「石運船」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 石運船の意味・解説 > 石運船に関連した韓国語例文


「石運船」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8498



<前へ 1 2 .... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 .... 169 170 次へ>

現在グローバル化が進んでいて、多文化共生が大切だといわれているが、それがどんなに難しいことなのか知ることができた。

현재 세계화가 진행되고 있고, 다문화 공생이 중요하다고 일러지고 있지만, 그것이 얼마나 어려운 것인지 알게 되었다. - 韓国語翻訳例文

現在グローバル化が進んでいて、多文化共生が大切だといわれているが、それがどんなに難しいことなのか知ることができた。

현재 글로벌화가 진행되어, 다문화 공생이 중요하다고 하는데, 그것이 얼마나 어려운 일인지 알 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

前の2 台はかなりおかしくて、何度も修理をしてもらわなければなりませんでした。

예전의 두 대는 꽤 이상해서, 몇 번을 수리해야 했습니다. - 韓国語翻訳例文

9月20日(木)に、質問メールを送りましたがまだ返事がありません。下記の件について至急確認をお願いいたします。

9월 20일 (목)에, 질문 메일을 보냈습니다만 아직 답장이 없습니다. 아래의 건에 관해서 신속히 확인 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

ベンチャー企業を対象とした第2店頭株市場は1995年に創設され、1998年に廃止された。

벤처 기업을 대상으로 한 제2점 간부 시장은 1995년에 창설되어, 1998년에 폐지되었다. - 韓国語翻訳例文

複数の電化製品をネットワークを通じて一元管理するシステムが登場しつつあります。

복수의 전자 제품을 네트워크를 통해서 일원 관리하는 시스템이 계속 등장하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

保護預かりとは、証券会社や銀行が顧客の有価証券を保管する制度のことである。

보호 예치란 증권사와 은행이 고객의 유가 증권을 보관하는 제도이다. - 韓国語翻訳例文

難しい調整が必要で、是非お力をお借りしたいと考えています。

어려운 조정이 필요하여, 부디 힘을 빌리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

外国籍のみなさんが日本語を学ぶための対話中心型の日本語教室を行っています。

외국 국적 여러분이 일본어를 배우기 위한 대화 중심형의 일본어 교실을 실시하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

検収の結果とフィードバックについては本件担当プログラマの橋本へ直接ご連絡下さい。

검수 결과와 피드백에 관해서는 본건 담당 프로그래머인 하시모토에게 직접 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

今月のガスの請求書に記載されていた遅延損害金についてEメールを差し上げています。

이달의 가스 청구서에 기재되어 있던 연기손해금에 대해 메일을 드리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

金融庁は人々の安易な外国為替証拠金取引について警告を発している。

금융청은 사람들의 안이한 외환 증거금 거래에 대해서 경고를 발하고 있다. - 韓国語翻訳例文

保育を希望する方は、子どもの氏名・年齢・性別も記入してください。

보육을 희망하시는 분은 아동의 이름, 연령, 성별도 기입하십시오. - 韓国語翻訳例文

私は大学の留学制度を使って、中国に留学したいと考えています。

저는 대학의 유학 제도를 써서, 중국에 유학하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の心ない言葉が私たちの再挑戦しようとする意欲をそいだ。

그의 인정없는 말이 우리의 재도전을 하려는 의욕을 꺾었다. - 韓国語翻訳例文

材料価格の高騰のため製品価格の改定を実施いたします。

재료 가격 급등 때문에 제품 가격 개정을 실시합니다. - 韓国語翻訳例文

その男性は、武器を持っていて、兵士のような格好をしている。

그 남성은, 무기를 가지고 있고, 병사 같은 모습을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私は機会があればもう一度それに挑戦したいと思います。

나는 기회가 되면 다시한번 그것에 도전하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

保育を希望する方は、子どもの氏名・年齢・性別も記入してください。

보육을 희망하는 분은, 아이의 이름・나이・성별을 기재해주세요. - 韓国語翻訳例文

以前野球選手は真面目だと言った。

예전에 나는 야구 선수는 성실하다고 말했다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたの展覧会が成功することを望みます。

저는 당신의 전시회가 성공하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

私はこの一年間の成果を発表する。

나는 이 일년간의 성과를 발표한다. - 韓国語翻訳例文

この会社は現金が足りなくなる可能性がある。

이 회사는 현금이 부족해질 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文

なぜなら私は専門用語が分からないからです。

왜냐하면 저는 전문 용어를 모르기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

それらの製品資料を作るのが大変です。

저는 그것들의 제품 자료를 만드는 것이 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文

それらの部品の製造は試作段階である。

그것들의 부품의 제조는 시작 단계에 있다. - 韓国語翻訳例文

何人かの下級生がNFLのドラフトで指名された。

몇몇 하급생이 NFL드래프트에서 지명됐다. - 韓国語翻訳例文

年金の支給額はスライド制によって決まる。

연금의 지급액은 연동제에 따라 결정된다. - 韓国語翻訳例文

彼女が書いた小説を読んだことがある。

그녀가 쓴 소설을 읽은 적이 있다. - 韓国語翻訳例文

今回の取引における請求書はこれで全部ですか?

이번 거래의 청구서는 이게 전부입니까? - 韓国語翻訳例文

先週オリンピックをテレビでみていた。

나는 저번 주에 올림픽을 텔레비전으로 보고 있었다. - 韓国語翻訳例文

日本の社会情勢にも不安があります。

일본의 사회 정세에도 불안감이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

遺伝子組み換え綿は自ら殺虫成分を持つ。

유전자 조직 목화는 스스로 살충 성분을 갖는다. - 韓国語翻訳例文

その歌をショッピングセンターでたまたま聞いた。

그 노래를 쇼핑센터에서 우연히 들었다. - 韓国語翻訳例文

多くの客たちが偽ブランド商品を買っている。

많은 손님들이 가짜 브랜드 상품을 사고 있다. - 韓国語翻訳例文

私の一番大切な仲間は野球部のメンバーです。

제 가장 소중한 동료는 야구부 멤버입니다. - 韓国語翻訳例文

私にとって、一番大切なのは友人です。

저에게, 가장 소중한 것은 친구입니다. - 韓国語翻訳例文

性別による賃金格差は解消されるべきだ。

성별에 따른 임금 격차는 해소되어야 한다, - 韓国語翻訳例文

日本には更なる種が存在する可能性がある。

일본에는 다른 종이 존재 할 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文

その霊長類学者はゴリラの専門家だ。

그 영장류 학자들은 고릴라의 전문가이다. - 韓国語翻訳例文

その不良品の分析結果が知りたいです。

저는 그 불량품 분석 결과를 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

それはこの研究データの信頼性を高めます。

그것은 이 연구 데이터의 신뢰성을 높입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは飛行機に乗り込んで座席に着いた。

우리는 비행기에 올라타서 좌석에 도착했다. - 韓国語翻訳例文

市場の変化に見合った製品の開発

시장변화에 어울리는 제품 개발 - 韓国語翻訳例文

戦争が続くにつれ、国全体に敗北主義が広がった。

전쟁이 계속되면서, 국가 전체에 패배 주의가 확산됬다. - 韓国語翻訳例文

ボストンに滞在中はいろいろお世話になり、まことにありがとうございました。

보스턴 체류 중에는 여러 가지 신세를 지어, 대단히 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

活動基準原価計算を用いてコストを分析し、全体コストの削減に繋げる。

활동 기준 원가 계산을 사용하여 비용을 분석하고, 전체 비용의 삭감으로 연결한다. - 韓国語翻訳例文

自分の裁量で働きたいならば、インディペンデントコントラクターとして働くのは魅力的な選択だ。

자신의 재량으로 일하고 싶으면, 인디펜던트 콘트랙터로 일하기는 매력적인 선택이다. - 韓国語翻訳例文

上司とうまくコミュニケーションをとることが大切である。

상사와 원만하게 의사소통하는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

整備環境のためのデータの収集

정비 환경을 위한 데이터 수집 - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 .... 169 170 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS