「神」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 神の意味・解説 > 神に関連した韓国語例文


「神」を含む例文一覧

該当件数 : 348



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

その経験は、私を精的に自立させる。

그 경험은, 나를 정신적으로 자립시킨다. - 韓国語翻訳例文

その経験は、私を精的に自立させるだろう。

그 경험은, 나를 정신적으로 자립시킬 것이다. - 韓国語翻訳例文

そんなに経質にならないでください。

그렇게 신경질 내지 마세요. - 韓国語翻訳例文

横隔膜呼吸は精的な健康に効果がある。

횡격막 호흡은 정신 건강 효과가 있다. - 韓国語翻訳例文

9月15、16日に、戸と京都に旅行に行きました。

저는 9월 15일, 16일에, 고베와 교토에 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

技術と精をさらに向上できるよう努力します。

기술과 정신을 더 향상할 수 있도록 노력합니다. - 韓国語翻訳例文

分裂病質の人は普通非社交的だ。

정신분열 병질의 사람은 보통 비사교적이다. - 韓国語翻訳例文

この社の初詣は毎年多くの人で賑わいます。

이 신사의 첫 참배에는 매년 많은 사람들로 붐빕니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは一緒に御輿を見に行った。

우리는 함께 오미코시를 보러 갔다. - 韓国語翻訳例文

その船は今日戸を出港しました。

그 배는 오늘 고베를 출항했습니다. - 韓国語翻訳例文

それは社で正月のお守りとして売られている。

그것은 신사에서 설날 부적으로 팔리고 있다. - 韓国語翻訳例文

中央線で次の田駅まで行き、銀座線に乗り換えます。

중앙선에서 다음 간다역까지 가서, 긴자선으로 갈아탑니다. - 韓国語翻訳例文

歴史的な社やお寺がたくさんある古都です。

역사적인 신사나 절이 많이 있는 옜 도읍입니다. - 韓国語翻訳例文

あの子にとっては、様が幸せの源泉なのです。

저 아이에게는 신이 행복의 원천입니다. - 韓国語翻訳例文

子供たちに、精的サポートをし、心の安定を図ります。

아이들에게, 정신적 서포트를 하고, 마음의 안정을 목적으로 합니다. - 韓国語翻訳例文

おばあちゃんに会いに戸へ行きました。

할머니를 만나러 고베에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

闘いを通して自らの精を高めていく。

싸움을 통해 스스로 정신을 높여간다. - 韓国語翻訳例文

その悲劇が彼に精的外傷を与えることはなかった。

그 비극이 그에게 정신적인 외상을 입힌 적은 없었다. - 韓国語翻訳例文

私は精的にも肉体的にも疲れきっています。

저는 정신적으로도 육체적으로도 지쳐있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたはとても精的に強いと感じています。

저는 당신은 매우 정신적으로 강하다고 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の言葉は私を精的に不安にさせた。

그의 말은 나를 정신적으로 불안하게 했다. - 韓国語翻訳例文

私の好きな旅行先は、東京、奈川、京都です。

제가 좋아하는 여행지는, 도쿄, 가나가와, 교토입니다. - 韓国語翻訳例文

戸に本命の彼氏がいるのに何言ってんだよ。

고베에 유력한 남자친구가 있는데 뭘 말하는 거야. - 韓国語翻訳例文

旅行前、精的に大変疲れていました。

저는 여행 전, 정신적으로 너무 지쳐있었습니다. - 韓国語翻訳例文

僕は生活面と精面で自立していない。

나는 생활면과 정신면에서 자립해있지 않다. - 韓国語翻訳例文

今日の仕事は経を使かったので、とても疲れました。

오늘 일은 신경을 썼기 때문에, 저는 매우 지쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は経性疾患の病気で悩んでいます。

그는 신경성 질환 병으로 고민하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は経性疾患の病気を知っています。

그는 신경성 질환 병을 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの貨物は今日の夕方戸に到着するでしょう。

당신의 화물은 오늘 저녁 고베에 도착할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

2月に奈川へ転勤するかもしれません。

저는 2월에 가나가와로 전근할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

この物質は知覚経に二相性の影響を与える。

이 물질은 지각신경에 이상성의 영향을 준다. - 韓国語翻訳例文

私は勤務先の楽坂周辺で昼食をとります。

저는 근무처의 가구라자카 근처에서 점심을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの貨物は今日の夕方戸に到着するでしょう。

당신의 화물은 오늘 저녁 고베에 도착할 것이다. - 韓国語翻訳例文

ここです。社はここから歩いてすぐですよ。

여기입니다. 신사는 여기서 걸어서 바로입니다. - 韓国語翻訳例文

松江から宍道湖を通り、話のふるさと出雲大社へと食材を探して走る。

마츠에에서 신지호를 통하여, 신화의 고향 이즈모타이샤로 식재를 찾아 달린다. - 韓国語翻訳例文

これらの人々のほとんどが診断可能な精疾患にかかっている。

이 사람들 대부분이 진단 가능한 정신 질환에 걸려 있다. - 韓国語翻訳例文

信心深い人々は無論を虚無主義や犯罪に結びつけがちである。

독실한 사람들은 무신론을 허무주의나 범죄로 연결시키곤 한다. - 韓国語翻訳例文

司教は彼の行動が非人道的でキリスト教精に反していたと認めた。

주교는 그의 행동이 비인도적이면서 기독교 정신에 반하고 있었다고 인정했다. - 韓国語翻訳例文

彼らは娘の教育について経過敏になる傾向があった。

그들은 딸의 교육에 대해서 신경 과민이 되는 경향이 있었다. - 韓国語翻訳例文

ここの社では、毎年夏に祭りがあって沢山の子供でにぎわいます。

이 신사에서는, 매년 여름에 축제가 있어서 많은 아이로 붐빕니다. - 韓国語翻訳例文

うちの会社の社長は、個人情報の保護に経を尖らせている。

우리 회사의 사장은, 개인 정보 보호에 신경을 곤두세우고 있다. - 韓国語翻訳例文

迫害者の1人は、彼の父親であったと精科医は診断した。

박해자 중 한 명은 그의 부친이라고 정신과 의사는 진단했다. - 韓国語翻訳例文

なぜなら、私の家の周りにはたくさんの有名なお寺や社があるからです。

왜냐하면, 내 집의 주위에는 많은 유명한 절이나 신사가 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

なぜなら、私の故郷にはたくさんの有名なお寺や社があるからです。

왜냐하면, 내 고향에는 많은 유명한 절이나 신사가 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女が穏やかに天国へ行けるようにに祈ってください。

그녀가 평온하게 천국으로 갈 수 있도록 신에게 기도해주세요. - 韓国語翻訳例文

もちろん、ノアが様の声に従う正しい心を持っていたことは確かです。

물론, 노아가 신의 목소리를 따르는 올바른 마음을 가지고 있었다는 것은 확실합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は小学校の林間学校で奈川県の湖に行きます。

그는 초등학교 임간 학교에서 가나가와 현의 호수에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

京都には社や寺のような古い建物がたくさんあります。

교토에는 신사나 절과 같은 낡은 건물이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

物理学的測定法は実験心理学の基本的な研究法です。

정신 물리학적 측정법은 실험 심리학의 기본적인 연구법입니다. - 韓国語翻訳例文

彼らっは経生理学の分野で記憶痕跡について調査している。

그들은 신경 생리학 분야에서 기억 흔적에 대해 조사하고 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS