意味 | 例文 |
「砂土手」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 142件
ホテルなどはすでに手配済みです。
호텔 등은 이미 준비 완료입니다. - 韓国語翻訳例文
遅刻するなど、もってのほかでした。
지각하는 등, 당치 않는 일이었습니다. - 韓国語翻訳例文
最後にガス機器などを点検します。
마지막으로 가스 기구 등을 점검하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は拳銃や爆弾などを捨てた。
그는 권총이나 폭탄 등을 버렸다. - 韓国語翻訳例文
この後の予定などはありますか。
당신은 앞으로 할 일 등은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
用語とアイテムなど一定程度知ってないと、いろんな解釈と問題などなりそうです。
용어와 아이템 등 일정 정도 모르고 있으면, 다양한 해석과 문제 등이 생길 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
書類を改ざんするなど、あってはならないことでございます。
서류를 조작하는 등, 있어서는 안 되는 일입니다. - 韓国語翻訳例文
愛する夫と離れて暮らすことなど出来ません。
저는 사랑하는 남편과 떨어져 사는 것은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに確認などしていただきたい点を以下に記載します。
당신에게 확인 등 해주길 바라는 점을 이하에 기재합니다. - 韓国語翻訳例文
官公庁の文書の英訳なども手がけています、
관공청 문서의 영어 번역 등도 다루고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこでは、ドラマやバラエティ番組などを撮影しています。
그곳에서는, 드라마나 쇼 프로그램 등을 촬영하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
帰国後はすぐにでもボランティアなどを行いたいです。
귀국 후는 금방이라도 봉사활동 등을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
帰国後はすぐにでもボランティアなどを行いたいです。
귀국 후에는 바로 자원봉사 등을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
生態系の保全なども行っています。
생태계의 보전 등도 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ご意見、ご感想など、お待ちしております。
의견, 감상 등 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ご家族の職歴なども審査時に参照させて頂きます。
가족의 직업 경력 등도 심사 시에 참조하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
商品券などが当たる福引券をお配りしています。
상품권 등이 당첨되는 추첨권을 나누어 드리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ご意見、ご相談などお待ちしております。
의견, 상담 등 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは代替品の供給などについて協議する。
우리는 대체품 공급 등에 대해서 협의한다. - 韓国語翻訳例文
毎朝、パンやベーコンなどを食べています。
저는 매일 아침, 빵이나 베이컨 등을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって海外旅行など、夢のまた夢です。
저에게 해외여행 따위, 꿈속의 꿈입니다. - 韓国語翻訳例文
この物語はよく劇などで実写化されています。
이 이야기는 자주 연극 등에서 실사화되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この店では花や地元の野菜などを売っています。
이 가게에서는 꽃이나 현지 채소 등을 팔고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この店では地元のものやパンなどを売っています。
이 가게에서는 현지 음식이나 빵 등을 팔고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この中では花や地元の野菜などを売っています。
이 안에서는 꽃이나 현지 채소 등을 팔고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
何かを達成するために特定のものやスキルなどを養う。
무엇인가를 달성하기 위하여서 특정한 일이나 기술 등을 기르다. - 韓国語翻訳例文
私のことなど忘れてあの子と一緒にいるだろう。
당신은 나는 잊어버리고 그 아이와 함께 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼らは主にライブハウスなどで歌っていた。
그들은 주로 라이브하우스 등에서 노래를 부르고 있다. - 韓国語翻訳例文
その一輪車乗りたちはスピンなどの技を見せてくれた。
그 외발 자전거 타는 사람들은 스핀 등의 기술을 보여주었다. - 韓国語翻訳例文
この絶望的な状況を打開することなど不可能だ。
이 절망적인 상황을 타개하는 것 따위 불가능하다. - 韓国語翻訳例文
果実はシロップ漬けやペーストなどにして氷の中や上に盛りつけています。
과일은 시럽 청이나 페이스트 등으로 해서 얼음 안이나 위에 장식하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ご不明点などがありましたら、お手数ですがお電話いただけると幸いです。
불명확한 점이 있으면, 불편을 끼쳐드리지만 전화해 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
本メールの内容は印刷するなどして大切に保管して下さい。
본 메일의 내용은 인쇄하는 등 해서 소중히 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文
顧客データを流出させてしまうなど、あってはならないことでございます。
고객 데이터를 유출해 버리는 등, 있어서는 안 되는 일입니다. - 韓国語翻訳例文
私の働いているお店では、雑貨や家具、洋服などを扱っています。
제가 일하고 있는 가게에서는, 잡화, 가구, 옷 등을 다루고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お年寄りや障害のある人などを助けるボランティアをしてみたいです。
저는 노인이나 장애인 등을 돕는 봉사를 해보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの学校では、タブレットなどを使ったICT教育は進められていますか?
당신의 학교에서는, 태블릿 등을 사용한 ICT 교육은 진행되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
小さな苗などを別の場所に移して植える事を「移植する」と言います。
작은 묘목 등을 별도의 장소로 옮겨 심는 일을 “이식한다”고 합니다. - 韓国語翻訳例文
引き続き相手側の出方を見守るなど、慎重に判断していく方針です。
계속해서 상대측의 태도를 지켜보는 등, 신중히 판단해 갈 방침입니다. - 韓国語翻訳例文
それには、料理やインテリアや掃除などの情報が載っています。
그것에는, 요리나 인테리어나, 청소 등의 정보가 실려 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ヘルメット、軍手、安全靴などの各種安全用品を取り揃えております。
헬멧, 장갑, 안전화 등의 각종 안전 용품을 갖추고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
母はその畑で、家族が食べる茄子などの野菜を作っています。
어머니는 그 밭에서 가족이 먹을 가지 등의 채소를 가꾸고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
値切るにしてもコスト計算などによる正当な根拠が必要です。
흥정이라도 원가 계산 등에 따른 정당한 근거가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
手押しポンプなどを使用すれば、災害時でも水を確保することができる。
수동 펌프 등을 이용하면, 재난 시에도 물을 확보할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
手押しポンプなどを使用すれば、災害時でも水を確保することができる。
수동 펌프 등을 사용하면, 재해 시에도 물을 확보할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
強風などの天候不良により営業を中止する場合がございます。
강풍 등의 기후 불량으로 인해 영업을 중지할 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
東京の地理には不慣れなど思いますので、明日、ホテルまでお迎えにあがります。
도쿄의 지리는 익숙지 않으시다고 생각되어, 내일, 호텔까지 맞이하러 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
天災の発生などを理由に、やむを得なず中止する場合がございます。
자연재해의 발생 등을 이유로, 부득이하게 중지하는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は、製図鉛筆や紙、フィルム、カメラ、画帳などいろいろもっています。
나는 제도 연필이나 종이, 필름, 카메라, 화첩 등 여러가지 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最重要部分以外の部品は中国などから輸入しています。
가장 중요한 부분 이외의 부품은 중국 등에서 수입합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |