意味 | 例文 |
「磁粉模様」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1262件
被災地の人々は学校に行ったり買い物に行ったりするような、普通のこともできなくなってしまった。
재해지 사람들은 학교에 가거나 쇼핑을 하거나 하는 듯한, 보통의 일도 하지 못하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
これらの薬品はそちらで用意されるものです。
이 약품들은 그쪽에서 준비되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
定年再雇用で、今後も現在の業務を継続します。
정년 재고용으로, 앞으로도 현재의 업무를 계속합니다. - 韓国語翻訳例文
これと同様に、あれも日本人にとって身近な存在だ。
이것과 다름없이, 저것도 일본인에게 일상적인 존재다. - 韓国語翻訳例文
この費用は貴部署が負担すべきものです。
이 비용은 귀 부서가 부담해야 할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
指紋の紋様から多くの特徴点を見つけることができる。
지문의 모양으로 대부분의 특징점을 찾을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたと同様、上手く立ち回ることができない。
나도 당신과 마찬가지로, 잘 돌아다닐 수 없다. - 韓国語翻訳例文
この申請内容を処理してもいいですか。
이 신청 내용을 처리해도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
あなたはそこへ行く必要はないかもしれない。
당신은 그곳에 갈 필요는 없을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
もっと英語を勉強することが必要だと認識しました。
더 영어를 공부하는 것이 필요하다고 인식했습니다. - 韓国語翻訳例文
私が要求しても彼は応答しないことがある。
내가 요구해도 그는 응답하지 않기도 한다. - 韓国語翻訳例文
銀行口座からの引き落としもご利用頂けます。
은행 계좌 이체도 이용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
土曜日には何もすることがありません。
저는 토요일에는 아무것도 할 게 없습니다. - 韓国語翻訳例文
生きることにおいて水は必ず必要なもの。
삶에 있어서 물은 꼭 필요한 것. - 韓国語翻訳例文
費用対効果も考慮し、通訳をつけなくなりました。
비용 효과도 고려해, 통역을 붙이지 않게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた自身を客観化することはとても必要である。
당신 자신을 객관화하는 것은 매우 필요하다. - 韓国語翻訳例文
クリスマスは特別なディナーでも用意しておこうか。
크리스마스는 특별한 저녁이라도 준비해둘까? - 韓国語翻訳例文
これらは私たちの日常生活でも利用されています。
이것들은 우리의 일상생활에서도 이용되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
何事も経験が必要だということです。
어떤 일이든 경험이 필요하다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
それがこの事例と同様かもしれないと心配している。
나는 그것이 이 사례와 같을지도 모른다고 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
僕の意見が採用されないのはいつものことだ。
내 의견이 채용되지 않는 것은 항상 있는 일이다. - 韓国語翻訳例文
この使用許諾契約書は英語のものしかありません。
이 사용 허락 계약서는 영어로밖에 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この仕事は手先の器用な人によるものに違いない。
이 일은 손재주가 있는 사람들의 것임이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
私にとってこの部分はとても重要かつ難しかった。
나에게 이 부분은 매우 중요하고도 어려웠다. - 韓国語翻訳例文
この作業には最低でも5人必要です。
이 작업에는 최소한 5명이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
そこで私は母に洋服を買ってもらいました。
그래서 저는 어머니가 양복을 사주셨습니다. - 韓国語翻訳例文
費用対効果も考慮し、通訳をつけなくなりました。
비용 대비 효과도 고려해서, 통역을 붙이지 못하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
領主の要望は、不合理に却下することも出来ない。
영주의 요망은 불합리하게 각하도 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
お年寄りの人たちに親切にすることはとても重要です。
연세 드신 분들에게 친절히 하는 것은 매우 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
幼稚園生でもこんな文章は書きません。
유치원생도 이런 글은 쓰지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
この要求が破棄されるものと信じている。
나는 이 요구가 파기될 것이라 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文
TOEIC以外はもうこれ以上勉強する必要がない。
TOIEC 이외는 더이상 공부할 필요가 없다. - 韓国語翻訳例文
この申請内容を処理してもいいですか。
이 신청 내용을 처리해도 되나요? - 韓国語翻訳例文
引用文に以下のことも記して下さい。
인용문에 아래의 것도 적어주세요. - 韓国語翻訳例文
これからは、それを適用するつもりですか?
앞으로는, 그것을 적용할 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
この結果についてもあの結果と同様です。
이 결과에 대해서도 저 결과와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
今のところ何も必要と感じていません。
저는 현재로써는 아무것도 필요하다고 느끼지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
土曜日から四国へ旅行するつもりです。
저는 토요일부터 시코쿠로 여행할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにこの商品を送ってもらう必要はないです。
당신이 이 상품을 보내줄 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今日も重要なことをたくさん教わった。
오늘도 중요한 것을 많이 배웠다. - 韓国語翻訳例文
出産費貸付制度を利用することもできますよ。
출산비 대출 제도를 이용하는 것도 가능해요. - 韓国語翻訳例文
そこで母に洋服をたくさん買ってもらいました。
저는 그곳에서 어머니가 옷을 많이 사주셨습니다. - 韓国語翻訳例文
この空間も作品の重要な一部であるといえる。
이 공간도 작품의 중요한 일부라 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私は火曜日の午後三時にそこに行くつもりです。
저는 수요일의 오후 세 시에 그곳에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
月曜日にそれについて話し合うこともできるよ。
월요일에 그것에 대해서 이야기할 수도 있어. - 韓国語翻訳例文
私はもっと睡眠を取ることが必要だ。
나는 더욱 수면을 취하는 것이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
それはこの仕様で問題ないと思います。
그것은 이 사양으로 문제없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この内容で登録してもよろしいですか?
이 내용으로 등록해도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
私が必要としているものは大概そこにあります。
제가 필요로 하고 있는 것은 대게 그곳에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが私の要求を満たすことができるならば
만약 당신이 저의 요구를 충족시킬 수 있다면 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |