例文 |
「矢井」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9687件
私は4月と5月のレッスンをお休みしたいと思っています。
저는 4월과 5월의 개인지도를 쉬고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが早く回復されることを祈っています。
저는 당신이 빨리 회복되기를 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みの間に問題があったら連絡して下さい。
여름 휴가 중에 문제가 있으면 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
昨晩は馬小屋から何度もいななく声が聞こえていた。
어젯밤은 마구간에서 몇번이나 우는 목소리가 들리고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの優しい笑顔を見られる日が待ち遠しい。
나는 당신의 상냥한 미소를 볼 수 있는 날이 기다려진다. - 韓国語翻訳例文
早く学校行って、みんなに会いたいです。
저는 빨리 학교에 가서, 모두를 만나고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私たちが大好きな優しい先生です。
그는 우리가 가장 좋아하는 친절한 선생님입니다. - 韓国語翻訳例文
神経解剖学の分野で思考について研究する
신경 해부학의 분야에서 사고에 대해 연구하다 - 韓国語翻訳例文
神経発生的過程で決定的な役割を果たす
신경 발생적 과정에 결정적 역할을 다하다 - 韓国語翻訳例文
精神神経免疫学は比較的新しい分野だ。
정신 신경 면역학은 비교적 새로운 분야이다. - 韓国語翻訳例文
朝露が葉の上できらきら輝いていた。
아침 이슬이 나뭇잎 위에서 반짝 반짝 빛나고 있었다. - 韓国語翻訳例文
契約概要を熟読し、保険の加入について検討した。
계약 개요를 숙독하고, 보험 가입에 대해 검토했다. - 韓国語翻訳例文
学校生活で今、悩んでいることはありますか?
학교생활에서 지금, 고민하고 있는 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
夏休みの間、夏期講習に行っていました。
저는 여름 방학 동안, 하기 강습에 가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みの間に4回映画を観に行きました。
저는 여름 방학 동안에 4번 영화를 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みの間に4回映画を友達と観に行きました。
저는 여름 방학 동안에 4번 영화를 친구와 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
休みの日にはいろんな所を歩き回っています。
저는 휴일에는 여기저기 돌아다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
宮崎県に住んでいる祖母に会いました。
저는 미야자키 현에 사는 할머니를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の母親は有名な作家だと言われている。
그녀의 어머니는 유명한 작가라고 불리워진다. - 韓国語翻訳例文
この映画を観て以来、野菜が好きになった。
나는 이 영화를 본 후로, 야채를 좋아하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは早くそれを注文したいと考えています。
그들은 빨리 그것을 주문하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はアパートの契約をしている最中です。
그녀는 아파트 계약을 하고 있는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はアパートの契約手続きをしている最中です。
그녀는 아파트 계약 절차를 밟고 있는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は住宅の契約手続きをしている最中です。
그녀는 주택 계약 절차를 밟고 있는는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
私と山田さんにインボイスを送ってください。
저와 야마다 씨에게 송장을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
今年のお盆休みにおじいちゃんの家に行きました。
저는 올해 오봉 휴가에 할아버지 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
朝の7時だというのに、外はすでに焼け付くように暑い。
아침 일곱 시인데, 밖은 이미 타는 듯이 덥다. - 韓国語翻訳例文
今までに一度もその山に登ったことがない。
지금까지 한 번도 그 산에 오른 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
その部屋は大きな窓から太陽の光が入り、とても明るい。
그 방은 큰 창문으로부터 햇볕이 들어와, 매우 밝다. - 韓国語翻訳例文
それについてあなたが見つけた誤りを教えて欲しい。
그것에 관해서 당신이 찾은 잘못을 가르쳐 줬으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
それについてなるべく早く教えてください。
그것에 관해서 가능한 한 빨리 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
また、山田さんからお話をいろいろお聞きしました。
또, 야마다 씨에게 여러 이야기를 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
以下の英文を中国文に翻訳してください。
아래의 영문을 중국어로 번역해주세요. - 韓国語翻訳例文
御社のお役に立ちたいと改めて思いました。
저는 귀사의 도움이 되고 싶다고 다시금 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
CUSTOM CLOSETSで売られているものは、ほかのところではより安い。
CUSTOM CLOSETS에서 팔리고 있는 물건은, 다른 곳에서는 더 싸다. - 韓国語翻訳例文
彼は現在芸能人として活躍しています。
그는 현재 연예인으로서 활약하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は早く起きることができるようになりたいと思いました。
그는 빨리 일어날 수 있게 되고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
この人懐っこい子もどうしてこの部屋にいるのですか。
이 상냥한 아이도 어째서 이 방에 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの話を聞いて、山に興味がわいてきました。
당신의 이야기를 듣고, 산에 흥미가 솟기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと野球の試合を見に行きたいものです。
저는 당신과 야구 시합을 보러 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
それでは山田先生、ご講演宜しくお願い致します。
그럼 야마다 선생님, 강연 잘 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼からあなたが休みであることは聞いていました。
그에게서 당신이 휴일인 것은 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が家に帰ってみると、母親は外出していた。
그녀가 집에 돌아와 보자, 어머니는 외출해 있었다. - 韓国語翻訳例文
公会計は民間企業の会計と若干異なる。
공공 회게는 민간 기업의 회계와 약간 다르다. - 韓国語翻訳例文
景色のよい席を予約したいのですが。
저는 경치 좋은 자리를 예약하고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼が早く回復することを祈っています。
우리는 그가 빨리 회복하기를 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの職場には約80名の社員がいます。
우리 직장에는 약 80명의 사원이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
悩んでいた時友人が親身になって話を聞いてくれた。
고민하고 있던 때 친구가 친절하게 이야기를 들어 주었다. - 韓国語翻訳例文
その約束を守れないことを本当にすまないと思う。
나는 그 약속을 지킬 수 없어서 정말 미안하게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
正月休みを十分楽しんだに違いない。
당신은 정월 휴가를 충분히 즐겼음이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
例文 |