意味 | 例文 |
「石臼」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22244件
これは日本にあるお店で販売していますが、海外への発送をしていないそうです。
이것은 일본에 있는 가게에서 판매하고 있지만, 해외 발송을 하지 않는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
我が社は総合的な金融サービスを提供するため、金融業務を行う複数の金融機関を子会社として持つ金融持ち株会社です。
우리 회사는 종합적인 금융 서비스를 제공하기 위하여, 금융 업무를 실시하는 복수의 금융 기관을 자회사로 둔 금융 지주 회사입니다. - 韓国語翻訳例文
その業務契約は終了後、更新可能です。
그 업무 계약은 종료후, 갱신 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
それをこのように設計することは可能でしょうか。
저는 그것을 이렇게 설계할 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
注文品に納品書(請求書)を同封する
주문품에 납품서(청구서)를 동봉하다 - 韓国語翻訳例文
一両日中に状況を確認の上ご連絡します。
하루 이틀 중에 상황을 확인한 후 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
外部ソフトウェアではどのような付属機能を利用しますか?
외부 소프트웨어로는 어떠한 부속 기능을 이용합니까? - 韓国語翻訳例文
新幹線は一瞬のうちに目的地に到達するようだ。
신칸센은 순식간에 목적지에 도달하는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
私の時計はもうすぐ修理されるだろう。
내 시계는 이제 곧 수리될 것이다. - 韓国語翻訳例文
講演会の終了後に打ち上げを行いますので、よろしければご参加下さい。
강연회가 끝난 뒤에 뒤풀이가 있으므로, 괜찮으시다면 참가 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
社会保障がより良い状態、政策、方法へ向けて前進すること
사회 보장이 더 좋은 상태, 정책, 방법을 향하여 전진할 것 - 韓国語翻訳例文
私たちはこのような問題を二度と起こさないようお約束いたします。
우리는 이러한 문제를 두 번 다시 일으키지 않도록 약속하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
中国の自動車関連の展示会を視察するツアーを企画いたしましたので、御案内申し上げます。
중국의 자동차 관련 전시회를 시찰하는 투어를 기획하였으므로, 안내 드립니다. - 韓国語翻訳例文
新規求職申込件数は減少傾向にある。
신규 구직 신청 건수는 감소경향에 있다. - 韓国語翻訳例文
成約のお祝いをしたいと考えています。例えば来週金曜のご都合はいかがですか。
계약 성사를 축하하고 싶습니다. 예를 들면 다음 주 금요일 사정은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
新しい方法と従来の方法との比較は、新しい発見をもたらすかもしれない。
새로운 방법과 종래의 방법과의 비교는, 새로운 발견을 가져올지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
経営者だけでなく、従業員も組織風土に多大な影響を有する。
경영자뿐만이 아니라, 종업원도 조직 풍토에 지대한 영향을 가진다. - 韓国語翻訳例文
今後、同じようなトラブルが生じないよう対処されることを願います。
향후, 같은 문제가 발생하지 않도록 대처해주시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
先日は、Melodia Industriesの営業担当者の職にご応募いただき、ありがとうございます。
전에는, Melodia Industries의 영업 담당자 자리에 응모해 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
試合は勝ったり負けたりしますが、一番うれしいことはみんなで一生懸命勝つために頑張ったことです。
시합은 이기거나 지기도 하지만, 가장 기쁜 것은 모두 열심히 이기기 위해 노력한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
ご出席のご都合につきまして、返信メールにてくださいますようお願いいたします。
출석 사정에 대해, 답장 메일 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
毎日家で朝食を摂っていますか?
매일 집에서 아침을 먹고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
お兄さんは本当に面白い人ですね。
오빠는 정말로 재밌는 사람이네요. - 韓国語翻訳例文
リビングで走っている犬は太郎です。
거실에서 달리고 있는 개는 타로입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの集計は終わっていますか?
당신의 집계는 끝났습니까? - 韓国語翻訳例文
私はあなたの成功を望んでいます。
저는 당신의 성공을 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
タキオンが存在する証拠はない。
타키온이 존재한다는 증거는 없다. - 韓国語翻訳例文
今週末は彼女に会いに行きます。
이번 주말은 그녀를 만나러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
それは弊社都合ではないはずです。
그것은 귀사의 사정은 아닐 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この詳細については後で述べます。
이 자세한 내용에 대해서는 나중에 말하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
記名捺印または署名が必要です。
기명날인이나 서명이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
それは科学的に証明されています。
그것은 과학적으로 증명되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
明日は予定通り伺います。
내일은 예정대로 찾아뵙겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私も旅行に行きたいです。
저도 여행을 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
良い休憩場所はありますか?
좋은 휴가지는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ドイツ語の習得が早いですね!
독일어 습득이 빠르네요! - 韓国語翻訳例文
私も中国に行きたいです。
저도 중국에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼に良いお店を紹介する。
그에게 좋은 가게를 소개한다. - 韓国語翻訳例文
当初の予定より、遅れています。
애초 예정보다, 늦어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
将来何になりたいですか。
당신은 미래 무엇이 되고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
どんな有名人を知っていますか?
어떤 유명인을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ただいま担当者が不在です。
지금 담당자가 부재중입니다. - 韓国語翻訳例文
それを心配する必要はない。
당신은 그것을 걱정할 필요는 없다. - 韓国語翻訳例文
週五回程度ジムに行きます。
주 5회 정도 체육관에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
その書類をいつまでに必要ですか。
당신은 그 서류가 언제까지 필요합니까? - 韓国語翻訳例文
いくつかの修正を望みます。
저는 몇 개의 수정을 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
その文書について回答する。
나는 그 문서에 대해서 답변한다. - 韓国語翻訳例文
承認はユーザーIDで行います。
승인은 사용자 ID로 실시합니다. - 韓国語翻訳例文
昨日歩きすぎて足が痛い。
어제 너무 많이 걸어서 다리가 아프다. - 韓国語翻訳例文
外国人登録書はございますか?
외국인 등록서는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |