意味 | 例文 |
「碧礬」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11009件
ジョンと太郎はお互い助け合いました。
존과 타로는 서로 도와주었습니다. - 韓国語翻訳例文
午前8時から打ち合わせをお願いします。
오전 8시부터 협의를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
出来るだけ早くお会いする機会をつくりたいです。
될 수 있는 한 빨리 만날 기회를 만들고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
普通リンゴは秋より冬のほうがおいしいです。
보통 사과는 가을부터 겨울이 더 맛있습니다. - 韓国語翻訳例文
おじいちゃんが赤ちゃんにミルクを飲ませている。
할아버지가 아기에게 우유를 먹이고 있다. - 韓国語翻訳例文
この件についてお聞きしたく、ご連絡差し上げました。
이 건에 관해 묻고 싶어, 연락 드렸습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はお母さんと買い物に行きました。
저는 오늘은 어머니와 쇼핑을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
明日は仕事で大阪へ出張します。
내일은 일로 오사카에 출장 갑니다. - 韓国語翻訳例文
いつもがんばるお兄ちゃんは私の憧れです。
언제나 열심인 형님은 저의 동경입니다. - 韓国語翻訳例文
貴社のますますの発展をお祈り申し上げます。
귀사의 점차적인 발전을 기원드립니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはどこのホテルで何時にお会いしましょうか。
우리는 어느 호텔에서 몇 시에 만날까요? - 韓国語翻訳例文
私の夫は明日ラジオに出演します。
우리 남편은 내일 라디오에 출연합니다. - 韓国語翻訳例文
彼と彼の歌は多くの人に愛されています。
그와 그의 노래는 많은 사람에게 사랑받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
非礼この上ないことと、謹んでお詫び申し上げます。
무례하기 짝이 없는 것을, 삼가 사과의 말씀 드립니다. - 韓国語翻訳例文
より詳しい説明が必要な場合は別途お申し付け下さい。
더 자세한 설명이 필요한 경우는 별도로 신청해주십시오. - 韓国語翻訳例文
私の代わりに彼らに挨拶をしておいて。
나 대신에 그들에게 인사를 해둬. - 韓国語翻訳例文
この商品は安全にお使いいただけます。
이 상품은 안전하게 사용하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の活動は多くのメディアの目に留まった。
그의 활동은 많은 미디어의 눈에 띄었다. - 韓国語翻訳例文
明日、注文書を手配するようお願いします。
내일, 주문서를 준비하도록 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
お子様が暴れてうるさいので静かにしてください。
아드님이 난리를 피워서 시끄러우니까 조용히 해주세요. - 韓国語翻訳例文
またお会いできることを楽しみしています。
또 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
また日本でお会いできることを楽しみにしています。
또 일본에서 만날 수 있기를 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら成果を上げられておりません。
안타깝게도 성과는 오르지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
明日も引き続きよろしくお願いします。
내일도 계속 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
添付の書類に貴方のサインをお願いします。
첨부 서류에 귀하의 사인을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
この料理はどなたがお召し上がりですか?
이 요리는 어느 분이 드십니까? - 韓国語翻訳例文
皆様には、ますますご健勝のこととお慶び申し上げます。
여러분에게는, 더 많은 건승과 기쁨의 말씀을 드립니다. - 韓国語翻訳例文
日本はとても暑いですが、お元気にしていますか?
일본은 매우 덥습니다만, 잘 지내고 계셨습니까? - 韓国語翻訳例文
貴社のますますのご発展をお祈り申し上げます。
귀사의 더 많은 발전을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
これからのお二人の永遠の幸せを願っています。
앞으로 두 사람의 영원한 행복을 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
政府は大雨によるダムの越流を警告した。
정부는 폭우로 인한 댐의 월류를 경고했다. - 韓国語翻訳例文
私は冷えたおいしいスプリッツァーを1杯味わった。
나는 차갑게 한 맛있는 스프릿츠를 1잔 맛봤다. - 韓国語翻訳例文
彼は古いアコーディオンで音楽を演奏した。
그는 낡은 아코디언으로 음악을 연주했다. - 韓国語翻訳例文
それは大阪で今年一番の暑さでした。
그것은 오사카에서 올해 제일의 더위였습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事から帰って来た後、お昼寝をしてしまいました。
저는 일에서 돌아온 후, 낮잠을 자 버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私のお母さんが用意した朝ご飯を食べた。
나는 우리 어머니가 준비한 아침밥을 먹었다. - 韓国語翻訳例文
クラーベの音に合わせて体が自然に踊り始めた。
클라베이스의 소리에 맞춰 몸이 자연스럽게 춤추기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
なお、日本代表は試合に破れ、ベスト4入りを逃している。
더구나, 일본 대표는 시합에 패하고, 4강 진출을 놓치고 있다. - 韓国語翻訳例文
お互いの状況を把握した上でタスクを分担する。
서로의 상황을 파악한 다음 역할을 분담한다. - 韓国語翻訳例文
ついでなので、私がアップロードしておきます。
하는 김에, 제가 업로드 해놓겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これは何についてのお問い合わせですか。
이것은 무엇에 대한 문의입니까? - 韓国語翻訳例文
大事な試合にその紳士はおろしたてのシングレットを着た。
중요한 시합에 그 신사는 새 싱글릿을 입었다. - 韓国語翻訳例文
もし貴方が良ければ、私はお会いしたいです。
만약 당신이 괜찮다면, 저는 만나고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
多くの報道陣がその中継に集まっています。
많은 보도진이 그 중계에 모여있습니다. - 韓国語翻訳例文
愛くるしい柔らかさをお楽しみください。
귀여운 폭신함을 즐겨주세요. - 韓国語翻訳例文
それを明日中には送れると思います。
저는 그것을 내일 중에는 보낼 수 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
バレーボールの試合の為、大分へ行きます。
저는 배구 시합 때문에, 오이타에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの間には意見の相違が多く存在します。
우리 사이에는 의견의 차이가 많이 존재합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちが乗った電車は多くの人で混み合っていた。
우리가 탄 전철은 많은 사람들로 붐비고 있었다. - 韓国語翻訳例文
秋の夜長をゆっくりお楽しみください。
가을의 긴 밤을 천천히 즐겨주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |