意味 | 例文 |
「磁荷」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
既に期日を過ぎておりますが、いまだに回答はございません。
이미 기일을 지나 있습니다만, 아직도 답변이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
ホームパーティに行く前に1本のワインを買いました。
저는 홈 파티에 가기 전에 와인 한 병을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
次に宮城の方言について解説します。
다음으로 미야기의 사투리에 관해서 해설하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
大学のサークルでの友人に久しぶりに会う。
대학교 동아리에서 친구를 오랜만에 만나다. - 韓国語翻訳例文
日常の出来事を日記に徒然と書く。
일상의 일을 일기에 지루하다고 적다. - 韓国語翻訳例文
太郎が私にそれについて教えてくれました。
타로가 저에게 그것에 대해 알려줬습니다. - 韓国語翻訳例文
私の代わりに彼らに挨拶をしておいて。
나 대신에 그들에게 인사를 해둬. - 韓国語翻訳例文
彼女は花子のところに行って自分の腕を彼女に回した。
그녀는 하나코한테 가서 자신의 팔을 그녀에게 돌렸다. - 韓国語翻訳例文
6部注文するように彼に伝えなさい。
6부 주문하도록 그에게 전해라. - 韓国語翻訳例文
新しい先生は新入生の担任に着かされた。
새로운 선생님은 신입생의 담임으로 맡겨졌다. - 韓国語翻訳例文
これらの記録は必要に応じて徐々に研究されるだろう。
이 기록들은 필요에 따라서 서서히 연구될 것이다. - 韓国語翻訳例文
私は彼にその時に会議をする提案しています。
나는 그에게 그 때 회의를 할 제안을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはこのホテルについてどのように感じましたか。
당신은 이 호텔에 대해서 어떻게 느꼈습니까? - 韓国語翻訳例文
これに関する記述はもっと簡単にすべきである。
이것에 관한 기술은 더 간단하게 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼は非常に積極的に販売活動を展開している。
그는 매우 적극적으로 판매 활동을 전개하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らにはそれに対して支払う意思がない。
그들에게는 그것에 대해 지불할 의사가 없다. - 韓国語翻訳例文
彼らは始発の電車に乗るために早く起きた。
그들은 첫 전철을 타기 위해 일찍 일어났다. - 韓国語翻訳例文
それに十分に注意しなければならない。
나는 그것에 충분히 주의해야 한다. - 韓国語翻訳例文
またあなたに会う日を楽しみにしています。
저는 다시 당신을 만날 날을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
商品によって箱のサイズをそれぞれに合わせる。
상품에 따라 상자의 사이즈를 각각에 맞춘다. - 韓国語翻訳例文
数年間、その件について触れずにいたことを謝ります。
수년간, 그 건에 대해 손을 대지 않고 있었던 것을 사과합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお会いできたことをとても光栄に思います。
당신을 만나게 된 것을 매우 영광으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この度の件について厳粛に受けとめ、陳謝いたします。
이번 건에 대해서 엄숙하게 받아들이며, 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
それは天気予報に役に立ちそうだね。
그것은 일기예보에 도움이 될 것 같네. - 韓国語翻訳例文
今日はランチしにどのお店に行きましたか?
오늘은 점심을 먹으러 어느 가게에 갔습니까? - 韓国語翻訳例文
英語を流暢に話せるようになりたい。
영어를 유창하게 말할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
路面のくぼみは主に凍結融解サイクルのためにできる。
노면의 패임은 주로 동결 융해 주기 때문에 생긴다. - 韓国語翻訳例文
リボンは下図の指示位置に正確に取り付ける。
리본은 아래 그림의 지시 위치에 정확히 단다. - 韓国語翻訳例文
あなたの御指導および御鞭撻に多いに感謝しています。
당신의 지도와 편달에 많이 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どうして私にそんなに優しいのですか?
당신은 왜 제게 그렇게 상냥한 것입니까? - 韓国語翻訳例文
何時に空港に向けて出発しますか?
당신은 몇 시에 공항을 향해 출발합니까? - 韓国語翻訳例文
何時に空港に向けて出発するつもりですか?
당신은 몇 시에 공항을 향해 출발할 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
自分自身を危険にさらすことになる。
당신은 자기 자신을 위험에 노출하는 것이 된다. - 韓国語翻訳例文
誰と一緒に映画に行く予定ですか。
당신은 누구와 함께 영화를 보러 갈 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
お客さんには丁寧に応対してください。
손님에게는 정중히 대응해주세요. - 韓国語翻訳例文
それはとても思い出に残った日になった。
그것은 매우 추억에 남는 하루가 되었다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって夏の忘れられない、いい思い出になった。
그것은 나에게 여름의 잊을 수 없는, 좋은 추억이 되었다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって今夏一番の思い出になりました。
그것은 저에게 이번 여름 최고의 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私の研究に役に立つだろう。
그것은 내 연구에 도움이 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
わたしたちは絶対にあなたには負けないつもりだ。
우리는 절대로 당신에게는 지지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文
5年くらい前に私はこの町に来ました。
5년 정도 전에 저는 이 마을에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日本当に疲れてるように見えました。
당신은 어제 너무 피곤해 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
お父さんのお土産になりそうなものは特にありません。
아버지의 선물이 될만한 것은 딱히 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この論文の中で、しだいに明らかにされる性質
이 논문 안에서, 차차 밝혀질 성질 - 韓国語翻訳例文
しかし、現地ガイドに説明を受けたのが心に残っている。
하지만, 현지 가이드에게 설명을 들었던 것이 마음에 남아있다. - 韓国語翻訳例文
このメールにて、~についてお知らせします。
이 메일에서는, ~에 관해서 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文
直接お会いできずに残念に思います。
직접 만날 수 없어 아쉽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
冬の寒さに負けずに、お元気でいることと思います。
겨울의 추위에 지지 않고, 잘 지내고 있을 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
最後にあなたに会ってから、ずいぶんと時間が経ちました。
마지막으로 당신을 만나고 나서, 꽤 시간이 흘렀습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって良い一年になるといいですね。
당신에게 있어서 좋은 한 해가 되면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |