意味 | 例文 |
「硫苦」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
そのスーツケースを持って行くだろう。
나는 그 여행 가방을 들고 갈 것이다. - 韓国語翻訳例文
その映画を見るために映画館に行く。
나는 그 영화를 보기 위해 영화관에 간다. - 韓国語翻訳例文
その面接を上手く終えることが出来た。
나는 그 면접을 잘 마칠 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
それに行く事が出来るかもしれません。
저는 그것에 갈 수 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
それをあなたに説明したくてメモしました。
저는 그것을 당신에게 설명하고 싶어서 메모했습니다. - 韓国語翻訳例文
聞いていると暗い気持ちになる音楽
듣고 있으면 우울한 기분이 드는 음악 - 韓国語翻訳例文
北部人に対する南部人の屈折した感情の形成
북부 사람에 대한 남부 사람의 뒤틀린 감정의 형성 - 韓国語翻訳例文
無事にお子様が産まれた事を心からうれしくおもいます。
무사히 아기가 태어난 것을 진심으로 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
問題があれば、気軽に私に電話してください。
문제가 있다면, 편하게 제게 전화해 주세요. - 韓国語翻訳例文
来年はあなたもぜひ参加してください。
내년은 당신도 꼭 참여해 주세요. - 韓国語翻訳例文
ニューモシスティス肺炎はエイズ患者によく見られる。
폐포자충 폐렴은 에이즈 환자에게서 자주 보인다. - 韓国語翻訳例文
その会議に参加することが出来なくなりました。
그 회의에 참여할 수 없게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
その機械の様子をしばらく観察する。
그 기계의 모양을 잠시 관찰한다. - 韓国語翻訳例文
その原稿が届くのを楽しみに待っています。
그 원고가 도착하기를 기대하며 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その申請手続きを少しでも早く進めたい。
그 신청 절차를 조금이라도 빨리 진행하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
全ての荷重組み合わせのための出力電圧
모든 하중 조합을 위한 출력 전압 - 韓国語翻訳例文
課題の進捗に遅れをとっている生徒もいます。
과제의 진척에 뒤처져있는 학생도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
追記:改良すべき部品がわかり次第連絡を下さい。
추기: TAIS가 개량해야 할 부품을 아는대로 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
日本教育には英語力が必要です。
일본 교육에서는 영어실력이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
先にその見積もりを頂く事は出来ませんか?
먼저 그 견적을 받을 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文
先にその見積もりを頂く事は出来ませんでしょうか?
먼저 그 견적을 받을 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文
折り返しの連絡が遅れてしまってごめんなさい。
답변의 연락이 늦어서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
新しいパスワードを再送してくれてありがとうございます。
새로운 비밀번호를 재송해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
オーストラリアの気候について私に教えてくれてありがとう。
호주의 기후에 대해서 나에게 알려주어서 고마워. - 韓国語翻訳例文
登録番号を送っていただき、ありがとうございます。
등록번호를 보내주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが提示した認証情報は正しくありません。
당신이 제시한 인증정보는 옳지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
太陽は彼の頭上の青空でまぶしく輝いている。
태양은 그의 머리위의 푸른 하늘에서 눈부시게 빛나고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは良いマネージャーを探すのに四苦八苦している。
그들은 좋은 메니저를 찾는 것에 온갖 고생을 하고있다. - 韓国語翻訳例文
私達のためにたくさんの在庫がとってある。
우리들을 위해서 많은 재고가 확보되어 있다. - 韓国語翻訳例文
これは冷却システム内の圧力を均一にする。
이것은 냉각시스템내의 압력을 균일하게 하다. - 韓国語翻訳例文
焼結によって粉からセラミックが作られる。
신터링에 의해서 가루에서 세라믹이 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
世界で広く反グローバリゼーション運動があった。
세계에서 널리 반세계화 운동이 있었다. - 韓国語翻訳例文
会社では反スパムシステムを新しく開発した。
회사에서는 반스팸 시스템을 새로 개발했다. - 韓国語翻訳例文
我が国は未だその条約の批准者とはなっていない。
우리 나라는 아직 그 조약의 비준자가 되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
ブユムシクイのつがいが巣作りをしていた。
솔새 한 쌍이 둥지를 틀고 있었다. - 韓国語翻訳例文
微小血管の病気は死を招くことがある。
미소 혈관의 병은 죽음을 유발시킬 수 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたを空港まで車で迎えに行こうかと考えました。
저는 당신을 공항까지 차로 데리러 가려고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
お寿司の中で、いくらが一番好きです。
저는 초밥 중에서, 연어 알이 제일 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
ここで働きたいと強く希望しています。
저는 여기서 일하기를 강하게 희망하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この手紙があなたに届くか不安です。
저는 이 편지가 당신에게 전달될지 불안합니다. - 韓国語翻訳例文
こんなに早く日本に帰るとは想像していなかった。
나는 이렇게 빨리 일본에 돌아갈 줄은 상상도 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
そのことについて深く理解できなかった。
나는 그것에 대해서 깊이 이해할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
買い物に行くためにバスを待っています。
저는 쇼핑에 가기 위해 버스를 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
部活動からたくさんのことを学びました。
저는 동아리 활동으로 많은 것을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日は具合が悪くずっと寝ていました。
저는 어제는 몸이 안 좋아서 계속 자고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちが造っている日本酒をあなたに送ります。
저는 우리가 만들고 있는 일본 술을 당신에게 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの所属する工学部について話します。
저는 우리가 소속된 공학부에 대해서 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの商品を買ってくれる人を探しています。
저는 우리의 상품을 팔아줄 사람을 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の予定が確定次第連絡します。
저는 제 예정이 확정되는 대로 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
質問の回答が無いことにひどく怒っています。
저는 질문의 대답이 없는 점에 매우 화가 나 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |