意味 | 例文 |
「磁位差」を含む例文一覧
該当件数 : 2856件
この店にはどんなスタイルの特大サイズ衣類もある。
이 가게에는 어떤 스타일의 특대 사이즈 옷이라도 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分の金を土地開発事業に拡大させた。
그는 자신의 돈을 토지 개발 사업으로 확대시켰다. - 韓国語翻訳例文
毎月12ヶ月のデータの平均で在庫月数を計算する。
매월 12개월 데이터의 평균으로 재고 월수를 계산한다. - 韓国語翻訳例文
その会議の開催の通知をメールで送ります。
그 회의의 개최 통지를 메일로 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
小さい子供の鼻出血はありふれた異常だ。
작은 아이의 코피는 자주 있는 이상이다. - 韓国語翻訳例文
あなたを不快させてしまい、申し訳ありませんでした。
저는 당신을 불쾌하게 해버려서, 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
サッカーが少しでも上手になりたい。
나는 축구를 조금이라도 잘하게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
小さい頃からこのホテルで働くのが夢でした。
저는 어렸을 때부터 이 호텔에서 일하는 것이 꿈이었습니다. - 韓国語翻訳例文
最初で最後のチャンスを逃すわけにはいかない。
나는 처음이자 마지막 찬스를 놓치면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
ある日小さなツバメが街の上空を飛んでいた。
어느 날 작은 제비가 거리의 상공을 날고 있었다. - 韓国語翻訳例文
今秋に新しいスペックが決定される。
올 가을에 새로운 시방서가 결정된다. - 韓国語翻訳例文
ブロードバンドネットワークをダイナミックに展開させる。
광대역 네트워크를 원활하게 전개시킨다. - 韓国語翻訳例文
13時に駅の改札口で合流し会場へ参りましょう。
13시에 역 개찰구에서 합류하는 장소로 갑시다. - 韓国語翻訳例文
7日発売されたCDがオリコン1位になりました。
7일 발매 된 CD가 오리콘 1위가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
その会社のマーケティング政策ははっきりしない。
그 회사의 마케팅 정책은 확실하지 않다. - 韓国語翻訳例文
参加者はそれぞれ軍手をご持参下さい。
참가자는 각각 목장갑을 지참해주세요. - 韓国語翻訳例文
本企画の目標はどのように設定されましたか。
본 기획의 목표는 어떻게 설정되었습니까? - 韓国語翻訳例文
約30名のスタッフが3日がかりで制作に取り組んでいます。
약 30명의 직원이 3일에 걸쳐서 제작에 힘을 쏟고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
直接お会いしてご説明差し上げたく存じます。
직접 만나서 설명해 드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は小さなマジシャンから旅行中に仮面をもらった。
그녀는 작은 마술사에게 여행 중에 가면을 받았다. - 韓国語翻訳例文
最大で、全体の生産量の3割を輸出する。
최대로, 전체 생산량의 3할을 수출하다. - 韓国語翻訳例文
この技術は彼によって既に説明されました。
이 기술은 그에게 이미 설명 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
この工場は毎日5万台の自動車を生産します。
이 공장은 매일 5만 대의 자동차를 생산합니다. - 韓国語翻訳例文
それを月にどれくらい生産していますか。
그것을 매달 어느 정도 생산하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その駅では自動改札を使っている。
그 역에서는 자동 개찰을 쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお兄さんはいつ教師になりましたか。
당신의 오빠는 언제 교사가 됩니까? - 韓国語翻訳例文
将来さらなるコミュニケーション不足を回避するために
장래 한층 더 커뮤니케이션 부족을 회피하기 위해서 - 韓国語翻訳例文
このような時は警察に通報してください。
이런 때는 경찰에 신고해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は少年のころから両親に虐待されてきた。
그는 소년 시절부터 부모에게 학대받아 왔다. - 韓国語翻訳例文
彼は伝統を踏まえたとてもいい作品を作る。
그는 전통을 근거로 한 정말 좋은 작품을 만든다. - 韓国語翻訳例文
私がドアを開けると、一人の警察が立っていた。
내가 문을 열자, 한 명의 경찰이 서 있었다. - 韓国語翻訳例文
この歌はたくさんの人から愛されています。
이 노래는 많은 사람에게 사랑받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みの後直ぐに製品の生産が可能な状況です。
여름 휴가 후 곧바로 제품의 생산이 가능한 상황입니다. - 韓国語翻訳例文
会議開催日を会議日の5週間前迄に連絡ください。
회의 개최일을 회의 일의 5주 전까지 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は店のお得意様だと記憶している。
그녀는 가게의 단골이라고 기억되고 있다. - 韓国語翻訳例文
サングラスを外した彼を見たことがない。
선글래스를 벗은 그를 본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
イギリスの物理学者の集団は計算した。
영국의 물리학자 집단은 계산했다. - 韓国語翻訳例文
知的財産権に関するほかの法律と条約と同様に
지적 재산권에 관한 다른 법률과 조약과 마찬가지로 - 韓国語翻訳例文
得意先回りで、靴が二ヶ月弱でだめになった。
단골처를 돌아다녀, 신발이 두 달 만에 망가졌다. - 韓国語翻訳例文
彼が材料費の集計作業を進めてくれている。
그는 재료비 집계작업을 진행해 주고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの挨拶ひとつで私は1日幸せになれた。
당신의 인사 하나로 나는 하루 행복할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
このLED電球はストロボスコピック現象を発生させません。
이 LED 전구는 스트로보 현상을 발생시키지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
セリンは美肌に効果があると期待されている。
세린은 피부 미용에 효과가 있다고 기대되고 있다. - 韓国語翻訳例文
タイドプールで小さなカニをたくさん見つけた。
타이드 풀에서 작은 게를 많이 발견했다. - 韓国語翻訳例文
小さくするには多くのコストがかかる。
상품을 작게 하는 데는 큰 비용이 든다. - 韓国語翻訳例文
多分か共生のために政府がとった政策
아마도 공생을 위해 정부가 취한 정책 - 韓国語翻訳例文
版画の種類の中でも、木口木版を主に制作しています。
저는 판화 종류 중에서도, 목구목판을 주로 제작하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
版画の種類の中でも、木版を主に制作しています。
저는 판화 종류 중에서도, 목판을 주로 제작하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お勧めのプランはセクション内に記載されています。
추천 플랜은 섹션내에 기재되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
圧力弁はバネによって固定されています。
압력변은 용수철에 의해서 고정되어있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |