意味 | 例文 |
「石臼」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22244件
個人情報を侵害してすみません。
개인 정보를 침해해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
身内に不幸があったので、失礼します。
집안에 초상이 나서, 실례합니다. - 韓国語翻訳例文
これはどの商品に該当しますか。
이것은 어느 상품에 해당합니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはその変更に合意します。
우리는 그 변경에 동의합니다. - 韓国語翻訳例文
夕食後に妹と何をしますか。
당신은 저녁 식사 후에 여동생과 무엇을 합니까? - 韓国語翻訳例文
更新した成分表を送ります。
갱신한 성분표를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私と会うことに何を期待しますか?
당신은 나와 만나는 것에 무엇을 기대합니까? - 韓国語翻訳例文
冷凍したら2週間持ちますよ。
냉동하면 2주간 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
これは生産終了したモデルです。
이것은 생산이 종료된 모델입니다. - 韓国語翻訳例文
それでは私が工場を案内します。
그러면 제가 공장을 안내하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
本当の機械で練習しますか?
실제 기계로 연습합니까? - 韓国語翻訳例文
それを意識して行動する。
나는 그것을 의식해서 행동한다. - 韓国語翻訳例文
その請求書を商社に持参する。
나는 그 청구서를 상사에 지참한다. - 韓国語翻訳例文
先週の水曜日テニスをした。
지난주 수요일 테니스를 했다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの内容で発注します。
우리는 이 내용으로 발주합니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの言う通りにします。
저는 당신이 말하는 대로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
四人で一緒に京都に旅行します。
넷이서 함께 교토로 여행합니다. - 韓国語翻訳例文
出生率の減少が原因です。
출생률의 감소가 원인입니다. - 韓国語翻訳例文
それでは私が工場を案内します。
그럼 제가 공장을 안내하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事は自動車製造です。
제 일은 자동차 제조입니다. - 韓国語翻訳例文
明日から忙しくなりそうです。
저는 내일부터 바빠질 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
カードの不正利用を防止します。
카드의 부정한 이용을 방지합니다. - 韓国語翻訳例文
もう一度、彼に質問してみます。
한 번 더, 그에게 질문하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この文章を校正してもらえますか?
이 문장을 교정해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
検定は東京で実施します。
검정은 도쿄에서 실시합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちもその変更に合意します。
우리도 그 변경에 합의합니다. - 韓国語翻訳例文
私がその材料を調達します。
제가 그 재료를 조달합니다. - 韓国語翻訳例文
失敗から何かを学ぼうとします。
저는 실패에서 무언가를 배우고자 합니다. - 韓国語翻訳例文
私がこの工場を案内します。
제가 이 공장을 안내하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その請求書を発行します。
저는 그 청구서를 발행합니다. - 韓国語翻訳例文
授業の開始時間を変更します。
수업 시작시간을 변경합니다. - 韓国語翻訳例文
集合場所までは電車で行きます。
집합 장소까지는 전차로 갑니다. - 韓国語翻訳例文
その回答をメール送信します。
그 대답을 메일로 송신하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
やがて私達は解散するでしょう。
얼마 안 있어 우리는 해산할 거예요. - 韓国語翻訳例文
あなたは必ず失敗するでしょう。
당신은 반드시 실패할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
集計結果を発表します。
집계 결과를 발표합니다. - 韓国語翻訳例文
今日は仕事を休んでいいですか?
저는 오늘은 일을 쉬어도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
その水泳大会に出場する。
나는 그 수영 대회에 출전한다. - 韓国語翻訳例文
レッスンの進行はゆっくりでいいです。
레슨의 진행은 느려도 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
入社以来ここに住んでいます。
입사 이후 이곳에서 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
将来田舎に住みたいです。
저는 장래 시골에서 살고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
東京支店は小さい商店街の終点にあります。
동경지점은 작은 상가의 종점에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
部長以上は全員出席するようにしてください。
부장 이상은 전원 출석하도록 해주세요. - 韓国語翻訳例文
どうやら、彼は私の言ったことを誤解しているようです。
아무래도, 그는 제가 한 말을 오해하고 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらもいつ目処が立ちそうか至急報告をお願いします。
이쪽도 언제 전망이 설 것 같은지 긴급 보고를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは車を運転する時に、どんなに注意してもし過ぎるということはない。
우리는 차를 운전할 때, 아무리 주의해도 지나치지 않다. - 韓国語翻訳例文
本件について、今しばらくお待ちいただけますようお願いいたします。
본건에 관해서, 지금 잠깐 기다려 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
今週中に今日の写真を現像する予定です。
저는 이번 주 중에 오늘의 사진을 현상할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
シルバーシートのある専用車両を導入する予定です。
실버 좌석이 있는 전용 차량을 도입할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
図面にも記載していますが、柱と壁は暗色で塗装します。
도면에도 기재했습니다만, 기둥과 벽은 어두운색으로 칠하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |