「神祕的」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 神祕的の意味・解説 > 神祕的に関連した韓国語例文


「神祕的」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1925



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 38 39 次へ>

その川の水は冷たくて気持ちよかった。

그 강물은 차갑고 기분이 좋았다. - 韓国語翻訳例文

君たちも何か叶えたい夢をもっていることでしょう。

너희들도 뭔가 이루고 싶은 꿈을 가지고 있죠? - 韓国語翻訳例文

髪を切って彼は生まれ変わったようだ。

머리를 자르고 그는 다시 태어난 것 같다. - 韓国語翻訳例文

今後につきましては未定ではございますが、何か決まり次第ご連絡いたします。

향후에 관해서는 미정입니다만, 무언가가 정해지는 대로 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

それらがどのように効率に実行されえるのか見ておきなさい。

그것들이 어떻게 효율적으로 실행되는지를 봐둬라. - 韓国語翻訳例文

彼の夏休みの予定をキャンセルしてもらって、フランスへ行ってもらえるように、彼を説得します。

그의 여름 휴가 예정을 취소해서, 프랑스에 갈 수 있게, 그를 설득하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

不覚にも、貴団体にご迷惑をお掛けしてしまい、本当にすみませんでした。

불찰로, 귀 단체에 폐를 끼쳐서, 정말로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

環境保護の取り組みの一環として空調の温度を1℃上げます。

환경 보호 대처의 일환으로서 에어컨 온도를 1℃ 올립니다. - 韓国語翻訳例文

返品・交換については下記注意事項をよくお読み下さい。

반품, 교환에 대해서는 아래 주의 사항을 잘 읽어주세요. - 韓国語翻訳例文

空気の漏れの対策は、工場全体で取り組む仕組みになっているか。

공기 누출 대책은, 공장 전체가 대처하는 구조로 되어 있는가. - 韓国語翻訳例文

今日か明日には、みんなに社内文書が回ってくると思うわ。

오늘이나 내일은, 모두에게 사내 문서가 돌 거야. - 韓国語翻訳例文

一ヶ月前に尿路結石になり、現在も痛みと戦っています。

저는 한 달 전에 요로 결석이 생겨서, 현재도 통증과 싸우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

会社に提出された書類は人事管理の目にのみ使用されます。

회사에 제출된 서류는 인사 관리의 목적에만 사용됩니다. - 韓国語翻訳例文

あなた達の話を花子さんから聞くことを楽しみにしています。

당신들의 이야기를 하나코 씨에게 들을 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あるとき一匹の狼がいました。その狼はおなかがすいていたので、獲物を探しました。

어느 날 한 마리의 늑대가 있었습니다. 그 늑대는 배가 고팠기 때문에, 사냥감을 찾았습니다. - 韓国語翻訳例文

オンラインでしか購入できない製品を提供するのも魅力です。

온라인에서만 살 수 있는 제품을 제공하는 것도 매력적입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は眠っている時に夢を見ているらしく突然泣き出します。

그녀는 잘 때 꿈을 꾸는 것처럼 갑자기 울음을 터뜨립니다. - 韓国語翻訳例文

今日の弊社があるのは皆様方のお引き立てあってこそでございます。

오늘 저희 회사가 있는 것은 여러분의 성원이 있었기 때문이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

有効期間を過ぎた場合は改めて見積りをさせて頂きます。

유효 기간이 지난 경우는 다시 견적을 내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

首都の歴史地区は、世界遺産に登録されていて、中世の街並みがとても綺麗でした。

수도의 역사지구는 세계유산으로 등록되어 있었고 중세의 거리가 매우 아름다웠습니다. - 韓国語翻訳例文

首都の歴史地区は、世界遺産に登録されていて、中世の街並みがとても綺麗でした。

수도의 역사 지구는, 세계 유산에 등록되어 있고, 중세의 거리가 너무 예뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

目で見て理解のできる、お客様用のできるだけ多くの説明図が欲しい。

나는, 눈으로 봐서 이해할 수 있는, 손님용으로 최대한 많은 설명도가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

近くに知っている店があるのでそこへ行きましょう。

가까이에 아는 가게가 있으니까 그리로 가죠. - 韓国語翻訳例文

本文をコンピューターを見て書きました。

본문을 컴퓨터를 보고 썼습니다. - 韓国語翻訳例文

それを彼女と見ることができて幸せでした。

저는 그것을 그녀와 볼 수 있어서 행복했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは動物に対して罪深い行いをすべきではない。

우리는 동물에 대해 죄스러운 행동을 해서는 안된다. - 韓国語翻訳例文

重要な時代の書家の作品をざっと見ていきます。

저는 중요한 시대의 서가의 작품을 훑어보고 갑니다. - 韓国語翻訳例文

私がそんなに大きな魚を見たのは初めてだった。

내가 그렇게 큰 물고기를 본 것은 처음이었다. - 韓国語翻訳例文

昨日、私は美容院に行って髪を切った。

어제, 나는 미용실에 가서 머리를 잘랐다. - 韓国語翻訳例文

イカの甲は飼料や磨き粉として利用される。

오징어의 갑은 사료나 연마분으로 이용된다. - 韓国語翻訳例文

生きることにおいて水は必ず必要なもの。

삶에 있어서 물은 꼭 필요한 것. - 韓国語翻訳例文

彼は急に自分が見られている気がした。

그는 갑자기 자신을 보고 있는 얼굴을 본 것 같은 기분이 들었다. - 韓国語翻訳例文

そんな彼らを、ずっと見守っていきたい。

그런 그들은, 나는 계속 지켜보고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私が子供だった時、父に髪を切ってもらったものだった。

내가 어렸을 때, 아빠가 머리를 잘라주었다. - 韓国語翻訳例文

あなたの言っている意味が理解できない。

나는 당신이 말하는 의미를 이해할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

会社で良きメンターを見つけるのはとても大事なことだ。

회사에서 좋은 멘토를 찾기는 아주 중요한 것이다. - 韓国語翻訳例文

肉は肉汁を保つよういい感じに網焼きされていた。

고기는 육즙을 유지하게 좋은 느낌으로 구워졌다. - 韓国語翻訳例文

繰り返される食糧不足や水不足に悩まされてきた。

반복되는 식량 부족이나 물 부족에 시달려왔다 - 韓国語翻訳例文

私が店に入ったとき、ウエイターがカウンターをふいていた。

내가 가게에 들어갔을 때, 웨이터가 카운터를 닦고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼らは道なき森を苦労して進んだ。

그들은 길 없는 숲을 고생하며 나아갔다. - 韓国語翻訳例文

近くに知っている店があるのでそこへ行きましょう。

근처에 아는 가게가 있으니까 그곳에 갑시다. - 韓国語翻訳例文

本文をコンピューターを見て書きました。

본문을 컴퓨터로 보고 썼습니다. - 韓国語翻訳例文

その出来事に関してはブログで見ることが出来ます。

그 일에 관해서는 블로그로 볼 수가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその会議を早くても明後日開きます。

우리는 그 회의를 빨라도 내일모레 엽니다. - 韓国語翻訳例文

板前が大きな水槽にいる魚を網ですくっていた。

요리사가 큰 수조에 있는 물고기를 그물로 건지고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼が泳いでいくと動物園が見えてきました。

그가 헤엄쳐 가자 동물원이 보였습니다. - 韓国語翻訳例文

セミナーについてのレポートを書き終えなければならない。

세미나에 관한 레포트를 다 써야 한다. - 韓国語翻訳例文

これまでにそういう現実を何回も見てきた。

나는 지금까지 그런 현실을 몇 번이나 봐왔다. - 韓国語翻訳例文

彼らは防水堰を築いて水の流れを止めた。

그들은 임시 물막이를 쌓아 물의 흐름을 멈췄다. - 韓国語翻訳例文

彼らはとてもすっきりしたように見えた。

그들은 매우 개운한 것 같이 보였다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 38 39 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS