意味 | 例文 |
「着丈」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 331件
結婚相手を探しにきました。
결혼 상대를 찾으러 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
新潟県へ旅行に行きました。
저는 니가타 현으로 여행에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
結局、教師になってしまいました。
결국, 교수가 되어 버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
研究の目的をそれに選びました。
저는 연구의 목적을 그것으로 정했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日送ると言ったけど、今日中に準備ができないので、明日送ります。
오늘 보낸다고 했지만, 오늘 중으로 준비할 수 없어, 내일 보냅니다 - 韓国語翻訳例文
あなたを好きだったけれど、もう別な人を好きになってしまった。
당신을 좋아했지만, 이미 다른 사람이 좋아져 버렸다. - 韓国語翻訳例文
去年までフライドチキンを食べたことはなかったけど、今は大好きだよ。
지난해까지 프라이드치킨을 먹어 본 적이 없었지만, 지금은 엄청 좋아해. - 韓国語翻訳例文
いままで気づかなかったけどこんなに女っぽかったんだ。ドキドキする。
지금까지 알아차리지 못했는데 얼마나 여성스러웠구나. 두근거려. - 韓国語翻訳例文
君がエドワード空軍基地に異動したって聞いたけど、本当かい?
너가 에드워드 공군 기지로 이동했다고 들었는데, 정말이야? - 韓国語翻訳例文
健康診断で胃の病気と言われた。
나는 건강 진단에서 위병이라고 들었다. - 韓国語翻訳例文
この夏、秋田県から出ませんでした。
저는 이번 여름, 아키타 현에서 나오지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日畑に野菜を植えました。
저는 어제 밭에 채소를 심었습니다. - 韓国語翻訳例文
今朝は気持ちよく目が覚めた。
나는 오늘 아침에는 기분 좋게 눈이 떠졌다. - 韓国語翻訳例文
刑務所にいる友人から手紙が来た!
교도소에 있는 친구에게서 편지가 왔다! - 韓国語翻訳例文
今朝その機械が壊れました。
오늘 아침에 그 기계가 망가졌습니다. - 韓国語翻訳例文
結局彼らの行動は無駄だった。
결국 그들의 행동은 쓸데없었다 - 韓国語翻訳例文
これの竹の匂いを気に入っている。
나는 이 대나무 냄새가 마음에 든다. - 韓国語翻訳例文
これらの竹の匂いを気に入っている。
나는 이것들의 대나무 냄새가 마음에 든다. - 韓国語翻訳例文
東京には畑があまりない。
도쿄에는 밭이 별로 없다. - 韓国語翻訳例文
秋田県庁で働いています。
저는 아키타 현청에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この街のラベンダー畑は素敵です。
이 거리의 라벤더 밭은 멋집니다. - 韓国語翻訳例文
患者を対象とした研究
환자를 대상으로 한 연구 - 韓国語翻訳例文
畑から芋を採って来て、食べた。
밭에서 감자를 뽑아 와서, 먹었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの作ったケーキは美味しかった。
당신이 만든 케이크는 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
結果的に私はそれを断った。
결과적으로 나는 그것을 거절했다. - 韓国語翻訳例文
彼女の出身地は秋田県です。
그녀의 고향은 아키타 현입니다. - 韓国語翻訳例文
3件のお客様を訪問しました。
저는 3건의 고객을 방문했습니다. - 韓国語翻訳例文
剣道の公式戦に出場した。
나는 검도 공식전에 출전했다. - 韓国語翻訳例文
血液培養で検出された
혈액 배양에서 검출되었다 - 韓国語翻訳例文
今朝オリンピックの開会式があった。
오늘 아침 올림픽 개회식이 있었다. - 韓国語翻訳例文
毛先に軽くカールしてみました。
머리카락 끝을 컬해봤습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日私は畑に野菜を植えました。
어제 저는 밭에 채소를 심었습니다. - 韓国語翻訳例文
結果的に有意義な1日となった。
결과적으로 의미 있는 1일이 되었다. - 韓国語翻訳例文
結局くだらない話でした。
결국 쓸데없는 이야기였습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は思い切った決断をした。
그는 과감한 결단을 했다. - 韓国語翻訳例文
結果的にあなたを困らせてしまった。
결과적으로 당신을 곤란하게 해버렸다. - 韓国語翻訳例文
結局それが分からなかった。
결국 그것을 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
確かに今までに何回も挫けそうになったけど、あきらめなくて良かった。
확실히 지금까지 몇 번이나 좌절할 뻔했지만, 포기하지 않아서 다행이다. - 韓国語翻訳例文
貴方を失ったけど、あなたは永遠に私の心の中で生きている。
당신을 잃었지만, 당신은 영원히 나의 마음속에 살아있다. - 韓国語翻訳例文
止めたいと思った時もあったけど、頑張って今までやって来ました。
저는 그만둘까 생각했던 때도 있었지만, 열심히 해서 지금까지 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
日本での仕事を探していたけれども、見つけることができましたか?
당신은 일본에서 일을 찾고 계셨는데, 일은 구하셨습니까? - 韓国語翻訳例文
もしあなたが奈良に行きたければ、私はあなたをご案内しますよ。
만약 당신이 나라에 가고 싶으면, 저는 당신을 안내할게요. - 韓国語翻訳例文
道路ですれ違ったので手を振ったけど全然気付かなかったよ。
도로에서 스쳐갔기에 손을 흔들었지만 전혀 눈치 채지 못했어. - 韓国語翻訳例文
しかし、短い時間だったけどみんなからたくさん元気をもらえましたよ。
그러나 짧은 시간이었지만 모두에게서 좋은 기운을 듬뿍 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
金メダルが取れなくて残念だったけど、彼女たちはよくがんばった。
금메달을 따지 못해서 아쉬웠지만, 그녀들은 잘했다. - 韓国語翻訳例文
道路ですれ違ったので手を振ったけど全然気付かなかったよ。
도로에서 엇갈려서 손을 흔들었지만 전혀 눈치채지 못했어. - 韓国語翻訳例文
席が遠くてちょっと見えにくかったけれど、女性の衣装はとても美しかった。
자리가 멀어서 조금 보기 힘들었지만, 여성 의상은 아주 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文
セックスは初めてですごく痛かったけどすごく気持ちよかったです。
섹스는 처음이라 되게 아팠는데 정말 기분이 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
道路ですれ違ったので手を振ったけど全然気付かなかったよ。
길에서 스쳐 지나가서 손을 흔들었는데, 전혀 눈치채지 못했어. - 韓国語翻訳例文
そのフォルダは折りたたまれていたけれど、キャビネットの真ん中にはなかった。
그 폴더는 접혀 있었지만, 캐비닛의 속에는 없었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |