意味 | 例文 |
「私設線」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5042件
週末は何も予定がありませんでした。
주말은 아무 예정도 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日はあまりに疲れていたので宿題ができませんでした。
어제는 너무 피곤했기 때문에 숙제할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを作ることが出来るかもしれません。
우리는 그것을 만들 수 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
その書類を特に必要とはしません。
그 서류를 특별히 필요로 하지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文
週末は家族のサポートをしなければなりません。
주말은 가족의 보조를 해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
次に何をしたらよいか教えてくださいませんか。
다음에 무엇을 하면 좋을지 알려주시지 않겠습니까. - 韓国語翻訳例文
次に何をしたらよいか教えてくれませんか。
다음에 무엇을 하면 좋을지 알려주시겠습니까. - 韓国語翻訳例文
私にはその眼鏡を変える必要がありませんでした。
제게는 그 안경을 바꿀 필요가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
少しピリ辛ですけれど、辛すぎることはありません。
조금 맵지만, 너무 맵지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文
明日、私と一緒にお祭りに行きませんか。
내일, 저와 함께 축제에 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
明日、私と一緒に祭りに行きませんか。
내일, 저와 함께 축제에 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
下記の受領者へは配達できませんでした。
하기의 수령자에게는 배달할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は夏休みの間、英語に関わっていませんでした。
저는 여름방학 동안, 영어에 관계되어 있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私は夏休みの間、英語に触れていませんでした。
저는 여름방학 동안, 영어에 관하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の誠実な生き方が、私の人生の見本になりました。
그의 성실한 삶이, 제 인생의 본보기가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
人材育成を通じて日本社会を活性化したい。
인재 육성을 통하여 일본 사회를 활성화하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
僕も日本代表の選手になって世界で活躍したいです。
저도 일본대표 선수가 되어 세계에서 활약하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその教室で昼食を食べません。
저희는 그 교실에서 점심을 먹지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
確実にそれらを事務所に設置できますが、私は一人で運べません。
확실히 그것들을 사무소에 설치할 수 있지만, 저는 론자서 옮길 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今回の旅行でお金が余らないので、節約しなければなりません。
이번 여행으로 돈이 남지 않아서, 절약해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
労働時間をもっと増やしてください。このままでは生活できません。
노동 시간도 더 늘리세요. 이대로는 생활할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は著書の中でオーステナイト溶接金属について解説している。
그는 저서에서 오스테나이트 용접 금속에 대해서 해설하고 있다. - 韓国語翻訳例文
君の心の感じない返信、君の気まぐれな質問にはもう返信しません。
당신의 마음이 느껴지지 않는 답장, 당신의 변덕스러운 질문에는 이제 답장하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
もし何か質問があれば私に知らせて下さい。
혹시 질문이 있으면 저한테 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
夏休みの宿題を終わらせるために勉強しました。
저는 여름 방학 숙제를 끝내기 위해서 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文
何か質問がございましたら私にお知らせください。
뭔가 질문이 있으시다면 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
連結業績予想を下方修正しました。
연결 실적 예상을 하향 수정했습니다. - 韓国語翻訳例文
その展示物は私たちを悲しませました。
그 전시물은 우리를 슬프게 했습니다. - 韓国語翻訳例文
もし何か質問があれば私に知らせてください。
만약 뭔가 질문이 있다면 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
もし質問がある場合は私に知らせて下さい。
혹시 질문이 있는 경우는 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
不明なことや質問がありましたら私までお知らせください。
불명확한 것이나 질문이 있으면 제게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
先生は私たちが教室の掃除をしないと言って叱った。
선생님은 우리가 교실 청소를 하지 않았다고 혼냈습니다. - 韓国語翻訳例文
ご質問の件でございますが、お問い合わせしたところ、予約は出来ておりませんでした。
질문의 건입니다만, 문의했더니, 예약은 되어 있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
ひとつひとつ熟練の職人が手作業で製作しております。
하나하나 숙련된 장인이 수작업으로 제작하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の6つの注文のうち5つがキャンセルされました。
저의 6개 주문 중 5개가 취소되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私が現在取り組んでいる研究について説明します。
저는 제가 현재 몰두하고 있는 연구에 대해서 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私達の生活にとって一番大切な人たちです。
그들은 우리들의 생활에서 가장 소중한 사람들입니다. - 韓国語翻訳例文
それについてあなたの検討結果をお知らせ下さい。
그것에 대해서 당신의 검토 결과를 알려 주세요. - 韓国語翻訳例文
化石燃料は動植物の化石化によって作られる。
화석 연료는 동식물의 화석화에 의해서 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
練り歯磨きの試供品について問い合わせること。
치약의 시제품에 관해서 문의할 것. - 韓国語翻訳例文
全ての荷重組み合わせのための出力電圧
모든 하중 조합을 위한 출력 전압 - 韓国語翻訳例文
品薄につき、お一人様3点までとさせていただきます、
물건이 달려, 한 사람당 3개까지로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
御問い合わせ先については、当社のWebサイトをご覧下さい。
문의처에 관해서는, 당사의 Web 사이트를 보세요. - 韓国語翻訳例文
商品在庫の有無について問い合わせ中です。
상품 재고의 유무에 대해 문의 중입니다. - 韓国語翻訳例文
生物統計学はその現象を説明する助けとなりうる。
생물 통계학은 그 현상을 설명하는 도움이 될 수 있다. - 韓国語翻訳例文
君は親切で、誠実で、かっこいい男だ。
너는 친절하고, 성실하고, 멋진 남자이다. - 韓国語翻訳例文
夏の暑さのせいで私は睡眠不足です。
여름의 더위 때문에 나는 수면 부족입니다. - 韓国語翻訳例文
その資料について確認させていただきます。
저는 그 자료에 관해서 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
他の人たちに親切にすることは大切です。
다른 사람에게 친절하게 하는 것은 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
今から私の研究について発表させていただきます。
지금부터 제 연구에 관해서 발표하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |