意味 | 例文 |
「私は」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16993件
今日私たちは情報社会に生きている。
오늘 우리는 정보 사회에 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
今日私たちは鈴木さんのお別れ会をしました。
오늘 우리는 스즈키 씨의 송별회를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私があなたに会える可能性は低いです。
제가 당신을 만날 가능성은 작습니다. - 韓国語翻訳例文
私がお金をその基金に寄付するには、どうしたら良いですか?
제가 돈을 그 기금으로 기부하려면, 어떻게 하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
私がこの映画を選んだ理由は、面白そうだったからです。
제가 이 영화를 고른 이유는, 재미있어 보였기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
私がこの髪型にするには髪を切った方がいいですか?
제가 이 머리 스타일을 하려면 머리를 자르는 편이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
私がジェーンに会った時、彼女は幸せそうに見えました。
제가 제인을 만났을 때, 그녀는 행복해 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
私がジェーンを好きな気持ちは伝わりましたか?
제가 제인을 좋아하는 마음은 전해졌습니까? - 韓国語翻訳例文
私がその戦争について知ったのは小学生の時です。
제가 그 전쟁에 대해서 안 것은 초등학생 때입니다. - 韓国語翻訳例文
私がドイツに行く時は一緒に飲みに行こう。
내가 독일에 갈 때는 함께 술 마시러 가자. - 韓国語翻訳例文
私はその言葉を聞いて、泣きそうになった。
나는 그 말을 듣고, 울 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこちらでそれを処分してもよいですか。
우리는 여기에서 그것을 처분해도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
私はあなたに何か悪い事をしましたか?
저는 당신에게 무언가 나쁜 짓을 했습니까? - 韓国語翻訳例文
それは私がとても孤独を感じた瞬間だった。
그것은 내가 매우 고독을 느낀 순간이었다. - 韓国語翻訳例文
それは私が孤独を感じた瞬間だった。
그것은 내가 고독을 느낀 순간이었다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとってとても思い出深い曲です。
그것은 내게 매우 추억 깊은 노래입니다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとってとても良い印象だった。
그것은 내게 매우 좋은 인상이었다. - 韓国語翻訳例文
それは私の最も重要な仕事の一つです。
그것은 제 가장 중요한 일 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
それは少しだけ私に興味を持たせた。
그것은 내게 조금 흥미를 느끼게 했다. - 韓国語翻訳例文
それを引き受けてくれたら私は光栄です。
그것을 인수해 주신다면 저는 영광입니다. - 韓国語翻訳例文
それを楽しんでくれたので私は嬉しい。
그것을 즐겨 주었으므로 나는 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
最近、私の仕事が好きではありません。
최근, 저는 제 일이 좋지 않습니다 - 韓国語翻訳例文
私が仕事をしている間、彼は暖房のない部屋にいます。
제가 일을 하는 동안, 그는 난방기가 없는 방에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの価格は現場の状況を考慮したものです。
저희의 가격은 현장 상황을 고려한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの売上では到底到達できない目標
우리의 매출로는 도저히 도달할 수 없는 목표 - 韓国語翻訳例文
私たちは3種類の肥料をイネを育てるために使います。
저희는 3종류의 비료를 벼를 키우기 위해 사용합니다 - 韓国語翻訳例文
私の実家は、内輪で小さな造り酒屋をやっています。
저의 친정은, 집안에서 작은 술집을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私たちの引越しを手伝ってくれた。
그녀는 우리의 이사를 도와주었다. - 韓国語翻訳例文
既に知っているように、私は明日学校に行きます。
당신은 이미 알고 있는 것처럼, 저는 내일 학교에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの計画は全部なくなる可能性がある。
우리의 계획은 전부 없어질 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはいつもあなたの幸せを祈っています。
우리는 항상 당신의 행복을 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは安全なクラウドサービスを提供します。
우리는 안전한 클라우드 서비스를 제공합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは人違いという間違いをしてしまった。
우리는 사람을 착각하는 실수를 해버렸다. - 韓国語翻訳例文
私達はあなたの幸せを祈っています。
우리는 당신의 행복을 빌고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは主に家電を取り扱っております。
우리는 주로 가전제품을 취급하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
韓国人にどう思われようと私の知ったことではない。
한국인에게 어떻게 생각되든지 내가 알 바는 아니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私たち家族をいつも支えてくれています。
그녀는 우리 가족을 항상 지원해주고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
チベット人の家族は素朴な笑顔で私を迎えてくれた。
티베트인의 가족은 소박한 미소로 나를 반겨주었다. - 韓国語翻訳例文
私は彼のいくぶんかの厳格な素顔ゆえに彼を好きだ。
나는 그의 약간의 엄격한 얼굴 때문에 그를 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
私は生地屋に行ってこの布を買った。
나는 옷감 가게에 가서 이 천을 샀다. - 韓国語翻訳例文
私はもっと続けたくなると思います。
저는 더 계속하고 싶어질 것이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私は本を読み続けたくなるだろう。
나는 책을 계속 읽고 싶게 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
電車の遅延により私は5分遅れた。
전차의 지연에 의해 나는 5분 늦었다. - 韓国語翻訳例文
それは私に変な現地のコマーシャルを思い起こさせた。
그것은 나에게 이상한 현지 광고를 연상시켰다. - 韓国語翻訳例文
今の私の英語のレベルは赤ん坊と同じです。
지금 제 영어 수준은 아기와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私が大切にしている時間は家族との時間です。
제가 소중하게 여기는 시간은 가족과의 시간입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの学校にはパソコン教室があります。
우리 학교에는 컴퓨터 교실이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたのホテルまでバスで行く予定です。
우리는 당신의 호텔까지 버스로 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそこでウインドウショッピングをした。
우리는 그곳에서 아이 쇼핑을 했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは中学校の同級生でした。
우리는 중학교 동급생이었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |