「砂囊」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 砂囊の意味・解説 > 砂囊に関連した韓国語例文


「砂囊」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28689



<前へ 1 2 .... 441 442 443 444 445 446 447 448 449 .... 573 574 次へ>

今年の夏休みは短かった。

올해 여름 방학은 짧았다. - 韓国語翻訳例文

私は全くフランス語を話しません。

저는 전혀 프랑스어를 말하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

ずっと貴方の事が好きでした。

계속 당신을 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文

夏休みに友達と水遊びをした。

여름 방학에 친구와 물놀이를 했다. - 韓国語翻訳例文

数学で何とか高得点を取ってやる。

수학에서 어떻게든 고득점을 받겠다. - 韓国語翻訳例文

巣の中には鷲がたくさんいました。

둥지 속에는 독수리가 많이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

この環境に少し慣れました。

저는 이 환경에 조금 익숙해졌습니다. - 韓国語翻訳例文

夏休みに鳥海山に登りました。

저는 여름 방학에 조카이 산에 올랐습니다. - 韓国語翻訳例文

休みの日一日中寝ていた。

나는 휴일 내내 자고 있었다. - 韓国語翻訳例文

今日は少しお話させてください。

오늘은 조금 이야기하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文

昨日まで夏休みを取ってました。

저는 어제까지 여름 휴가를 얻고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

夏休みに柔道の合宿に行った。

나는 여름 방학에 유도 합숙에 갔다. - 韓国語翻訳例文

次のリストを並び替えるために

다음 리스트의 순서를 바꾸기 위해서 - 韓国語翻訳例文

夏休み中に太りました。

저는 여름 방학 중에 살이 쪘습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはテキストを直しました。

우리들은 텍스트를 고쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は何して過ごしました?

오늘은 뭐 하고 지냈습니까? - 韓国語翻訳例文

彼は既にその件については話した。

그는 이미 그 건에 대해서는 말했다. - 韓国語翻訳例文

担当案件について気が気ではないかとは存じますが、健康回復につとめられ、一日も早くご全快なさるよう心からお祈り申しあげております。

담당 안건에 대해서 걱정되실 거라고는 생각합니다만, 건강 회복에 힘쓰시고, 하루라도 빨리 완쾌하시기를 진심으로 기원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

男の子は生け簀の中をのぞいた。

남자 아이는 축양 시설 속을 엿보았다. - 韓国語翻訳例文

今日は郵便ポストの中をもう見た?

오늘은 우체통 안을 벌써 봤어? - 韓国語翻訳例文

今日は郵便ポストの中を確認した?

오늘은 우체통 안을 확인했어? - 韓国語翻訳例文

この話を一生忘れません。

이 이야기를 평생 잊지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女のダンスは皆を夢中にさせる。

그녀의 춤은 모두를 몰입시킨다. - 韓国語翻訳例文

鋭く曲がるカーブを投げる

날카롭게 꺾이는 변화구를 던지다 - 韓国語翻訳例文

私の息子は英語を習いたい。

내 아들은 영어를 배우고 싶어 한다. - 韓国語翻訳例文

既にそのクリニックへ行った。

이미 그 병원에 갔다. - 韓国語翻訳例文

それが何度目だったのかを忘れました。

그것이 몇 번째였는지를 잊어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

私はオーブンでラスクを焼き直した。

나는 오븐으로 러스크를 다시 구웠다. - 韓国語翻訳例文

昔は田舎に住んでいました。

옛날에는 시골에 살고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

再翻訳とは、一旦翻訳された結果を、再度、もとの言語に翻訳しなおす機能です。

재번역이란, 일단 번역된 결과를 다시금 원래의 언어로 번역하는 기능입니다. - 韓国語翻訳例文

授業の時にしてみてもいいですし、自分では選べないのでそれを参考に本も買ってみたいです。

수업 시간에 해 봐도 좋고, 제 자신이 고를 수 없으니 그것을 참고로 책도 사보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

繁忙期などで注文が増加する時期には、出荷作業に早く取り掛かれるようにする。

성수기 등 때문에 주문이 증가하는 시기에는, 출하 작업에 빨리 착수할 수 있도록 한다. - 韓国語翻訳例文

株式先物取引に手を出すには、世界の動向に関するそれなりの知識がいる。

주식 선물 거래에 손을 대려면 세계의 동향에 관한 나름의 지식이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

大変申し訳なく存じますが、3日前に注文した以下のオーダーをキャンセルいたします。

굉장히 죄송하게 생각합니다만, 3일 전에 주문한 이하의 주문을 취소합니다. - 韓国語翻訳例文

今日は、15時から16時まで、クライアントと打ち合わせですが、それ以外ならいつでも大丈夫です。

오늘은, 15시부터 16시까지, 클라이언트와 미팅입니다만, 그 이외라면 언제든지 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

もし私が25日の夜にホーチミンに到着するとしたら、その日の夜はあなたの家に泊めてもらえますか?

만약 제가 25일 밤에 호찌민에 도착한다면, 그날 밤은 당신의 집에 머물러도 될까요? - 韓国語翻訳例文

もし私が25日の夜にホーチミンに到着するとしたら、その日の夜私をあなたの家に泊めてもらえますか?

만약 제가 25일 밤에 호찌민에 도착한다면, 그날 밤 제가 당신의 집에 머물러도 될까요? - 韓国語翻訳例文

この施策は、目標を達成するための大きな一歩であり、必要不可欠であると考えます。

이 시책은, 목표를 달성하기 위한 큰 한 걸음이며, 필요 불가결하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

英語では、この表現は、これを言った人は口出しする権利がないということを意味する。

영어에서는, 이 표현은, 이것을 말한 사람은 참견을 할 권리가 없다는 것을 의미한다. - 韓国語翻訳例文

日本ではできないたくさんの経験をすることができて、彼らは大変幸せだと思います。

일본에서는 할 수 없는 많은 경험을 할 수 있어서, 그들은 아주 행복할 것이라고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

自分の意見や考えを、メールであなたと交換できるのはすばらしいことだと思っています。

제 의견이나 생각을, 메일로 당신과 교환할 수 있는 것은 훌륭한 일이라고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私はいくつかの異なるメーラーを試してみましたが、すべてにセキュリティ上の問題があります。

저는 몇개의 서로 다른 전자우편 소프트웨어를 시험해 보았지만, 모두에게 보안상의 문제가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのおかげで、ボストンでの滞在中は、大変有意義に過ごすことができました。

당신 덕분에, 보스턴에서의 체류는 매우 유익하게 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

ビジョナリーリーダーシップが語られる都度、多くの人はスティーブ・ジョブスの名を出す。

visionary 리더십이 꺼내질 때마다, 많은 사람은 스티브 잡스의 이름을 내다. - 韓国語翻訳例文

割引キャッシュフロー法は、長期にわたる投資効果を算出する収益計算には不可欠な方法です。

할인 현금 흐름 법은, 장기에 걸쳐 투자 효과를 산출하는 수익 계산에는 불가결한 방법입니다. - 韓国語翻訳例文

明日の午前8時までにその作文を訂正して、スミス教授に提出することになっている。

나는 매일 오전 8시까지 그 작문을 정정해서, 스미스 교수에게 제출하게 되어 있다. - 韓国語翻訳例文

彼の所属会社に詳細なデータを催促し、それが入手できたらすぐに送ります。

저는 그의 소속 회사에 자세한 데이터를 독촉하고, 그것을 입수하면 바로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の所属会社に詳細なデータを要求し、それが入手できたらすぐに送ります。

저는 그의 소속 회사에 자세한 데이터를 독촉하고, 그것을 입수하면 바로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

株式相場の短期的動向を予測するには、25日移動平均線が最も基本的な基準の一つです。

주식 시세의 단기적 동향을 예측하기 위해서는, 25일 이동 평균성이 가장 기본적인 기준의 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

私は一週間病気で寝込んでいます。しかし私は今は良くなって来ています。

저는 일주일간 아파서 누워 있습니다. 하지만 저는 지금 좋아지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 441 442 443 444 445 446 447 448 449 .... 573 574 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS