意味 | 例文 |
「碧礬」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11009件
今日我慢すればお誕生日やクリスマスに買ってあげるよ。
오늘 참으면 생일이나 크리스마스 때 사줄게. - 韓国語翻訳例文
高台にあるお城からの眺めは素晴らしい。
고지대에 있는 성에서 보는 조망은 훌륭하다. - 韓国語翻訳例文
そちらで大きな地震がありましたが、大丈夫でしたか?
그쪽에서 큰 지진이 있었는데, 괜찮았어요? - 韓国語翻訳例文
法隆寺の広い敷地内には、多くの古い建物があります。
호류지의 넓은 부지 내에는, 낡은 건물이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
一人のおばあさんが犬を連れて散歩をしている。
한 명의 할머니가 개를 데리고 산책을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこんなに怒るとは思わなかった。
당신이 이렇게 화낼 줄은 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
スーパーで買いたいものがあれば、紙に書いておいてください。
슈퍼에서 사고 싶은 것이 있으면, 종이에 적어 두세요. - 韓国語翻訳例文
あの牧場主は大きな牧場を所有している。
저 목장 주인들은 큰 목장을 소유하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼が靴を脱ぐと、チーズのようなにおいがあたりに漂った。
그가 신발을 벗자, 치즈 같은 냄새가 주위에 감돌았다. - 韓国語翻訳例文
それを私にお知らせいただけるとありがたいです。
그것을 저에게 알려주신다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたの責任において処理して下さい。
그것은 당신의 책임으로 두고 처리해주세요. - 韓国語翻訳例文
それについて考えておく必要がある。
나는 그것에 대해서 생각해 둘 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの奥さんは、どんな教科を教えている先生ですか?
당신의 부인은, 어떤 과목을 가르치는 선생님입니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはそれについてのより多くの経験が必要である。
우리는 그것에 대해서 더욱 많은 경험이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
その時、あなたが起きる頃だと思っていた。
나는 그때, 당신이 일어날 때라고 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私がその大学に入れたのは、あなたのおかげです。
내가 그 대학에 들어갈 수 있었던 것은, 당신 덕분입니다. - 韓国語翻訳例文
タイに行く時期が決定したらあなたにお知らせします。
태국에 갈 시기가 결정되면 당신에게 알릴게요. - 韓国語翻訳例文
あなたの奥様は今福岡に来ていますか。
당신의 부인분은 지금 후쿠오카에 와 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにとってお寺での暮らしはいかがでしたか?
당신에게 있어서 절에서의 삶은 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにはその配送料と手配料をお支払いいただきます。
당신은 그 배송료와 수수료를 내야 합니다. - 韓国語翻訳例文
多くの植物は、受粉媒介者と共進化の関係にある。
많은 식물은, 수분 매개자와 공진화 관계에 있다. - 韓国語翻訳例文
このたびはお申し込み頂きまことにありがとうございます。
이번에는 신청해 주셔서 진심으로 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
さっそくお返事頂きまことにありがとうございます。
바로 답장을 주셔서 진심으로 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとお話できるのを楽しみにしています。
당신과 이야기할 수 있는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家の大きさはどのくらいですか?
당신 집의 크기는 어느 정도입니까? - 韓国語翻訳例文
今後ともあなたのご支援をよろしくお願い致します。
앞으로도 당신의 지원을 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
男に生まれれば良かったと思う事が何回もあります。
남자로 태어났으면 좋았을 것이라고 생각한 적이 몇 번이나 있습니다. - 韓国語翻訳例文
かつては私たちの学校の前に大きな建物があった。
예전에는 우리 학교의 앞에 큰 건물이 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたは彼らがどこにいるとおもいますか?
당신은 그들이 어디에 있다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは多くの友人をつくることができる。
당신은 많은 친구를 사귈 수 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたはそんなに夜遅くに彼女を訪れないほうがよい。
당신은 그렇게 밤 늦게 그녀를 찾지 않는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文
あなたは1年前は私のおなかの中いいた。
너는 1년 전에는 나의 뱃속에 있었다. - 韓国語翻訳例文
コーヒーとお茶どちらのほうがあなたは好きですか?
커피와 차 어느 쪽이 당신은 좋으신가요? - 韓国語翻訳例文
更新された資料がありましたら、ご連絡をお願いいたします。
갱신된 자료가 있으면, 연락을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
要求仕様どおりの性能であることを確認する。
요구 사양대로의 성능인 것을 확인하다. - 韓国語翻訳例文
お尋ねしますが、あなたはどこの国の方ですか?
여쭙겠습니다만, 당신은 어느 나라 사람입니까? - 韓国語翻訳例文
あの人はいつも怒っているような顔をしている。
저 사람은 항상 화가 난 듯한 얼굴을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたからのお便りを楽しみにしています。
저는 당신으로부터의 소식을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
またあなたにお別れを言わなければならない。
나는 다시 당신에게 작별 인사를 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私があなたにお奨めしたい食べ物は豆腐です。
제가 당신에게 추천하고 싶은 음식은 두부입니다. - 韓国語翻訳例文
健康面についてはお変わりはありませんか?
건강 면에 대해서는 바뀐 것은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
次回のお打ち合わせの案件、承知致しました。
다음 협의 안건, 받아들였습니다. - 韓国語翻訳例文
日頃から、お引き立ていただきありがとうございます。
평소에, 돌봐주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれをお伝えすればよいですか?
당신에게 그것을 전하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
あなたに私の到着時刻をお伝えします。
당신에게 제 도착 시각을 전해드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのご家族のご多幸とご健康をお祈りします。
당신 가족의 다복과 건강을 위해 기도합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事が終わったらそのことを話そうと思った。
나는 당신의 일이 끝나면 그것을 이야기하려고 했다. - 韓国語翻訳例文
ワークショップの時間割りは右にあるとおりです。
워크숍 시간표는 오른쪽에 있는 대로입니다. - 韓国語翻訳例文
私は夜におばあちゃん家で花火をしました。
나는 밤에 할머니댁에서 불꽃놀이를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
おばあちゃんの新築披露パーティの手伝いに行かなきゃ。
할머니의 집들이 파티를 도우러 가지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |