意味 | 例文 |
「私には」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8840件
私たちはあなたの突然の訪問に驚きました。
우리는 당신의 갑작스러운 방문에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって特別な待遇である。
그것은 나에게 있어서 특별한 대우이다. - 韓国語翻訳例文
あなたに私のバックの中を見せる事はできません。
당신에게 제 가방 안을 보여줄 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは昨日私を夕食に招いてくれました。
그들은 어제 저를 저녁 식사에 초대해줬습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私の机の中にしまってある。
그것은 나의 책상 안에 넣어 놨다. - 韓国語翻訳例文
私が一番好きなレストランはその丘の上にあります。
제가 가장 좋아하는 레스토랑은 그 언덕 위에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちが参考にする必要があるモデルはありますか。
우리가 참고로 할 필요가 있는 모델은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の主人は、会社の研修でアメリカにいます。
제 남편은, 회사 연수로 미국에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼に通訳してもらうつもりです。
나는 그에게 통역을 부탁할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼らがそこに行けるかどうか分からない。
나는 그들이 그곳에 갈 수 있을 지 없을 지 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
私は必ずあなたの期待に応えます。
나는 꼭 당신의 기대에 응합니다. - 韓国語翻訳例文
私は分からない箇所を徹底的に追求する。
나는 모르는 부분을 철저히 추구한다. - 韓国語翻訳例文
私は毎週土曜日にギターを弾きます。
나는 매주 토요일에 기타를 칩니다. - 韓国語翻訳例文
私は毎日仕事の後、トレーニングをしている。
나는 매일 일한 후, 트레이닝을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は名古屋のお洒落なカフェに行きました。
나는 나고야의 멋있는 카페에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私は明日それをオフィスに持って行くつもりです。
나는 내일 그것을 오피스에 가져갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
私は木曜日と土曜日にギターの練習をします。
나는 목요일과 토요일에 기타를 연습을 합니다. - 韓国語翻訳例文
私は友達を大切にしなければならない。
나는 친구를 소중히 해야한다. - 韓国語翻訳例文
彼はティッカーテープを読むと私に渡した。
그는 티커 테이프를 읽고 내게 건네주었다. - 韓国語翻訳例文
私はタイムカードを押して家に向かった。
난는 타임 카드를 누르고 집으로 향했다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそのときフェリーの上甲板にいた。
우리는 그 때 페리의 위 갑판에 있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは弁理士に意匠出願を依頼した。
우리는 변리서에 의장 출원을 의뢰했다. - 韓国語翻訳例文
私には異業界転職をするための資質がありますか?
나에게는 이업계 이직을 하기 위한 자질이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は私たちに何枚かの写真を見せてくれました。
그는 우리에게 몇 장의 사진을 보여줬습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は明日私の叔母の所に滞在するでしょう。
그는 내일 제 고모 댁에 묵을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの興味を引くために、私はこの資料を載せた。
그들의 흥미를 끌기 위해서, 우리는 이 자료를 게재했다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私に根気強く英語を教えてくれる。
그들은 내게 끈기있게 영어를 가르쳐 준다. - 韓国語翻訳例文
そのあと、私には彼女とデートする予定があった。
그 후, 내게는 여자친구와 데이트할 예정이 있었다. - 韓国語翻訳例文
私は、アセットアプローチについての記事を読んだ。
나는, 자산 접근법에 대한 기사를 읽었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼の助けに感謝する必要がある。
우리는 그의 도움에 감사할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは先週、夏期休暇のために休みでした。
우리는 지난주, 여름 휴가 때문에 휴일이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは道にたくさんの落ち葉を見つけた。
우리는 길에 많은 낙엽을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
私の家族の夢は来年台湾に行くことです。
우리 가족의 꿈은 내년 대만에 가는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私の会社は、国会議事堂の近くにある。
우리 회사는, 국회의사당의 근처에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私には韓国語で文章を作ることが難しい。
나는 한국어로 문장을 만드는 것이 어렵다. - 韓国語翻訳例文
これは私がやっておくわ。その代りにあっちをお願い。
이건 내가 해둘게. 그 대신에 저쪽 부탁할게. - 韓国語翻訳例文
その映画は私にとってとても興味深かった。
그 영화는 나에게 매우 흥미로웠다. - 韓国語翻訳例文
その後、私たちはカラオケと屋台に行きました。
그 후, 우리는 노래방과 포장마차에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
また、私の家の近くには、沢山のお寺があります。
또, 우리 집 근처에는 많은 절이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが望むならば、私たちは海を見に行きましょう。
당신이 원한다면, 우리는 바다를 보러 갑시다. - 韓国語翻訳例文
あなたにしかできないことがあると私は思います。
당신밖에 할 수 없는 일이 있다고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそう言われて私は傷ついた。
당신에게 그런 말을 들어서 나는 상처 입었다. - 韓国語翻訳例文
あなたに可愛いと言われて私はとても嬉しい。
당신에게 귀엽다는 말을 들어서 나는 매우 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
あなたの忙しさに私はびっくりしました。
당신의 분주함에 저는 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの優しさに私は心を引かれた。
당신의 상냥함에 나는 마음이 끌렸다. - 韓国語翻訳例文
今日は私たちにとって記念すべき幸せな日です。
오늘은 우리가 기념해야 할 행복한 날입니다. - 韓国語翻訳例文
今日は私たちにとって幸せな日です。
오늘은 우리에게 있어서 행복한 날입니다. - 韓国語翻訳例文
私があなたを愛する気持ちに変わりはない。
나는 당신을 사랑하는 마음에 변함은 없다. - 韓国語翻訳例文
私が英語に興味を持ったのはその時からです。
제가 영어에 흥미를 가진 것은 그때부터입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたがたのご親切に心よりお礼申し上げます。
우리는 당신의 친절에 진심으로 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |