「磁化過程」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 磁化過程の意味・解説 > 磁化過程に関連した韓国語例文


「磁化過程」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 92



1 2 次へ>

展示会に出品しますか?

전시회에 출품하실 건가요? - 韓国語翻訳例文

展示会に出品しますか?

전시회에 출품하시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

台北の地下鉄はこんな感じですか。

대만의 지하철은 이런 느낌입니까? - 韓国語翻訳例文

この仮定は現実になる。

이 가정은 현실이 된다. - 韓国語翻訳例文

仕事も家庭も充実している。

일도 가정도 충실하다. - 韓国語翻訳例文

仕事も家庭も充実している。

일도 가정일도 충실히 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

京都駅から金閣寺までは、地下鉄に乗るんじゃないかな。

교토 역에서 금각사까지는, 지하철을 타지 않을까. - 韓国語翻訳例文

事故で地下鉄が動いていない。

사고로 지하철이 움직이지 않는다. - 韓国語翻訳例文

それは単純な仮定に基いている。

그것은 단순한 가정에 바탕을 두고 있다. - 韓国語翻訳例文

地下鉄は時間通りに運行している。

지하철은 시간대로 운행하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は主婦として家庭に入った。

그녀는 주부로서 가정에 들어갔다. - 韓国語翻訳例文

彼女は裕福な家庭に生まれた。

그녀는 유복한 가정에서 태어났다. - 韓国語翻訳例文

添乗員をお呼びしますか?

여행사 직원을 부를까요? - 韓国語翻訳例文

同じデータが両方の過程で使われているのは間違いない。

같은 데이터가 양쪽의 과정에서 사용되는 것은 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

その後、地下鉄で新宿に行きました。

그 후, 저는 지하철로 신주쿠에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

イギリスで自分の人生の糧を手に入れたいと思う。

나는 영국에서 내 인생에 있어서 소중할 무언가를 얻고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

家庭の事情が許せば、もう一年ここで働きたい。

가정 사정이 허락한다면, 1년 더 이곳에서 일하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

地下鉄にも初めて1人で乗って、いろんな場所に行きました。

지하철에도 처음으로 혼자서 타고 여러 곳에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

地下鉄にも初めて1人で乗って、いろんな場所に行きました。

지하철에도 처음으로 혼자서 타서, 여러 장소에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

どの手順がその問題を再解決する上で効果的ですか?

그 순서가 그 문제를 재해결하는 데에 효과적입니까? - 韓国語翻訳例文

ほとんどの生徒は家庭科を重要だと考えていません。

대부분의 학생은 가정 과목을 중요하다고 생각하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

定時株主総会の召集の通知は届きましたか。

정기 주주 총회 소집 통지는 받으셨나요? - 韓国語翻訳例文

私達は以下手順にてそれを進めたいと考えています。

우리는 다음 순서로 그것을 진행하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

若者は結果ではない、過程が重要だ。

젊은이는 결과가 아닌, 과정이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

彼女は教会に規則正しく行く家庭で育った。

그녀는 교회에 규칙적으로 가는 가정에서 자랐다. - 韓国語翻訳例文

彼女は英語が得意ではないので、彼女の家庭教師をしなければなりません。

그녀는 영어를 잘하지 못해서, 그녀의 가정교사를 해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

製品カテゴリー自体が目新しいので、いかに定着させるかがカギとなります。

제품 카테고리 자체가 새로워서, 어떻게 정착시키느냐가 관건입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は独身時代、家庭料理に飢えていた。

그는 총각 시절 가정 요리에 굶주려 있었다. - 韓国語翻訳例文

家から西新宿の歯医者まで地下鉄と徒歩で行った。

집에서 니시신주쿠의 치과까지 지하철과 도보로 갔다. - 韓国語翻訳例文

家から西新宿の歯医者まで地下鉄と徒歩で行った。

집에서 니시 신주쿠의 치과까지 지하철과 도보로 갔다. - 韓国語翻訳例文

進化の過程で人類は行動的に変化した。

진화의 과정에서 인류는 행동적으로 변화했다. - 韓国語翻訳例文

彼女は何か手に持っているようだった。

그녀는 뭔가 손에 가지고 있는 것 같았다. - 韓国語翻訳例文

その結果、添付ファイルの赤字部分を確かめた。

그 결과, 첨부 파일의 적자 부분을 확인했다. - 韓国語翻訳例文

港には地下鉄で2時間以内で移動できる。

항구에는 지하철로 2시간 이내로 이동할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

混雑した時間に地下鉄に乗るというのは、非常につらいことです。

혼잡한 시간에 지하철을 탄다는 것은 매우 괴로운 일입니다.  - 韓国語翻訳例文

混雑した時間に地下鉄に乗るというのは、非常につらいことです。

혼잡한 시간에 지하철을 탄다는 것은, 매우 힘든 일입니다. - 韓国語翻訳例文

効果的な生活提案のためには、具体的でビジュアルなイメージが必要だ。

효과적인 생활 제안을 위해서는, 구체적이고 시각적인 이미지가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

この実習は教職課程の一環です。

이 실습은 교직과정의 일환입니다. - 韓国語翻訳例文

若手の育成が最も重要だと考える。

젊은이의 육성이 가장 중요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

テニスを始めてどのくらいになりますか?

당신은 테니스를 시작한 지 얼마나 되었습니까? - 韓国語翻訳例文

その店はカジュアルで家庭的な雰囲気のなかで、日本の家庭料理を提供します。

그 가게는 캐주얼하고 가정적인 분위기에서 - 韓国語翻訳例文

彼女はずっと仕事と家庭生活のバランスを上手にとってきた。

그녀는 계속 일과 가정 생활의 균형을 능숙하게 찍어 왔다. - 韓国語翻訳例文

彼女は英語が苦手なので、彼女の家庭教師をしなければなりません。

그녀는 영어가 서툴러서, 그녀의 가정 교사를 해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

プロジェクトの成功は、あなたがた若手社員の手にかかっています。

프로젝트의 성공은, 여러분들 젊은 사원들의 손에 달려 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はデビュー以来、いくつかの賞を受賞した若手俳優です。

그는 데뷔 이후, 몇몇 상을 수상한 젊은 배우입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は貧乏な白人の家庭に生まれた。

그는 가난한 백인 가정에서 태어났다. - 韓国語翻訳例文

彼女は宗教心のある家庭に生まれた。

그녀는 종교심이 있는 가정에서 태어났다. - 韓国語翻訳例文

人々がこうするべきだと信じていることには文化的な違いがある。

사람들이 이렇게 해야 한다고 믿고 있는 것에는 문화적인 차이가 있다. - 韓国語翻訳例文

速度が早い程、リスクと結果的なダメージは大きくなる。

속도가 빠를수록, 위험과 결과적인 타격은 커진다. - 韓国語翻訳例文

私の夢は愛情に溢れた家庭をつくることです。

제 꿈은 애정이 넘치는 가정을 만드는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS