「砂嚢」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 砂嚢の意味・解説 > 砂嚢に関連した韓国語例文


「砂嚢」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11281



<前へ 1 2 .... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 .... 225 226 次へ>

どのように名簿作られるか私に教えてください。

어떻게 명부를 만들지 제게 가르쳐 주십시오. - 韓国語翻訳例文

プライベートクラウドの環境をグローバル化させる。

프라이빗 클라우드 환경을 세계화시킨다. - 韓国語翻訳例文

その商品を発送するまでしばらくお待ち下さい。

그 상품을 발송하기까지 잠시 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文

その肉は冷蔵庫に保存されて一週間になる。

그 고기는 냉장고에 보존된 지 일주일이 된다. - 韓国語翻訳例文

あなたの給料を花子さんに支払います。

저는 당신의 월급을 하나코 씨에게 지불하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その機械に振動や衝撃を与えないでください。

그 기계에 진동이나 충격을 주지 마세요. - 韓国語翻訳例文

今週の水曜日までに返信してください。

이번 주 수요일까지 답변해 주세요. - 韓国語翻訳例文

当社の株式は信用銘柄として指定されている。

당사의 주식은 신용 종목으로 지정되어 있다. - 韓国語翻訳例文

整理記入の後は注意深く見直して下さい。

정리 기입 후는 주의깊게 재검토 해주세요. - 韓国語翻訳例文

この小包を航空便で送って下さい。

이 소포를 항공편으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたはこれらの詳細を調査書類に加えたいですか?

당신은 이들의 상세한 내용을 조사 서류에 넣고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文

我々はアオウキクサの成長を観察している。

우리는 좀개구리밥의 성장을 관찰하고 있다. - 韓国語翻訳例文

どんな情報でもいいのであとでください。

어떤 정보라도 좋으니 나중에 주세요. - 韓国語翻訳例文

可愛いうさぎのスタンプはいかがですか?

귀여운 토끼 스탬프는 어떠세요? - 韓国語翻訳例文

学会等で論文発表の事例があれば、教えてください。

학회 등에서 논문발표 사례가 있다면, 가르쳐주십시오. - 韓国語翻訳例文

彼とその工事について打ち合わせしてください。

당신은 그와 그 공사에 대해서 협의해주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの変更を反映させる必要がある。

우리는 이 변경을 반영할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

そこはたくさんの観光客が訪れる伝統的な都市です。

그곳은 많은 관광객이 방문하는 전통적인 도시입니다. - 韓国語翻訳例文

この積荷を固定する方法があったら教えてください。

이 짐을 고정하는 방법이 있으면 알려주세요.  - 韓国語翻訳例文

乗客ごとにチェックした荷物の数を入力してください。

승객별에 체크한 짐의 개수를 입력해 주세요. - 韓国語翻訳例文

どうしてそばにいさせてあげないのですか。

어째서 옆에 있게 해주지 않는건가요? - 韓国語翻訳例文

1週間でたくさんのことを勉強しないと。

1주일 사이에 많은 것을 공부하지 않으면 안 돼. - 韓国語翻訳例文

それについて鈴木さんの承認が必要です。

그것에 관해서 스즈키 씨의 승인이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

その被追放者たちは、故国に帰ることを強制された。

그 강제 추방자들은 고국으로 돌아가기를 강요당했다. - 韓国語翻訳例文

その必要なコストが計上されていることを確認しました。

그 필요한 비용이 계상된 것을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文

販促のために商品がお店や会社に提供された。

판촉을 위해 상품이 가게나 회사에 제공되었다. - 韓国語翻訳例文

契約書2部のうち1部は貴社側にて保管下さい。

계약서 2부 중 1부는 귀사 측에서 보관하십시오. - 韓国語翻訳例文

この技術はあなたが思っている以上に注目されている。

이 기술은 당신이 생각하는 이상으로 주목받고 있다. - 韓国語翻訳例文

でも、そんな時私のお母さんはいつもこう言ってくれました。

하지만, 그런 때 우리 어머니는 항상 이렇게 말해줬습니다. - 韓国語翻訳例文

海外旅行をするためにはたくさんのお金が必要です。

해외여행을 하기 위해서는 많은 돈이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

君のいびきがうるさくて僕は眠れない。

너의 코 고는 소리가 시끄러워서 나는 잘 수 없다. - 韓国語翻訳例文

山田さんは今日休みですので明日以降返事をします

야마다 씨는 오늘 휴일이므로 내일 이후 답장합니다 - 韓国語翻訳例文

ジャッカロープは伝説的な角のはえたうさぎである。

재카로프는 전설적인 뿔 달린 토끼이다. - 韓国語翻訳例文

この商品は5個づつ注文してください。

이 상품은 다섯 개씩 주문해 주세요. - 韓国語翻訳例文

その会社は事業を北海道まで進出させた。

그 회사는 사무를 홋카이도까지 진출시켰다. - 韓国語翻訳例文

不具合の状況をできるだけ詳しくお知らせ下さい。

오류 상황을 최대한 자세히 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

問題の発生状況を具体的にお知らせ下さい。

문제의 발생 상황을 구체적으로 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

そのイベントが催行されたかどうかについて知りたい。

나는 그 이벤트가 개최되었는지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文

信用取引の決済日付近に出る売りの影響のことを期日圧迫という。

신용 거래의 결제일 근처에 나온 판매의 영향을 기일 압박이라고 한다. - 韓国語翻訳例文

私、東田産業株式会社の社長室の室長の小川と申します。

저, 히가시타 산업 주식회사의 사장실 실장 오가와라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私、前田商船株式会社の法務部の副部長の斎藤と申します。

저, 마에다 상선 주식회사의 법무부 부부장 사이토라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私、池田グループ株式会社の広報部の部長の佐藤と申します。

저, 이케다 그룹 주식회사의 광고부 부장 사토우라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

この環境の最大の利点は、業務継続性が非常に高いという事です。

이 환경의 최대 이점은, 업무 지속성이 상당히 높다는 것이다. - 韓国語翻訳例文

四人の姉のうち、一人は東京にいて、ほかの三人は京都にいる。

누나 넷 중, 한 명은 도쿄에 있고, 다른 세 명은 교토에 있다. - 韓国語翻訳例文

校正作業の自動化の導入はその会社に大きな利益をもたらした。

교정 작업 자동화의 도입은 그 회사에 큰 이익을 가져다 주었다. - 韓国語翻訳例文

村田物産有限会社の西東京支店の支店長の林と申します。

무라타 물산 유한회사 니시도쿄 지점의 지점장인 모리라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

人材育成のための講習会に参加したく、下記の要領で申し込みします。

인재육성을 위한 강습회에 참가하고 싶어, 아래의 요령으로 신청하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私が海外に住んで一番うれしいのは、生活の便利さもさることながら、パーティやコンサートに夫婦で出かけるのが当たり前のことになっていることです。

제가 해외에 살아서 가장 기쁜 것은, 생활의 편리함도 그렇지만, 파티나 콘서트에 부부끼리 가는 것이 당연한 일이 된다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私は参加申請書を裁判長に提出したが、参加許否の決定により、参加を許されなかった。

나는 참가 신청서를 재판장에게 제출했지만, 참가 허부의 결정에 의해, 참가를 허락받지 못했다. - 韓国語翻訳例文

宗教上の境を乗り越えるための議論を行う必要がある。

종교상의 경계를 극복하기 위한 논의를 할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 .... 225 226 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS