「砂囊」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 砂囊の意味・解説 > 砂囊に関連した韓国語例文


「砂囊」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28689



<前へ 1 2 .... 548 549 550 551 552 553 554 555 556 .... 573 574 次へ>

注文内容を今から一部キャンセルすることは可能でしょうか。

주문 내용을 지금 일부 취소할 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

休業日にご連絡頂いた場合は休暇明け2営業日内にご返信します。

휴업일에 연락해주신 경우는 휴가 후 2영업일 내에 회신하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

花子は全盲という生涯にわたる重い障害を負ってしまったのです。

하나코는 양쪽 눈이 아무것도 보이지 않는다는 일생에 걸친 무거운 장애를 져버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

この請求書の中に、私たちの銀行情報が書かれています。

이 청구서 안에, 우리의 은행 정보가 쓰여 있습니다. - 韓国語翻訳例文

基本的に他人のことを信じ、人に流されてしまう性格です。

저는 기본적으로 남을 믿고, 사람에 휩쓸려버리는 성격입니다. - 韓国語翻訳例文

日本版SOX法は日本の企業の内部規制を強化する目的を持つ。

일본판 SOX법은 일본의 기업 내부 규제를 강화하는 목적을 갖는다. - 韓国語翻訳例文

彼の悪擦れは彼が幼かったころの環境に起因すると考えられる。

그의 약아빠짐은 그가 어렸을 때의 환경에 기인한다고 생각된다. - 韓国語翻訳例文

階段を利用する元気が無く、迷わずエレベータを選びました。

저는 계단을 이용할 힘이 없어서, 고민하지 않고 엘리베이터를 골랐습니다. - 韓国語翻訳例文

最後の面接試験では弊社代表とお話をしていただきます。

마지막 면접시험에서는 저희 회사대표와 이야기를 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

つまり、毎年恒例の野外親睦会の季節です!野外親睦会は、同僚やその家族と親しくなる最良の方法の1 つですので、皆さん全員が参加されるのを願っています!

즉, 매년 열리는 야외 친목회의 계절입니다! 야외 친목회는, 동료나 그의 가족과 친해지는 가장 좋은 방법 중 하나이므로, 여러분 모두가 참석하기를 바랍니다! - 韓国語翻訳例文

彼は昨年、非常によい結果をもたらした社内の保育プログラムや、作業空間の共有プログラムを始動し、現在は職場でのストレスを緩和するためのユニークなカリキュラムに取り組んでいます。

그는 작년, 매우 좋은 결과를 가져다준 사내 보육 프로그램이나, 작업 공간의 공유 프로그램을 시동하고, 현재는 직장에서의 스트레스를 완화하기 위한 독특한 커리큘럼에 임하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

まだ冬のスポーツシーズン真っ盛りなので、セール中にできるだけ多くの在庫を処分できるように、セール中は皆さんからお客様にこのラインアップを薦めることが推奨されます。

아직 겨울 스포츠 시즌이 한창이므로, 세일 중에 최대한 많은 재고를 처분할 수 있도록, 세일 중은 여러분의 고객에게 이 라인업을 추천하는 것을 권장합니다. - 韓国語翻訳例文

マイケル・ポーターは、業界内の競争に影響を及ぼす5F(5つのフォース)を提唱した。すなわち、「サプライヤの力」、「バイヤーの力」、「代替品/サービスの脅威」、「新規参入の脅威」、および「敵対関係の強さ」である。

마이클 포터는, 업계내의 경쟁에 영향을 미치는 5F를 제창했다. 즉, “공급자의 힘”, “수요자의 힘”, “대체품, 서비스의 위협”, “신규 진입자의 위협”, 및 “적대 관계의 강도”이다. - 韓国語翻訳例文

山本は、来週ベトナムへの出張から帰って来る予定です。帰り次第、すぐにメールを見るように伝えておきます。

야마모토는, 다음 주 베트남 출장에서 돌아올 예정입니다. 돌아오자마자, 바로 메일을 보도록 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

まず賽銭箱にお金を投げます。次におじぎを2回し、2回手を打ちます。そして願い事をして最後におじぎを1回します。

우선 새전함에 돈을 넣습니다. 다음에 절을 2회 하고, 2회 손뼉을 칩니다. 그리고 소원을 빌고 마지막 절을 1번 합니다. - 韓国語翻訳例文

ご迷惑をお掛けしてしまうのは甚だ心苦しいのですが、4月30日までにお返事をいただけますようお願いします。

불편을 끼쳐 버리는 것은 심히 괴롭습니다만, 4월 30일까지 답장을 받을 수 있도록 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

すでに起こってしまったことに対して、それを防ごうと対処することは、時すでに遅しで、無駄である。(馬が逃げた後に納屋の扉を閉める:ことわざ)

이미 일어난 일에 대해서, 그것을 막고 대처하는 것은, 이미 때에 늦어서, 소용없다. (말이 도망간 후에 헛간의 문을 닫다:속담) - 韓国語翻訳例文

コピーの枚数や日時を含め、コピーが行われているときのすべてのデータが記録され、データベース上で慎重に管理されます。

복사 매수나 일시를 포함해, 복사가 진행되고 있는 모든 데이터가 기록되어, 데이터베이스에서 신중하게 관리됩니다. - 韓国語翻訳例文

甲に対し、認証維持審査を行った場合、認証を継続するかどうか決定し、その結果を甲に通知するものとする。

갑에 대해, 인증 유지 심사를 할 경우, 인증을 계속할지 결정하고, 그 결과를 갑에게 통지한다. - 韓国語翻訳例文

時節柄、公私ともにご多忙のところ誠に恐れいります、趣旨ご賛同いただきまして、ご来臨賜わりますよう謹んでご案内申し上げます。

때가 때인 만큼, 공사 모두 바쁘신 와중에 죄송합니다만, 취지에 찬동해주시어, 왕림해주시도록 안내 말씀드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

小売店で当社の顧客によりよい対応をする(すなわち、適正価格を提供する)ためには、おそらく従来の流通経路を合理化することが一番でしょう。

소매점에서 당사의 고객에 따라 좋은 대응을 하기(즉, 적정 가격을 제공하는) 위해서는, 아마도 종래의 유통 경로를 합리화하는 것이 가장 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

オンラインの搭乗手続きもご利用いただけますが、海外の目的地へ旅行をされる搭乗者のパスポートやビザは、空港にいる地上係員が必ず確認しなければなりません。

온라인 탑승 절차도 이용하실 수 있습니다만, 해외 목적지로 여행하시는 탑승객의 여권과 비자는, 공항에 있는 지상 직원이 반드시 확인해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文

日本の2013年問題とは、2013年4月2日以降に60歳になる定年退職者であるか無職の男性が、年金受給資格の段階的引き上げの結果、一定期間定収入がなくなることを意味する。

일본의 2013년 문제라면, 2013년 4월 2일 이후에 60세 정년 퇴직자이거나 무직의 남성이, 연금 수급 자격의 단계적 인상의 결과, 일정 기간 정수입이 없어지는 것을 의미한다. - 韓国語翻訳例文

私たちの手元にある試作品は、顧客の要望に応じるためにいくつかの方法で調整することができるので、試作品の改良はそれほど大変な作業にはならないでしょう。

우리 수중에 있는 시작품은, 고객의 요망에 따르기 위해 몇 가지의 방법으로 조정할 수 있으므로, 시작품의 개량은 그만큼 힘든 작업은 되지 않을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私は夏休みにどこにも行きませんでした。

저는 여름휴가에 아무데도 가지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

調理済の魚をレンジで温めて食べた。

이미 조리한 생선을 전자레인지로 데워 먹었다. - 韓国語翻訳例文

果物が、数種類、食卓に並べられるシーンがあった。

여러 종류의 과일을 식탁에 늘어놓은 장면이 있었다. - 韓国語翻訳例文

私は、故郷の金沢へ娘と一緒に行ってきました。

저는 고향인 가나자와에 딸과 같이 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文

数学で何とか高得点を取ってやる。

수학에서 어떻게든 고득점을 받을 거야. - 韓国語翻訳例文

孫娘とお母さんの名前を教えてください。

손녀와 어머니의 이름을 가르쳐 주십시오. - 韓国語翻訳例文

花子さんから連絡があったとうちのスタッフから聞きました。

하나코씨로부터 연락이 있었다고 우리 스태프에게 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

先週の水曜日は地元で綱引きがありました。

지난주 수요일은 고향에서 줄다리기가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

花子は一目でそのスポーツカーを気に入った。

하나코는 첫눈에 그 스포츠 카를 마음에 들어했다. - 韓国語翻訳例文

徒歩5分以内の通勤圏に住んでいる人々

도보 5분 이내의 통근권에 사는 사람들 - 韓国語翻訳例文

そのマンモスタンカーは初航海に船出した。

그 대형 유조선은 첫 항해를 떠났다. - 韓国語翻訳例文

専門家たちからワインの素晴らしさについて話を聞いた。

전문가들에게서 와인의 굉장함에 관해 이야기를 들었다. - 韓国語翻訳例文

開発部の鈴木さんはベトナムを訪れる。

개발부인 스즈키 씨는 베트남을 방문한다. - 韓国語翻訳例文

私の今年の夏休みはとても充実していました。

제 올해의 여름방학은 매우 알찼습니다. - 韓国語翻訳例文

あの泣いている赤ちゃんは私の娘ではありません。

저 울고 있는 아이는 저의 딸이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

病院行って1週間分の薬をもらった。

나는 병원에 가서 1주일 치 약을 받았다. - 韓国語翻訳例文

夏休みに友達とお祭りに行きました。

저는 여름 방학에 친구와 축제에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

夏休みの間、ほぼ毎日部活がありました。

저는 여름 방학 동안, 거의 매일 동아리 활동이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

このアパートから少しでも離れましたか?

이 아파트에서 조금이라도 떨어졌나요? - 韓国語翻訳例文

小学校に通う前は山梨に住んでいました。

저는 초등학교에 다니기 전은 야마나시에 살고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はリューマチで何年も薬を飲んでいる。

그녀는 류머티즘으로 몇 년이나 약을 먹고 있다. - 韓国語翻訳例文

この本を読めば数学を学ぶ面白さがわかるよ。

이 책을 읽으면 수학을 배우는 재미를 알 수 있어. - 韓国語翻訳例文

息子さんのホームシックは治りましたか?

아드님의 향수병은 치료됐습니까? - 韓国語翻訳例文

彼女は衣装店にチャイナドレスを注文した。

그녀는 의상점에 차이나 드레스를 주문했다. - 韓国語翻訳例文

彼女は夏休み学校のクラブ活動に行きました。

그녀는 여름 방학 학교의 동아리 활동에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

バターはスーパーに無くて買えませんでした。

버터는 슈퍼에 없어서 살 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 548 549 550 551 552 553 554 555 556 .... 573 574 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS