「着葉数」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 着葉数の意味・解説 > 着葉数に関連した韓国語例文


「着葉数」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 292



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

運動はしたいと思いますが実際には中々運動は出来ないです。

운동은 하고 싶습니다만 실제로는 좀처럼 운동은 못 합니다. - 韓国語翻訳例文

君たちとは卒業までの残り少ない日の間しか会うことができません。

여러분과는 졸업까지 얼마 남지 않은 날들 동안밖에 만나지 못합니다. - 韓国語翻訳例文

我々は地理的変に基づき市場のセグメンテーションを行った。

우리는 지리적 변수에 근거해 시장을 분할했다. - 韓国語翻訳例文

申し訳ありませんが、あなたのメッセージは複の宛先に届きませんでした。

죄송합니다만, 당신의 메시지는 복수의 수신인에게 보내지지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

君たちとは卒業までの残り少ない日の間しか会うことができません。

당신들과는 졸업까지 앞으로 조금 남은 며칠밖에 만날 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

そのイベントは何人ぐらいの来場者が期待できますか?

그 이벤트는 몇 명 정도의 방문자 수를 기대할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

石筍は百年かけてゆっくり成長する。

석순은 수백년동안 천천히 성장한다. - 韓国語翻訳例文

私は週に日在宅勤務をしている。

나는 일주일에 수일 재택 근무를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

法定耐用年は省令に規定されている。

법정 내용 연수는 성령에 규정되어 있다. - 韓国語翻訳例文

その人物は学教師から養蜂家に転身した。

그 사람은 수학 교수로에서 양봉가로 변신했다. - 韓国語翻訳例文

在庫過剰品と季節はずれ商品を安売りする

재고 과잉품과 계절이 지난 상품을 염가 판매한다. - 韓国語翻訳例文

恐竜は人間より百年前から存在していた。

공룡은 인간보다 수백년 전부터 존재했다. - 韓国語翻訳例文

理計算は年金の計算のために使われる。

수리 계산은 연금의 계산을 위해 사용된다. - 韓国語翻訳例文

総実労働時間の年間平均は国によって異なる。

총실노동시간수의 연간 평균은 나라마다 다르다. - 韓国語翻訳例文

点第3位以下は切り捨て表示。

소수점 제3 자리 이하는 잘라버리는 표시. - 韓国語翻訳例文

2つの変には非比例的な関係がある。

2개의 변수에는 비비례적인 관계가 있다. - 韓国語翻訳例文

私は7月31日までに日の休みがある。

저는 7월 31일까지 몇일의 휴일이 있다. - 韓国語翻訳例文

今日は友人人と遊んでいます。

저는 오늘은 친구 몇 명과 놀고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

株式市場は年ぶりに大底入れしたようだ。

주식 시장은 수년만에 최저 시세까지 떨어진 모양이다. - 韓国語翻訳例文

十年前、ソニーは代表的な値がさ株だった。

수십년 전, 소니는 대표적인 고가주였다. - 韓国語翻訳例文

当社の年間休日総は120日です。

당사의 연간 휴일 수는 120일입니다. - 韓国語翻訳例文

その技術はこの十年で飛躍的に進歩した。

그 기술은 최근 수십 년간 비약적으로 진보했다. - 韓国語翻訳例文

HbA1cの値は両グループの基準値とまったく違った。

HbA1c의 수치는 두 그룹의 기준치와 완전히 달랐다. - 韓国語翻訳例文

それはあなたの銀行に入金されるまでに日かかります。

그것은 당신의 은행에 입금될 때까지 며칠 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

この仕事には高レベルの学の知識が求められる。

이 일에는 높은 수준의 수학 지식이 요구된다. - 韓国語翻訳例文

私の姉は病気で日前に死んでしまった。

내 누나는 병으로 며칠 전에 죽어버렸다. - 韓国語翻訳例文

私の姉は病気にかかり日前に死んでしまった。

내 누나는 병에 걸려 며칠 전에 죽어버렸다. - 韓国語翻訳例文

私の姉は病気になり日前に死んでしまった。

내 누나는 병에 걸려 며칠 전에 죽어버렸다. - 韓国語翻訳例文

彼女は明日、学を勉強するつもりです。

그녀는 내일, 수학을 공부할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

クレメンティは多のソナチネを作曲した。

클레멘티는 다수의 소나티네를 작곡했다. - 韓国語翻訳例文

この考えは私に学の興味を持たせた。

이 생각은 나에게 수학에 대한 흥미를 가지게 했다. - 韓国語翻訳例文

売り崩しは不公正取引のうちの一つです。

매물을 마구 내놓는 것은 불공정 거래 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

その取り組みは、複の産業領域に拡大された。

그 노력은, 복수의 산업 영역으로 확대되었다. - 韓国語翻訳例文

売上げの一部は難民支援の慈善団体へ寄付されます。

매출의 일부는 난민 지원 자선 단체에 기부됩니다. - 韓国語翻訳例文

有効求職者は増加傾向にある。

유효 구직자 수는 증가 경향에 있다. - 韓国語翻訳例文

有効求人は前月比1.2ポイント増だった。

유효 구인 수는 전월 대비 1.2포인트 증가했다. - 韓国語翻訳例文

逸失利益は百万円に達すると考えられている。

일실 이익은 수백만엔에 달한다고 여겨지고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは統計学の授業で共変について学んだ。

우리는 통계학 수업에서 공변수에 대해 배웠다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれを個出荷することを決めました。

우리는 그것을 서너 개 출하하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文

私と彼は十年以来の旧知の仲です。

저와 그는 몇십 년 전부터 아는 사이입니다. - 韓国語翻訳例文

この現象は、人の研究者により報告されている。

이 현상은, 몇 명의 연구자에 의해 보고되고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたの予約回は規定を超えている。

당신의 예약 횟수는 규정을 넘어서고 있다. - 韓国語翻訳例文

推薦文は規定の文字で作成して下さい。

추천 글은 정해진 글자 수에서 작성하세요. - 韓国語翻訳例文

彼らのためにも煙草を吸うことは出来ない。

나는 그들을 위해서도 담배를 피울 수는 없다. - 韓国語翻訳例文

ここ最近、受注件は減少傾向にある。

최근, 수저 건수는 감소 경향에 있다. - 韓国語翻訳例文

私の父は釣りに行って匹の魚を捕まえました。

저희 아버지는 낚시에 가서 몇 마리의 물고기를 잡았습니다. - 韓国語翻訳例文

ご予約金のお振込みは、お手ですから結構です。

예약금 입금은, 수고스럽기 때문에 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

振込手料はお客様負担にてお願いいたします。

송금 수수료는 고객 부담으로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

在庫回転率は在庫回転期間の逆である。

재고 회전율은 재고 회전 기간의 역수이다. - 韓国語翻訳例文

私は学生の時、学が苦手でした。

나는 학생 때, 수학을 잘 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS