「真後ろ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 真後ろの意味・解説 > 真後ろに関連した韓国語例文


「真後ろ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 468



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

今後とも変わらぬご厚誼とご指導のほど、よろしくお願い申し上げます。

앞으로도 변함없는 후의와 지도 편달 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

労働審判委員会は、各労働紛争について3回以内で審理します。

노동 심판 위원회는 노동 분쟁에 대해서 3회 이내로 심리합니다. - 韓国語翻訳例文

本案件について、ご協力のほど、よろしくお願い申し上げます。

본 안건에 관해서, 협력을 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

放射線への恐怖心は子供のころから私たちにたたき込まれている。

방사선의 공포심은 어릴 때부터 우리에게 주입되고 있다. - 韓国語翻訳例文

大変お忙しい中恐縮ですが、ご対応よろしくお願いします。

대단히 바쁘신 와중에 죄송하지만, 대응을 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

めでたくご結婚されるとのこと、心よりお慶び申し上げます。

순조롭게 결혼 마치신 것, 진심으로 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、購入したことで満足した私は、あろうことか、本をそのまま本棚にしまっておきました。

그러나 구입한 것으로 만족한 저는 어처구니없게도 책을 그대로 책꽂이에 꽂아 두었습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、購入したことで満足して、あろうことか、本をそのまま本棚にしまっておきました。

하지만, 산 것으로 만족하고, 하필이면, 책을 그대로 책꽂이에 꽂아두었습니다. - 韓国語翻訳例文

皆様のご理解とご協力に心から感謝申し上げます。

여러분의 이해와 협조에 진심으로 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

皆様の一層のご健康を心よりお祈り申し上げます。

여러분 더욱더 건강하시길 진심으로 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

コップに結露防止のためのテープを巻いていますか?

컵에 결로 방지를 위한 테이프를 말고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

漁師たちは延縄漁業でたくさんのマグロを捕まえた。

어부들은 연승 어업으로 많은 참치를 잡았다. - 韓国語翻訳例文

彼は風呂場で転倒して頭を打ちました。

그는 목욕탕에서 미끄러져서 머리를 부딪쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは評論を書き、明日クラスの前で発表します。

그들은 평론을 쓰고 내일 반 앞에서 발표합니다. - 韓国語翻訳例文

太郎は朝食を食べる前に散歩しました。

타로는 아침을 먹기 전에 산책했습니다. - 韓国語翻訳例文

日頃はご高配を賜り厚く御礼申し上げます。

평소에는 각별한 배려를 받아 깊이 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

広島についてどんなことを想像しますか。

당신은 히로시마에 대해서 어떠한 것을 상상합니까? - 韓国語翻訳例文

登録を抹消していただきたいと考えております。

등록을 지워주시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

被雇用者たちは自分たちの利益を闘争的に護ろうとしている。

피고용자들은 자신들의 이익을 투쟁적으로 지키기로 했다. - 韓国語翻訳例文

私の両親も高齢ですが、今のところ健康には問題ないようです。

저희 부모님도 고령이지만, 아직까지 건강에는 문제없는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

その会社はマイクロカセット録音機の製造を終了した。

그 회사는 마이크로 카세트 녹음기의 제조를 종료했다. - 韓国語翻訳例文

車に乗ると、彼は後ろから首を絞められ金品を奪われた。

차에 탔을 때, 그는 뒤에서 목이 졸려 금품을 빼앗겼다. - 韓国語翻訳例文

本当は直接申し上げるべきところ、手紙でのご連絡になってしまうことをご容赦ください。

원래는 직접 말씀드려야 하는데 편지로 연락드리게 되어 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

本当は直接申し上げるべきところ、手紙でのご連絡になってしまうことをご容赦ください。

사실은 직접 말씀드려야 하는데, 편지로 연락하게 되어버린 점을 용서해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

花火職人が、花火が破裂して空にいろいろな形ができるようにデザインし、色、音、光を作る異なった薬品を調合します。

불꽃 직공이, 불꽃이 터져 하늘에 여러 가지 형태가 될 수 있게 디자인하고, 색, 소리, 빛을 만드는 다른 약품을 조합합니다. - 韓国語翻訳例文

桜花の候、皆様には、ますますご健勝のことと、お喜び申し上げます。

벚꽃의 계절, 여러분에게, 더더욱 건승하시길, 경하드립니다. - 韓国語翻訳例文

ゼロサム交渉をした結果、取引先との交渉は決裂してしまった。

제로섬 협상을 한 결과 거래처와의 협상은 결렬되고 말았다. - 韓国語翻訳例文

申し込みは受理されて、受講者登録されたことをお知らせします。

신청은 수리되어, 수강자 등록된 것을 알립니다. - 韓国語翻訳例文

昨日市場で服を一揃い買いました。

어제 시장에서 옷을 한 세트 샀어요. - 韓国語翻訳例文

音程も高くて、表現力にすごく苦労しましたよ。

음정도 높아서, 표현하는데 많이 애먹었어요. - 韓国語翻訳例文

盛大に催されたようで、お喜びを申し上げます。

성대하게 개최된 것 같아서 경하 드립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが要求しているログデータはすべて送っています。

당신이 요구하고 있는 로그 데이터는 모두 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

LINEのダウンロードに成功したことはありますか。

라인의 다운로드에 성공한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

素晴らしい本を下さったことに心より感謝申し上げます。

굉장한 책을 주신 것에 매우 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

自分で苦労して育てた野菜はきっとおいしいと思います。

자신이 수고하여 키운 채소는 꼭 맛있을 거라 생각합니다 - 韓国語翻訳例文

心の底からあなた方の親切に感謝申し上げます。

마음속으로부터 당신들의 친절에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

この論文が採用されることを強く希望します。

저는 이 논문이 채용되기를 강하게 희망합니다. - 韓国語翻訳例文

本日ロシアの国際交換局から発送しています。

오늘 러시아 국제 교환국에서 발송하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その舞台は面白かったし、感動しました。

그 무대는 재미있었고, 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの過去は苦労があって、私は同情します。

당신의 과거는 노고가 있어, 저는 동정합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの過去は苦労があって私は同情します。

당신의 과거는 노고가 있어 저는 동정합니다. - 韓国語翻訳例文

ご了承の程、何卒宜しくお願い致します。

이해를, 부디 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは5社揃っての会議への参加を希望します。

우리는 5사 모두의 회의 참가를 희망합니다. - 韓国語翻訳例文

私の叔父は若い頃に世界中を旅行しました。

우리 삼촌은 어릴 때 전 세계를 여행했습니다. - 韓国語翻訳例文

公式ブログを開始しました。是非ご覧ください。

공식 블로그를 개시했습니다. 꼭 봐주세요. - 韓国語翻訳例文

この記録のおかげで彼は国民栄誉賞を受賞しました。

이 기록 덕분에 그는 국민 영예상을 수상했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの早い快復を心からお祈り申し上げます。

당신의 빠른 쾌유을 마음속으로 기도드립니다. - 韓国語翻訳例文

ソロと初めての連弾の合わせて2曲演奏します。

저는 솔로와 처음의 연탄을 합쳐서 2곡 연주합니다.  - 韓国語翻訳例文

あなたが自分で日本語を勉強したと聞いて驚きました。

당신이 스스로 일본어를 공부했다고 듣고 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

練習はとても難しいので、いつも苦労します。

연습은 매우 어려워서, 언제나 고생합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS