「祭神」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 祭神の意味・解説 > 祭神に関連した韓国語例文


「祭神」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 164



<前へ 1 2 3 4 次へ>

あなたの個人的な話と一緒に、彼にまつまるエピソードも聞かせてください。

당신의 개인적인 이야기와 함께, 그에게 재미있는 이야기도 들려주세요. - 韓国語翻訳例文

取締役数を3人にする事ができるかどうかご検討下さい。

이사의 수를 3명으로 할 수 있는지 검토 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

個人輸入代行のご相談は下記メールまでお気軽にご相談下さい。

개인 수입 대행 상담은 아래 메일로 부담 없이 상담 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

生年月日等の個人情報はパスワード再発行の際に使用されます。

생년월일 등의 개인 정보는 패스워드 재발행 시에 사용됩니다. - 韓国語翻訳例文

夜食に何を頼むか、各人の要望を聞いてまとめておいて下さい。

야식으로 무엇을 주문할지, 각자의 요망을 듣고 정리해 두세요. - 韓国語翻訳例文

でも、あなたの友人が福岡にもいることを憶えていてください。

하지만, 당신의 친구가 후쿠오카에도 있는 것을 기억해 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたが言っていた有名な日本人男性の名前を教えてください。

당신이 말한 유명한 일본인 남자의 이름을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

メールマガジンの配信の解除をご希望の場合は下記URLにアクセスして下さい。

메일 잡지 발신의 해제를 원하시는 경우는 아래 URL에 접속해주세요. - 韓国語翻訳例文

請求書の宛名は個人名ではなく、必ず会社名でもらってください。

청구서의 서명은 개인 명이 아닌, 반드시 회사명으로 받아 주세요. - 韓国語翻訳例文

法人契約に関するお問合せは別途お電話にてお問合せ下さい。

법인 계약에 관한 문의는 따로 전화로 문의해주세요. - 韓国語翻訳例文

七五三は女の子が3歳と7歳、男の子が3歳と5歳に着物を着て神社に行きます。

시치고산은 여자아이가 3살과 7살, 남자아이가 3살과 5살에 기모노를 입고 신사에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

書類には重要な個人情報が記載されておりますので管理に十分ご注意下さい。

서류에는 중요한 개인 정보가 기재되어 있으므로 관리에 충분히 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

写真の裏面に申請人の氏名を記載し、申請書の写真欄に貼付して下さい。

사진 뒷면에 신청인의 성명을 기재하고, 신청서의 사진란에 부착하세요. - 韓国語翻訳例文

主催する人物に責任を求めてはならない。

주최자에게 책임을 물어서는 안된다. - 韓国語翻訳例文

エジプト人は文字の文化を最初に発展させた民族だ。

이집트인은 문자의 문화를 최초로 발전시킨 민족이다. - 韓国語翻訳例文

その大学では30人の学生が再テストを受けた。

그 대학에서는 30명의 학생이 재시험을 받았다. - 韓国語翻訳例文

新規事業に向けて最適な人材を外部調達する

신규 사업을 위한 최적의 인재를 외부 조달하다 - 韓国語翻訳例文

彼女は言語が人類の最大の発明だと考えている。

그녀는 언어가 인류의 최대의 발명이라고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

採用に関するお問い合わせは下記人事課までどうぞ。

채용에 관한 문의는 아래의 인사과로. - 韓国語翻訳例文

それは私にとって人生で最良の経験となるだろう。

그것은 내 인생에서 최고의 경험이 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

自分の憧れる人物にサインをもらいました。

저는 제가 동경하는 사람에게 사인을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

任意後見監督人は裁判所によって選任される。

임의 후견 감독인은 법원에 의해 선입된다. - 韓国語翻訳例文

カリオペは9人のミューズの中で最年長である。

카리오페는 9명의 뮤즈 중 최연장자이다. - 韓国語翻訳例文

あなたの会社では最近人事異動がありましたか。

당신의 회사에서는 최근에 인사이동이 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

今後の再発の防止に尽力する所存です。

향후 재발 방지에 주력할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

この作業には最低でも5人必要です。

이 작업에는 최소한 5명이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

災害には用心するに越したことはない。

재해에는 조심하는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文

彼女は明らかにこの仕事に最適な人物です。

그녀는 분명히 이 일에 최적인 인물입니다. - 韓国語翻訳例文

1999年にAFMM+3財務大臣会議が開催されました。

1999년에 AFMM+3재무 장관 회의가 개최되었습니다. - 韓国語翻訳例文

最近外国人の患者さんが増えています。

최근 외국인 환자가 늘고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

100歳まで生きて人生を楽しみたいです。

저는 100살까지 살아 인생을 즐기고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに会えたことは私の人生で最高の出来事です。

당신과 만날 수 있었던 것은 제 인생에서 최고의 사건입니다. - 韓国語翻訳例文

それは最近外国人にも人気があります。

그것은 최근 외국인에게도 인기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

我々は人材投資促進税制の再導入を望んでいる。

우리는 인력 투자 촉진 세제의 재도입을 원하고 있다. - 韓国語翻訳例文

災害には用心するに越したことはないことは無い。

재해는 조심하는 것보다 더 좋은 것은 없다. - 韓国語翻訳例文

彼に対する個人再生手続が開始された。

그에 대한 개인 회생 절차가 개시되었다. - 韓国語翻訳例文

健康と幸福は全人類が最初に考えることです。

건강과 행복은 전 인류가 처음에 생각하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

200人が泊まれるホテルで国際会議は開かれる予定だ。

200명이 숙박할 수 있는 호텔에서 국제회의는 열릴 예정이다. - 韓国語翻訳例文

この旅行の最少催行人員は10名です。

이 여행의 최소 참가 인원은 10명입니다. - 韓国語翻訳例文

最近の日本は、OL人口が非常に増えてきている。

최근 일본은, OL 인구가 굉장히 증가하고 있다. - 韓国語翻訳例文

最近エイジングケアが気になってきた。

최근 에이징 케어가 신경 쓰인다. - 韓国語翻訳例文

実際にあの有名人に会ったことがある。

실제로 그 유명인을 만난적이 있다 - 韓国語翻訳例文

知人に畑を借りる際に、使用貸借契約を結んだ。

지인에게 밭을 빌릴 때, 사용 대차 계약을 맺었다. - 韓国語翻訳例文

申立人(仲裁被申立人)からは、申立人(仲裁被申立人)が認識している催告日時を前提とする上記起算日に誤りがあるなどといった具体的な主張は一切為されなかった。

신청인(중재 피고 신청인)은, 신청인(중재 피고 신청인)이 인식하고 있는 최고 일시를 전제로 한 상기 기산일에 잘못이 있다는 구체적인 주장이 전혀 이루어지지 않았다. - 韓国語翻訳例文

夫人は涙でいっぱいの目で司祭に告白した。

부인은 눈물로 가득 찬 눈으로 사제에게 고백했다. - 韓国語翻訳例文

彼が、その山に登った最初の日本人でした。

그가, 이 산을 오른 최초의 일본인이었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の友人のジャーナリストが主催した。

내 친구인 저널리스트가 주최했다. - 韓国語翻訳例文

パリサイ人はイエスと彼の弟子たちを批判した。

바리새인은 예수와 그의 제자들을 비판했다. - 韓国語翻訳例文

今までの私の人生は災難続きだった。

지금까지의 내 인생은 재난이 이어졌었다. - 韓国語翻訳例文

最近、私は名古屋にあるレストランに友人たちと行った。

최근 나는 나고야에 있는 레스토랑에 친구들과 갔다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS