意味 | 例文 |
「石臼」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22244件
そのノイズは縮小する。
그 노이즈는 축소한다. - 韓国語翻訳例文
今から勉強します。
지금부터 공부합니다. - 韓国語翻訳例文
そろそろ移動します。
슬슬 저는 이동하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
テイクアウトします。
테이크 아웃 할게요. - 韓国語翻訳例文
登録しに行きます。
저는 등록을 하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
今後検討して参ります。
향후 검토해오겠습니다. - 韓国語翻訳例文
篤くお礼申し上げます。
깊은 감사 드립니다. - 韓国語翻訳例文
申し出を快諾する。
신청을 흔쾌히 수락하다. - 韓国語翻訳例文
昨日忙しかったですか。
당신은 어제 바빴습니까? - 韓国語翻訳例文
京都を案内します。
교토를 안내합니다. - 韓国語翻訳例文
製品30個を発送します。
제품 30개 발송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
横柄な話し方をする。
건방진 말투를 하다. - 韓国語翻訳例文
昨日、忙しかったですか。
당신은 어제, 바빴습니까? - 韓国語翻訳例文
今日は来店しますか?
오늘은 가게에 방문하십니까? - 韓国語翻訳例文
飲酒運転は禁止です。
음주 운전은 금지입니다. - 韓国語翻訳例文
彼には癒しが必要です。
그에게는 치유가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
メールを再送します。
메일을 다시 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
窓口として営業をする。
창구로서 영업한다. - 韓国語翻訳例文
前向きに対応します。
긍정적으로 대응합니다. - 韓国語翻訳例文
明日美容室へ行きます。
저는 내일 미용실에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
標準値として設定する。
표준치로써 설정한다. - 韓国語翻訳例文
次回から実行します。
다음 회부터 실행합니다. - 韓国語翻訳例文
安全を最優先します。
저는 안전을 최우선으로 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は少し成長した。
그는 조금 성장했다. - 韓国語翻訳例文
少し左側に移動して。
좀 왼쪽으로 이동해. - 韓国語翻訳例文
リスボンへ移動しました。
리스본으로 이동했습니다. - 韓国語翻訳例文
実は、正直少し疲れています。
사실, 솔직히 저는 조금 지쳐있습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みは毎年大掃除をします。
저는 여름 방학은 매년 대청소를 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの歌唱力は素晴らしいです。
당신의 가창력은 훌륭합니다. - 韓国語翻訳例文
それを既に使用しています。
그것을 이미 사용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
弊社スタッフが対応します。
우리 회사 직원이 대응하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事は全て完了しています。
일은 전부 완료되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
でも私の息子は反抗しています。
하지만 제 아들은 반항하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
でも息子は私に反抗しています。
하지만 아들은 제게 반항하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その船は既に出港しています。
그 배는 이미 출항했습니까? - 韓国語翻訳例文
水晶は比較的溶解しにくい。
수정은 비교적 용해하기 힘들다. - 韓国語翻訳例文
あなたの後ろ姿が、最高に愛しい。
당신의 뒷모습이, 최고로 사랑스럽다. - 韓国語翻訳例文
水晶は比較的溶解しない。
수정은 비교적 용해되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
それについてもう少し教えて下さい。
그것에 대해서는 조금만 더 생각해주세요. - 韓国語翻訳例文
今回、どうしてこういうことになったのか、事情を説明していただけますか。
이번에, 왜 이렇게 된 건지, 사정을 설명해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
お忙しいところ申し訳ございませんが、よろしくお願いします。
바쁘신 와중에 죄송합니다만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
当社の従業員がミスをしていたことは事実でございます。
당사의 종업원이 실수를 했던 것은 사실입니다. - 韓国語翻訳例文
マイペースに更新していこうと思います。
마이 페이스로 갱신해가고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
不動産質では、第3者に対する対抗要件は登記です。
부동산질에는 제3자에 대한 대항 요건은 등기입니다. - 韓国語翻訳例文
お手数おかけいたしますがご対応の程宜しくお願い致します。
불편을 끼쳐 죄송하지만 대응 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
その情報を調査していただいてもよろしいですか?
그 정보를 조사해주셔도 괜찮겠습니까? - 韓国語翻訳例文
それはあなたが推奨するワインです。
그것은 당신이 추천한 와인입니다. - 韓国語翻訳例文
労働関係調整法は、労働組合法を補完する性質を有している。
노동관계 조정법은 노동 조합법을 보완하는 성질을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれに対して出張することで対応します。
우리는 그것에 대해서 출장하는 것으로 대응하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
先日郵送した書類はお手元に届いておりますでしょうか?
요전 날 보낸 서류는 수중에 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |