「石臼」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 石臼の意味・解説 > 石臼に関連した韓国語例文


「石臼」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22244



<前へ 1 2 .... 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 次へ>

残りが少なくなってくると、疲れもたまって来るでしょうが、最後まで頑張ってくださいね。

나머지가 적어지면, 피곤도 쌓이겠지만, 마지막까지 힘내세요. - 韓国語翻訳例文

災害に強いまちづくりに向け、防災と減災に向けた体制を整えるなど、出来る限りの備えをしてまいります。

재해에 강한 마을을 만들기 위해, 방재와 재해를 줄이기 위한 체제를 갖추는 등, 할 수 있는 한의 대비를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ハイブリッドシステムは、正確かつ迅速に関連する特許文献を世界規模で検索できるようにデザインされている。

하이브리드 시스템은 정확하고 신속하게 관련된 특허 문헌을 세계 규모에서 검색되도록 만들어져 있다. - 韓国語翻訳例文

キャッシュバランスプランは、アメリカにならって設計された相対的に新しいプランだ。

캐시 밸런스 플랜은, 미국에 맞춰져 설계된 상대적으로 새로운 플랜이다. - 韓国語翻訳例文

給料手当には、基本給の他に時間外手当などの各種手当が含まれます。

급료 수당에는, 기본급 이외세 시간외 수당 등의 각종 수당이 포함됩니다. - 韓国語翻訳例文

昨日、彼らは、合格できなかった仲間を励ますため、みんなでカラオケに行きました。

어제, 그들은, 합격하지 못한 동료를 격려하기 위해, 다 같이 노래방에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

プラネット銀行とグローバル・マシンズ社はオペレーティングリース取引で合意に達した。

플래닛 은행과 글로벌 머신즈 사는 오퍼레이팅·리스 거래로 합의했다. - 韓国語翻訳例文

友人と少しずつお金を出し合ってプレゼントに木製の子供用グランドピアノを買った。

친구와 조금씩 돈을 내어 선물로 목재의 어린이용 그랜드 피아노를 샀다. - 韓国語翻訳例文

ある程度の外国為替変動リスクを取る覚悟でなければ、デュアルカレンシー債投資は避けたほうが良い。

어느 정도의 외국 환율 변동 위험을 취할 각오가 없다면 이중 통화채 국채 투자는 피하는 게 좋다. - 韓国語翻訳例文

皆一人一人違うけれど、年代、職業、国籍、思想、の全てを越えて人と人が一つにつながっている。

모두 한 사람 한 사람 다르지만, 연대, 직업, 국적, 사상, 의 모든 것을 넘어서서 사람과 사람이 하나로 이어져 있다. - 韓国語翻訳例文

企業の取締役がM&Aのメリットを考える場合、注目するのがレガシーコストやその他の長期負債である。

기업 이사들이 M&A의 장점을 생각할 경우 주목하는 것이 유산 비용이나 기타 장기 부채이다. - 韓国語翻訳例文

ロジックツリーとモンテカルロ・シミュレーションを組み合わせるのは、カタストロフ・モデルで超過確率曲線を作るのに広く使われている方法です。

논리 나무와 몬테카를로 시뮬레이션을 접목시키는 것은 카타스트로프 모델로 초과 확률 곡선을 만드는데 널리 사용되는 방법입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは、この技術を活用することによって、顧客ニーズに合致した連携モデルを作ることができると思います。

우리는, 이 기술을 활용함으로서, 고객의 필요에 적합한 협력 모델을 만들 수 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

マーティンが発明したアルゴリズムは、株価の変動によってオプション価格がどれくらい変化するかを予測することができる。

마틴이 발명한 알고리즘은, 주가 변동으로 옵션 가격이 얼마나 변하는지 예측할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

多くの企業が戦略的競争力を高めるため、有能な人材の効果的選択手段であるアセスメントセンターを取り入れている。

많은 기업이 전략적 경쟁력을 높이기 위해, 유능한 인재의 효과적 선택 수단인 평가 센터를 도입하고 있다. - 韓国語翻訳例文

青森県には、世界遺産白神山地があり、十和田湖、八甲田山、岩木山など、雄大な自然が広がっています。

아오모리 현에는, 세계 유산 시라카미 산지가 있고, 도와다 호수, 하코다 산, 이와키 산 등 웅대한 자연이 펼쳐져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ランチェスターの法則は第1次大戦において空中戦の結果を予測するために生み出され、後にランチェスター戦略としてマーケティング戦略に応用された。

란체스터 법칙은 제1차 대전에서 공중전의 결과를 예측하기 위해서 만들어져 후에 란체스터전략으로써 마케팅 전략에 응용됐다. - 韓国語翻訳例文

実態が伴う株式取引でないため、ファントムストックオプションは会計と税務の分野で物議を醸した。

실태가 동반하는 주식 거래가 아니기 때문에,  팬텀 스톡 옵션은 회계와 세무 분야에서 물의를 빚었다. - 韓国語翻訳例文

本当はお手紙を全部スペイン語で書けたら良かったのだけど、時間が掛かり過ぎるので、翻訳したテキストを添付しますね。

실은 편지를 전부 스페인어로 썼으면 좋겠지만, 시간이 너무 걸리니 번역한 텍스트를 첨부해 드려요. - 韓国語翻訳例文

本当はお手紙を全部スペイン語で書けたら良かったのだけど、時間が掛かり過ぎるので、翻訳したテキストを添付しますね。

사실은 편지를 모두 스페인어로 쓰면 좋았겠지만, 시간이 걸려서, 번역한 문서를 첨부합니다. - 韓国語翻訳例文

家事調停の末に家事審判が下された。

가사 조정 끝에 가사 심판이 내려졌다. - 韓国語翻訳例文

彼はフランス人で印象派と呼ばれる画家だった。

그는 프랑스인으로 인상파라고 불리는 화가였다. - 韓国語翻訳例文

トランスポゾンは動く遺伝子と呼ばれる。

트랜스포손은 움직이는 유전자로 불린다. - 韓国語翻訳例文

興味本意で、私は自分のペニスの長さを測った。

흥미 본위로, 나는 자신의 페니스의 길이를 쟀다. - 韓国語翻訳例文

彼はフランス人で印象派と呼ばれる画家だった。

그는 프랑스인으로 인상파로 불리는 화가였다. - 韓国語翻訳例文

故障の主な原因はメンテナンス不足である。

고장의 주원인은 관리 부족이다. - 韓国語翻訳例文

彼は好酸球性筋膜炎と診断された。

그는 호산성성 근막염으로 진단받았다. - 韓国語翻訳例文

彼女はあの哀愁を帯びたファドが好きだ。

그녀는 그 애수를 띤 파도를 좋아한다. - 韓国語翻訳例文

全て管理下にあり、修理の問題である。

모두 관리 하에 있고, 수리의 문제이다. - 韓国語翻訳例文

今日は休み明けで仕事が大変だった。

오늘은 휴가가 끝난 직후로 일이 힘들었다. - 韓国語翻訳例文

彼はこのオーケストラの第二オーボエ奏者だ。

그는 이 오케스트라의 제 2 오보에 주자이다. - 韓国語翻訳例文

パーティーでマダガスカル人に紹介された。

파티에서 마다가스카르 사람들에게 소개되었다. - 韓国語翻訳例文

私は後列のバーナーで野菜スープを作った。

나는 뒷줄의 버너로 야채 스프를 만들었다. - 韓国語翻訳例文

新学期準備リストの一番上にあるものは何?

신학기 준비 리스트의 제일 위에 있는 것은 뭐야? - 韓国語翻訳例文

この作曲家はイージー・リスニングの巨匠だ。

이 작곡가는 무드 음악의 거장이다. - 韓国語翻訳例文

このシステムは7年間、問題なく稼動できた。

이 시스템은 7년간, 문제없이 가동되었다. - 韓国語翻訳例文

ボブ・テンプルは大変優れたプロ野球選手だ。

밥 탬플은 매우 뛰어난 프로 야구 선수이다. - 韓国語翻訳例文

異なる段階で使用されるプロセスとコントロール。

다른 단계에서 사용된 프로세스와 컨트롤. - 韓国語翻訳例文

全ての会社の売上が昨年より減った。

모든 회사의 매상이 작년보다 줄었다. - 韓国語翻訳例文

彼は毎日子供の様子を見るためにその場所を訪ねた。

그는 매일 아이들의 상태를 보기 위해 그 장소에 갔다. - 韓国語翻訳例文

フランス人女性が彼の島国根性をからかった。

프랑스 여성이 그의 섬나라 근성을 조롱했다. - 韓国語翻訳例文

私は祖母にウェデイングドレスを着たところを見せたかった。

나는 할머니에게 웨딩드레스를 입은 것을 보여드리고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

私の大好物はトマトソースのペンネだ。

나의 좋아하는 음식은 토마토 소스 펜네이다. - 韓国語翻訳例文

私は人形の家で遊ぶのが好きだった。

나는 인형의 집에서 노는게 좋았다. - 韓国語翻訳例文

カプシッドはウイルスの外側の殻のことである。

캡시드는 바이러스의 외측의 껍질이다. - 韓国語翻訳例文

私の娘の成長を見ることが出来た。

나는 내 딸의 성장을 볼 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

電源システム効率改善プロジェクト

전원 시스템 효율 개선 프로젝트 - 韓国語翻訳例文

ボブは大変優れたプロ野球選手だ。

밥은 아주 우수한 프로 야구 선수이다. - 韓国語翻訳例文

このご恩は、一生忘れることはありません。

이 은혜는, 평생 잊지 않겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私達は花火を座った状態で見ることができた。

우리는 불꽃놀이를 앉은 상태로 볼 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS