「石岡」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 石岡の意味・解説 > 石岡に関連した韓国語例文


「石岡」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11047



<前へ 1 2 .... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 .... 220 221 次へ>

販促のために商品がお店や会社に提供された。

판촉을 위해 상품이 가게나 회사에 제공되었다. - 韓国語翻訳例文

あなたの家族のみなさんによろしくお伝えください。

당신의 가족분들에게 안부 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたがサインした原紙、または会社の印を押した原紙を送付してください。

당신이 사인한 원지, 그리고 회사의 도장을 찍은 원지를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

塩をまきました。私たちは、塩には何かを清める性質があると信じています。和食レストランの前にも塩が置かれることがあります。

소금을 뿌렸습니다. 우리는, 소금에는 뭔가를 깨끗하게 하는 성질이 있다고 믿고 있습니다. 일식 식당 앞에도 소금을 두기도 합니다. - 韓国語翻訳例文

私が見る限りでは、契約を結ぶために修正すべき点はここだけなので、正しい納期を記した新しい契約書を送っていただくようお願いいたします。

제가 보는 한에서는, 계약을 맺기 위해 수정해야 할 점은 여기뿐이므로, 올바른 납기를 기재한 새로운 계약서를 보내주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

御社の立場も理解しますが、この文章は見積書から外して下さい。

귀사의 입장도 이해하지만, 이 문구는 견적서에서 빼주세요. - 韓国語翻訳例文

私の提案に対する貴殿の率直なお考えを教えて頂きまして、ありがとうございました。

저의 제안에 대한 귀하의 솔직한 생각을 가르쳐주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

企業がクリエイターの人材不足に悩まされている一方で、なかなか就職できないクリエイターが多い。

기업이 창작자의 인재부족에 고민하는 반면, 좀처럼 취직할 수 없는 창작자들이 많다. - 韓国語翻訳例文

ふとした瞬間それを思い出してしまう。

나는 어쩌다가 순간 그것을 떠올려버린다. - 韓国語翻訳例文

彼は思春期の思い出を小説にし、新人賞を獲った。

그는 사춘기의 추억을 소설로 하여, 신인상을 받았다. - 韓国語翻訳例文

その写真は私が水族館へ行った時に撮影しました。

그 사진은 제가 수족관에 갔을 때 촬영했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はしばしば私の近所の通りを散歩している。

그녀는 종종 우리 집 근처의 거리를 산책하고 있다. - 韓国語翻訳例文

男は懐かしく思われることも悲しまれることもなく永遠に眠る。

남자는 그리워하는 것도 슬퍼하는 것도 없이 영원히 잠든다. - 韓国語翻訳例文

先日のイベントには貴社からも大勢の方にご参加頂いて感謝しております。

지난 행사에는 귀사에서도 많은 분이 참가해주셔서 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、今回の計算基準から圧接可能面積は当社材質を考慮した場合では下記の通りとなる。

하지만, 이번 계산 기준으로 용접 가능 면적은 당사 재질을 고려했을 경우에는 아래와 같다. - 韓国語翻訳例文

今回お客さまにご負担いただいた費用については、後ほど弊社からすべて返金いたします。

이번에 손님이 부담하신 비용에 관해서는, 나중에 폐사가 전부 갚아드립니다. - 韓国語翻訳例文

開封時点で部品が足りない場合にはお手数ですが弊社までお問い合わせ下さい。

개봉 시점에서 부품이 부족한 경우 번거롭지만, 폐사로 문의해 주세요. - 韓国語翻訳例文

ほんの数秒、鍋にいれて火を通すからです。ごまだれかポン酢でお召し上がりください。

단 몇 초, 냄비에 넣고 익히기 때문입니다. 깨 소스나 폰즈로 드세요. - 韓国語翻訳例文

作業に使われるすべての機器や資材は、すでにロビーに置かれており、しばらくの間そのままにしておかなければなりません。

작업에 사용되든 모든 기구나 자재는, 이미 로비에 놓여 있고, 잠시동안 그대로 두어야 합니다. - 韓国語翻訳例文

旨み凝縮ホタテの味わいと柔らかな食感についついお酒もすすんでしまいます。

감칠맛이 응축된 가리비의 맛과 부드러운 식감에 저도 모르게 술을 마셔 버립니다. - 韓国語翻訳例文

せっかくのお申し出ではございますが、現状、どのような場合についても転載を許可していません。

모처럼의 제안입니다만, 현재, 어떤 경우에 관해서도 전재를 허락하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

さらに悪いことには、彼は重い病気にかかっているようでした。

더욱 좋지 않은 것은, 그는 심한 병에 걸린 것 같았습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は親の言うことを聞かず、少し問題がありますが、かわいい末っ子です。

그녀는 부모의 말을 듣지 않고, 좀 문제가 있지만, 귀여운 막내입니다. - 韓国語翻訳例文

組み立て作業だけ外国で行えば、高い関税の問題も解決しますか?

조립 작업만 외국에서 하면, 높은 관세 문제도 해결됩니까? - 韓国語翻訳例文

彼らがここに到着した時間を覚えていますか。

당신은 그들이 이곳에 도착한 시간을 기억하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

これから何年もかけてそれを治していきます。

저는 앞으로 몇 년을 걸쳐서 그것을 고쳐 나가겠습니다. - 韓国語翻訳例文

職場から離れた場所を選ぶほうが楽だと思いませんか。

직장에서 떨어진 장소를 선택하는 것이 편하다고 생각하지 않습니까? - 韓国語翻訳例文

彼らがここに到着した時間を覚えていますか。

당신은 그들이 여기에 도착한 시간을 기억하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼はまだ同じ人間と情報を交換するかもしれない。

그는 아직 같은 인간과 정보를 교환할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたを後ろから追いかけます。

우리는 당신을 뒤에서 따라갑니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はカロリーオフの食べ物しか好まないようだ。

그녀는 열량이 없는 음식만 좋아하는 듯하다. - 韓国語翻訳例文

この部屋の電気修理が終わったか知っていますか?

당신은 이 방의 전기 수리가 끝났는지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

今回のレシピと前回のレシピは同じか。

이번 레시피와 저번 레시피는 같은가. - 韓国語翻訳例文

私にはまだ仕事がいつ終わるか分かりません。

저는 아직 일이 언제 끝날지 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

彼は何が起こると考えているでしょうか。

그는 무엇이 일어날지 생각하고 있을까요? - 韓国語翻訳例文

そこは、服を着て風呂場にいるかと思うほど蒸し暑かった。

그곳은, 옷을 입고 욕탕에 있는 건가 싶을 정도로 무더웠다. - 韓国語翻訳例文

私の仕事はいつも遅くまでかかります。

제 일은 언제나 늦게까지 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文

ここから市役所までは遠いですが、歩きますか?

여기서 시청까지는 먼데, 걸으실래요? - 韓国語翻訳例文

たてがみをとかしてあげると、ハナコは穏やかにいななく。

갈기를 풀어 주면 하나코는 고요하게 울다. - 韓国語翻訳例文

一人の侍が肩をそびやかして彼の前を通り過ぎた。

한 무사가 어깨에 힘을 주며 그의 앞을 지나갔다. - 韓国語翻訳例文

そのテストを受けたのかどうかを私に教えてください。

그 테스트를 받았는지 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

お金を貰うために書類を準備したのではありません。

돈을 받기 위해 서류를 준비한 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

我々の会社によるお客様の訪問リストを送付します。

우리 회사에 의한 고객 방문 리스트를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたに彼と一度会ってみることをお勧めします。

저는 당신에게 그와 한번 만나 보기를 추천합니다. - 韓国語翻訳例文

お金を貰うために書類を準備したのではありません。

돈을 빌리기 위해 서류를 준비한 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

社内で見積もりを確認しております。

저는 사내에서 견적을 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それは大阪で今年一番の暑さでした。

그것은 오사카에서 올해 제일의 더위였습니다. - 韓国語翻訳例文

私のお母さんが用意した朝ご飯を食べた。

나는 우리 어머니가 준비한 아침밥을 먹었다. - 韓国語翻訳例文

あなたの指定口座にお金を振り込みました。

저는 당신의 지정 계좌로 돈을 넣었습니다. - 韓国語翻訳例文

大変ご無沙汰しております、美和観光ホテルの牛島です。

매우 오랫동안 소식을 전하지 않았습니다, 미와 관광호텔의 우시지마입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 .... 220 221 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS