例文 |
「祐一」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 80件
一番の理由
첫 번째 이유 - 韓国語翻訳例文
一人一人が英雄です。
한 사람 한사람이 영웅입니다. - 韓国語翻訳例文
私の友人の一人は
내 친구 중 한 명은 - 韓国語翻訳例文
通帳は後日郵送します。
통장은 추후 우송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの誘いを一番優先したい。
나는 당신의 초대를 최우선시하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
一部の人は~と言うでしょう。
일부 사람은 ~라고 하겠죠. - 韓国語翻訳例文
今日は一人で夕食を食べます。
오늘은 혼자 저녁을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はクラスの中で一番優秀です。
그는 반에서 가장 우수합니다. - 韓国語翻訳例文
一人旅の利点は自由だと思う。
혼자하는 여행의 장점은 자유라고 생각해. - 韓国語翻訳例文
それを一週間後に郵送します。
그것을 일주일 후에 우편으로 발송합니다. - 韓国語翻訳例文
有効期限が残り一年になる。
유효 기간이 1년이 남다. - 韓国語翻訳例文
この町に一人の英雄がいる。
이 마을에 한 사람 영웅이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は家族の中で一番有名だ。
그는 가족 중에서 가장 유명하다. - 韓国語翻訳例文
今日はとても憂鬱な一日でした。
오늘은 매우 우울한 하루였습니다. - 韓国語翻訳例文
着払いにてご郵送下さい。
착불로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
そのマンションの専有部分は全部で110㎡だ。
그 아파트의 전유부분은 전부 110㎡이다. - 韓国語翻訳例文
今日の夕方におじいちゃんの家に行きました。
저는 오늘 저녁에 할아버지 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
有機ブドウ栽培で作られたワインを1瓶買った。
유기 포도 재배로 만들어진 와인을 1병 샀다. - 韓国語翻訳例文
これは、私が彼らを好きな一番の理由です。
이것은, 제가 그들을 좋아하는 가장 큰 이유입니다. - 韓国語翻訳例文
郵便局は市役所の斜め向かいに位置している。
우체국은 시청의 대각선 맞은편에 있다. - 韓国語翻訳例文
そしてそれは日本で一番有名な人です。
그리고 그것은 일본에서 제일 유명한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
郵便局までここから徒歩10分です。
우체국까지 여기서부터 10분 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
私の数少ない友人の一人です。
당신은 저의 몇 안 되는 친구 중 한 명입니다. - 韓国語翻訳例文
水の融点は一気圧でセ氏0度である。
물의 융점은 1기압에서 섭씨 0도이다. - 韓国語翻訳例文
私はめったに夕食を一人でたべないです。
저는 좀처럼 저녁을 혼자서 먹지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
会社から一年に30回の有給休暇を支給される。
회사에서 일 년에 30번의 유급휴가를 받는다. - 韓国語翻訳例文
会社から一年に30日有給休暇を支給される。
회사에서 일 년에 30일 유급휴가를 받는다. - 韓国語翻訳例文
ペルーの一番有名な飲み物はインカコーラだ。
페루의 가장 유명한 음료는 잉카 콜라이다. - 韓国語翻訳例文
私が知る中で一番親切な人は私の親友です。
제가 알고 있는 중에서 가장 친절한 사람은 제 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
みなさんに笑顔と勇気を与えられる1日になりますように。
여러분에게 웃음과 용기를 주는 하루가 되기를. - 韓国語翻訳例文
第一の理由はあなたがかっこよいからです。
첫 번째 이유는 당신이 멋지기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが一番に優先されるべきだと思います。
당신이 제일 우선이 되어야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私は一番の親友の死を悲しんだ。
나는 가장 친한 친구의 죽음을 슬퍼했다. - 韓国語翻訳例文
私にとって、一番大切なのは友人です。
저에게, 가장 소중한 것은 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
煙突の有効高さの計算をもう一度してくれ。
굴뚝의 유효 높이의 계산을 다시 해줘. - 韓国語翻訳例文
それについて明日もう一度、郵便局に問い合わせをします。
그것에 대해서 내일 다시 한 번, 우체국에 문의하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
株主優待チケットについて知りたい。
나는 주주 우대 티켓에 대해 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その遊園地に一回しか行ったことがありません。
저는 그 유원지에 한 번 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは一番優先順位が高くあるべきです。
이것은 가장 우선순위가 높아야 합니다. - 韓国語翻訳例文
その少年は成長して有名な科学者になった。
그 소년은 성장해서 유명한 과학자가 됐다. - 韓国語翻訳例文
立替金は一時的な金銭の融通であり、利子はつかない。
입체금은 일시적인 금전의 융통으로 이자는 붙지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼はもっとも優秀な疫学者の一人だ。
그는 가장 우수한 역학자의 한 명이다. - 韓国語翻訳例文
彼の具合は夕方から一段と悪くなった。
그의 컨디션은 저녁부터 더 나빠졌다. - 韓国語翻訳例文
彼は最も有名な研究者の一人だ。
가장 유명한 연구자 중 한 명이다. - 韓国語翻訳例文
この薬は1日2回朝食後と夕食後に飲む。
이 약은 하루 2회 아침 식사 후와 저녁 식사 후에 먹는다. - 韓国語翻訳例文
困難と戦い挑戦する勇気を彼からもらった。
나는 어려움과 싸우고 도전할 용기를 그에게 받았다. - 韓国語翻訳例文
これは日本で最も有名な本の中の一冊です。
이것은 일본에서 가장 유명한 책 중 한 권입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの好きな女優の名前を、もう一度教えてください。
당신의 좋아하는 여배우의 이름을, 다시 한 번 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
このクラスの中で一番優秀だったのは彼でした。
이 반에서 가장 우수했던 것은 그였습니다. - 韓国語翻訳例文
大好きな声優さんの一人なので会えるのが楽しみです。
매우 좋아하는 성우 중 한 명이라 만나는 것이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |