「石臼所」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 石臼所の意味・解説 > 石臼所に関連した韓国語例文


「石臼所」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4898



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 97 98 次へ>

お手数ですが、これらの処分をお願いします。

수고스럽지만, 이 처분들을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

焼酎を飲み過ぎて意識を失くしたことがあります。

소주를 너무 많이 마셔서 의식을 잃은 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

部屋の入出に指紋認証システムを導入している。

방의 출입에 지문 인증 시스템이 도입하고 있다. - 韓国語翻訳例文

日本に商品を発送していただくことは可能でしょうか? もし発送していただく場合、送料はどのくらいになりますか?

일본으로 상품을 발송해주실 수 있습니까? 만약 발송해 주실 경우, 배송료는 어느 정도입니까? - 韓国語翻訳例文

あなたは、物事は計画したとおりに進まない傾向があるという事実に慣れないでしょう。

당신은, 일은 계획한 대로 진행되지 않는 경향이 있다는 사실에 익숙하지가 않아요. - 韓国語翻訳例文

近年、消費者物流会社は盛衰が激しい。

최근 소비자 물류 업체는 성쇠가 심각하다. - 韓国語翻訳例文

在職中において、氏名・住等の変更もしくは親族異動等届出事項に変動が生じたときは、速やかにその旨を連絡すること。

재직 중에, 이름, 주소 등의 변경 또는 친족 이동 신고 사항에 변경이 생겼을 때는, 신속하게 그 사실을 보고할 것. - 韓国語翻訳例文

将来自分の会社を作ろうと思っています。

미래 제 회사를 만들려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

太陽が沈んでから食糧の調達に行っています。

저는 해가 지고 나서 식량을 조달하러 가고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

販売者は商品を長崎港に配送することになっている。

판매자는 상품을 나가사키 항구로 배송한다. - 韓国語翻訳例文

初めて加入する2名分の加入申込書です。

처음 가입한 2명분의 가입 신청서입니다. - 韓国語翻訳例文

初めて加入する2名分の加入申込書です。

처음 가입하는 2명분의 가입신청서입니다. - 韓国語翻訳例文

その批評家は、私の新しい小説について批判するような口調で評した。

그 비평가는, 나의 새 소설에 대해 비판하는 어조로 평했다. - 韓国語翻訳例文

少量多品種に対応し、一品物を短期納期で供給しています。

소량 다품종에 대응하여, 한 물건을 단기 납기로 공급하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

兼業すなわち二重就職は当社就業規則に違反します。

겸업 즉 이중 취직은 당사 취업 규칙에 어긋납니다. - 韓国語翻訳例文

以下の書類は鈴木さんにご用意をお願いします。

이하의 서류는 스즈키 씨에게 준비를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

イギリスには、美しい場がたくさんあると思います。

영국에는, 아름다운 곳이 많이 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

会社の製品とサービスについて顧客に紹介する冊子

회사의 제품과 서비스에 대해서 고객에게 소개하는 책자 - 韓国語翻訳例文

私の長は集中して短期的に成果を出せる事です。

제 장점은 집중해서 단기에 성과를 내는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

食糧を買うために日が沈んでから外出します。

저는 식량을 사기 위해 해가 지고 외출합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は大統領選に出馬するため市長の職を辞した。

그녀는 대통령 선거에 출마하기 위해 시장직을 그만두었다. - 韓国語翻訳例文

この申請内容を処理してもいいですか。

이 신청 내용을 처리해도 됩니까? - 韓国語翻訳例文

病院に提出する書類にサインをしてください。

병원에 제출하는 서류에 서명해 주세요. - 韓国語翻訳例文

この申請内容を処理してもいいですか。

이 신청 내용을 처리해도 되나요? - 韓国語翻訳例文

我々の最新商品について、あなたに説明したいです。

우리들의 최신 상품에 대해 당신에게 설명하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

それを一生忘れません。

저는 그것을 평생 잊을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

それらは推奨されるべきだ。

그것들은 권장되어야 한다. - 韓国語翻訳例文

あなたのことは一生忘れません。

저는 당신은 평생 잊을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

そのミッションを遂行できなかった。

나는 그 미션을 수행하지 못했다. - 韓国語翻訳例文

鈴木さんの紹介なら折り紙つきだ。

스즈키 씨의 소개라면 확실한 보증이다. - 韓国語翻訳例文

あなたのことを一生忘れません。

저는 당신을 평생 잊지 않겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたを一生忘れません。

저는 당신을 평생 잊지 못합니다. - 韓国語翻訳例文

前話したGITソースをテスト対象にする件です。

전에 말했던 GIT 소스를 시범 대상으로 하는 건입니다. - 韓国語翻訳例文

前回のお打ち合わせでは、コンビニ向けの商品で値上げをする必要があるとのことでしたが、百貨店向けの商品はいかがでしょうか?

전회의 협상에서는, 편의점 대상 상품에서 가격 상승을 할 필요가 있다는 것이었지만, 백화점 대상 상품은 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文

弊社の最新の衝撃吸収ジェルシート商品、MEGA GELの発売を発表できることを誇りに思います。

폐사의 최신 충격 흡수 젤 시트 상품, MEGA GEL의 발매를 발표할 수 있는 것을 자랑스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

大変お手数ですが電話でお伝え頂いた内容をメールでもご連絡頂けますでしょうか。

큰 수고를 끼쳐드립니다만 전화로 전해 받은 내용을 메일로 연락받을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

追加で発生する手数料については、お客さま側でご負担いただけますでしょうか。

추가로 발생하는 수수료에 관해서는, 손님 측에서 부담하시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

新入社員向けの新しいパソコン30台の購入について承認します。

신입사원 대상의 새 컴퓨터 30대의 구매에 관해서 승인합니다. - 韓国語翻訳例文

これからも、弊社の商品をお引き立ていただけますようお願いいたします。

앞으로도, 우리 회사 상품을 성원해 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

私は今日は休みなので、妹と昼食に行きます。

저는 오늘은 쉬는 날이라서 여동생과 점심을 먹으러 갑니다. - 韓国語翻訳例文

いつもBOSCO TECHの商品をお引き立ていただき、ありがとうございます。

항상 BOSCO TECH의 상품을 봐 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

英語は近い将来重要になると思います。

영어는 가까운 미래에 중요해질 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

まず、最低でも一箇を言い直す必要があると思う。

우선, 적어도 한군데를 다시 말할 필요가 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

遅刻が続き、改善の見られない場合には処分の対象になります。

지각이 계속되고, 개선의 여지가 보이지 않는 경우에는 처분 대상이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

電源を入れた後、初回に限り諸設定が必要でございます。

전원을 켠 후, 첫 회에 한해서 여러 설정이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

昨日は妻と娘と一緒に車で食材を買いに行きました。

어제는 아내와 딸과 함께 차로 식재료를 사러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちの属する工学部について話します。

저는 우리가 소속된 공학부에 대해서 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私には異業界転職をするための資質がありますか?

나에게는 이업계 이직을 하기 위한 자질이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私たちはこれらの商品が完成する時期が知りたいです。

우리는 이 상품들이 완성되는 시기를 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

給与に関する情報は、履歴書と推薦状を受領次第、お伝えします。

급여에 관한 정보는, 이력서와 추천서를 받는 대로, 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 97 98 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS