意味 | 例文 |
「硫苦」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
だから貴方はその場所で待っていてください。
그러니 당신은 그 장소에서 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
ずっとこの告白をするべきか悩んでいた。
계속 이 고백을 해야 할지 고민하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女はできるだけ速く走りました。
그녀는 될 수 있는 한 빨리 뛰었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの最も得意な科目はなんですか。
당신의 가장 잘하는 과목은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
いつも私と話してくださってありがとうございます。
언제나 저와 이야기해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
長く歩いた後で、お疲れに違いありません。
오래 걸은 후에, 지친 것이 틀림없습니다. - 韓国語翻訳例文
お気に入りのレストランが近所に多くあります。
마음에 드는 레스토랑이 근처에 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はそんなに上手く行っていません。
우리는 그렇게 잘하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はたくさん話をしてビールを飲んだ。
우리는 많은 이야기를 하고 맥주를 마셨다. - 韓国語翻訳例文
私達はあなたに略歴を送るのを忘れていました。
우리는 당신에게 약력을 보내는 것을 잊고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
来週は仕事でとても忙しくなるだろう。
나는 다음 주는 일 때문에 매우 바빠질 것이다. - 韓国語翻訳例文
私も彼を見習わなくてはと思います。
저도 그를 보고 배워야겠다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
私をいつも応援してくれる人がいるので嬉しいです。
저를 항상 응원해주는 사람이 있어서 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
私達はそれを理解し学んでいくのだと思います。
우리는 그것을 이해하고 배워 나가는 것이라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼が学校に行くと、みんな驚いていました。
그가 학교에 가자, 모두 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の本は日本で多くの子供たちによって読まれています。
그의 책은 일본에서 많은 아이에게 읽히고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は、あなたの夢を叶えてくれることでしょう。
그는, 당신의 꿈을 이루어 주겠죠. - 韓国語翻訳例文
彼はあなたの夢を叶えてくれることでしょう。
그는 당신의 꿈을 이루어 주겠죠. - 韓国語翻訳例文
彼は家族を悲しませないように努力した。
그는 가족을 슬프게 하지 않도록 노력했다. - 韓国語翻訳例文
明日晴れたら、ピクニックに行きましょう。
내일 날씨가 맑으면, 소풍 갑시다. - 韓国語翻訳例文
時差はそちらの場所とどのくらい違うのかな。
시차는 그쪽의 장소와 얼마나 다른 걸까. - 韓国語翻訳例文
どのくらいの予算を予定していますか?
당신은 어느 정도의 예산을 예정하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の英語の間違いを修正してくれて、感謝しています。
저의 영어 실수를 수정해 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私の間違いを指摘してくれて、感謝しています。
저의 실수를 지적해 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私の間違いを修正してくれて、感謝しています。
저의 실수를 수정해 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事を手伝ってくれてありがとう。
나의 일을 도와줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
私の代わりにそれを説明してくれてありがとうございます。
저 대신에 그 설명을 해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私をいつも応援してくださり、ありがとうございます。
언제나 저를 응원해 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
Fashion Outletグループの常勤社員になってください!
Fashion Outlet 그룹의 정규 사원이 되어 주세요! - 韓国語翻訳例文
社員が給与をより多くもらえるようにするため。
사원이 급여를 더욱 많이 받을 수 있게 하려고. - 韓国語翻訳例文
食べ物は出されますが、飲み物はご自身でお持ち寄りください。
음식은 나오지만, 음료는 셀프서비스입니다. - 韓国語翻訳例文
午前10時の開店まで、列に並んでお待ちください。
오전 10시 개점까지, 줄을 서서 기다리세요. - 韓国語翻訳例文
いつもと同じく、日焼け止めと化粧品は割引がありません。
언제나처럼, 선크림과 화장품은 할인이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
どれだけたくさんの商品の数を減らすべきかを決める。
얼마나 많은 상품의 수를 줄여야 할지를 정하다. - 韓国語翻訳例文
お客さんからクレームを付けられ困っています。
손님에게 불만 접수를 받아서 난처합니다. - 韓国語翻訳例文
お客様からそれの変更依頼の連絡を受けました。
고객님에게 그것의 변경 의뢰 연락을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
グアムでは全く英語が話せませんでした。
괌에서는 전혀 영어를 말하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
こういうホテルには滞在したくありません。
이런 호텔에서는 머물고 싶지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
ここに来てから、日本について多くのことを学びました。
여기에 오고 나서, 일본에 관해서 많은 것을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
この経験を与えてくれた方に感謝します。
이 경험을 주신 분께 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
この部署は私たちと深く関係がある。
이 부서는 우리와 깊은 관계가 있다. - 韓国語翻訳例文
私の弟は柔道クラブに所属している。
내 남동생은 유도 동아리에 소속되어 있다. - 韓国語翻訳例文
いつも仕事でゴルフをしなくてはいけない。
나는 항상 일 때문에 골프를 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
今日友達とカラオケに行くことになった。
오늘 나는 친구와 노래방에 가게 되었다. - 韓国語翻訳例文
昨日友達と夜遅くまで遊びました。
어제 저는 친구와 밤늦게까지 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
私がスペインを訪問した時は、是非案内してください。
제가 스페인을 방문했을 때는, 꼭 안내해주세요. - 韓国語翻訳例文
私がそちらへ行く時は水着を持って行きます。
제가 그쪽에 갈 때는 수영복을 가지고 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私がトイレを詰まらせた時に助けてくれてありがとう。
내가 화장실을 막히게 했을 때 도와줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
私が海を眺めると遠くのほうに船がいた。
내가 바다를 바라보자 먼 곳에 배가 있었다. - 韓国語翻訳例文
私が所属しているクラブはとても面白いです。
제가 소속하고 있는 동아리는 너무 재미있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |