意味 | 例文 |
「硬過程」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 287件
右肩の骨の一部が折れていました。
오른쪽 어깨의 일부 뼈가 부러져 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
いつもあなた方に救われています。
저는 항상 당신들의 도움을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それらは似たような形をしている。
그것들은 비슷한 모양을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
生活していれば「生活音」が出るのはしかたありません。
생활할 때 '생활 소음'이 나오는 것은 어쩔 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
浴衣の襟の重ね方を右、左、間違って着ています。
유카타의 옷깃을 겹치는 방법을, 오른쪽, 왼쪽, 잘못 입고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それをいつまでいっていてもしかたがありません。
그것을 언제까지 말하고 있어도 어쩔 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
8月号のカタログに載っていた品番「S-54」の商品はまだ取り扱っていますか?
8월호의 카탈로그에 실린 제품번호 ‘S-54’의 상품은 아직 취급하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これからは、時間の使い方を改良していこうと思います。
저는, 이제부터는, 시간 사용법을 좋게 고쳐 나가려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
他にも買い物をする予定ですか?
당신은 또 쇼핑을 할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
日本の企業の経営のしかたをよく知っている外国人がこれからもっと必要になると考えています。
일본 기업의 경영 방법을 잘 알고 있는 외국인이 앞으로 더 필요하다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は既に長い間あなた方からの回答を待っている。
그는 이미 오랫동안 당신의 대답을 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文
いつあのゴミを回収に来るか尋ねていただけますか?
언제 저 쓰레기를 회수하러 오는지 물어봐 줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あの日からたった2週間しか経っていない。
그날부터 겨우 2주밖에 지나지 않았다. - 韓国語翻訳例文
細かすぎる、あるいは偏りすぎているか答え
너무 섬세하거나, 또는 지나치게 치우쳐 있는지 대답 - 韓国語翻訳例文
ただ彼からの返信を待っていれば良いのでしょうか?
그저 그로부터의 답장을 기다리고 있으면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
全ての理にかなったやり方から常軌を逸している
모든 이치에 맞는 방법에서 상도를 벗어나고 있다. - 韓国語翻訳例文
この問題がまだ片付いていないかどうか教えてください。
이 문제가 아직 매듭지어지지 않았는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
他にもオーダーする予定ですか?
당신은 또 주문할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
彼は何でも知っているかのような口のきき方をする。
그는 뭐든 알고 있는 듯한 말투를 한다. - 韓国語翻訳例文
あなた方は彼を知っているかもしれません。
당신들은 그를 알고 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
太郎がどこに住んでいるか知っていますか?
타로가 어디 사는지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この言葉の使い方は間違っていませんか。
이 단어의 사용법은 틀리지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文
この漢字の読み方を知っていますか?
당신은 이 한자를 읽는 법을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この魚の料理の仕方を知っていますか。
당신은 이 생선 요리 방법을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は片手にきかいほうを持っていた。
그는 한 손에 날실 감개를 갖고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女はあなた方の学校で何を教えているのですか。
그녀는 당신들의 학교에서 무엇을 가르치고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
彼女は片頭痛を5年前から持っています。
그녀는 편두통을 5년 전부터 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは少し考え方が似ているかもしれない。
우리는 조금 생각하는 방식이 닮았을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼はルーティンワークのこなし方が分かっている。
그는 루틴 워크의 다루는 법만 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
今回CCに含まれている方々はどちら様でしょうか。
이번 CC에 포함되어 있는 분들은 어떤 분들일까요? - 韓国語翻訳例文
浴衣を着ている女の人はいつもよりかわいい気がする。
유카타를 입고 있는 여인은 평소보다 귀여운 것 같다. - 韓国語翻訳例文
私が思っていたよりそれは硬かった。
내가 생각했던 것보다 그것은 딱딱했다. - 韓国語翻訳例文
浴衣を着ている女の人はいつもよりかわいい気がする。
유카타를 입고 있는 여자는 평소보다 예쁜 것 같다. - 韓国語翻訳例文
この考え方を日本に広めたいと考えている。
이 생각을 일본에 널리 퍼뜨리고 싶다고 나는 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
このグラフの読み方を知っていますか?
당신은 이 그래프를 보는 방법을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らは皆同じような考え方を持っている。
그들은 모두 비슷한 사고방식을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
相手に対する話し方の使い分けを理解できていない。
상대방에 대한 말하는 방법의 적절한 사용을 이해할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたは温泉の入り方を知っていますか。
당신은 온천에 들어가는 법을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女たちは全く同じひざ下丈のスカートを着ていた。
그녀들은 똑같은 무릎 밑 기장의 스커트를 입었다. - 韓国語翻訳例文
この考え方を広めていきたいと考えております。
저는 이 생각을 널리 퍼뜨리고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この考え方を日本に広めていきたいと考えております。
저는 이 생각을 일본에 널리 퍼뜨리고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
たいへん暑い日が続いていますが、お変わりないでしょうか?
매우 더운 날이 계속되고 있습니다만, 별일 없으신가요? - 韓国語翻訳例文
彼女は肩に毛皮のティペットを掛けていた。
그녀는 어깨에 모피의 숄을 걸치고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は式服の上に肩掛けをしていた。
그는 예복 위에 숄을 걸치고 있었다. - 韓国語翻訳例文
その物音が聞こえた時、あなた方は何をしていましたか。
그 소리가 들렸을 때, 당신은 무엇을 하고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らはその詭弁家の話に熱心に耳を傾けていた。
그들은 그 궤변가의 이야기에 열심히 귀를 기울이고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は肩幅が広く、体はずんぐりしている。
그는 어깨가 넓고 몸은 땅딸막하다. - 韓国語翻訳例文
その教師の話し方は芝居がかっている。
그 교사의 말투는 연극 같다. - 韓国語翻訳例文
誰か担当者を紹介していただけるとありがたいです。
누군가 담당자를 소개시켜주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
時間の使い方を上手にしていきたい。
시간의 사용 방법을 잘해 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |