「真の回帰」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 真の回帰の意味・解説 > 真の回帰に関連した韓国語例文


「真の回帰」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 101



1 2 3 次へ>

休暇を楽しんでください。

휴가를 즐기세요. - 韓国語翻訳例文

脳神経外科に行きました。

뇌신경외과에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

その異教のシンボルは何か?

그 이교의 상징은 무엇인가? - 韓国語翻訳例文

最近の自分の写はありますか。

최근의 자신의 사진은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

新宿への行き方をしっていますか?

신주쿠에 가는 방법을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この電車は快速新宿行きです。

이 전차는 쾌속 신주쿠행입니다. - 韓国語翻訳例文

友達と新橋の居酒屋に行きました。

저는 친구와 신바시의 술집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

その後、地下鉄で新宿に行きました。

그 후, 저는 지하철로 신주쿠에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

ビルの中は写撮影禁止だった。

빌딩 안은 사진 촬영 금지였다. - 韓国語翻訳例文

今日は一日中心から楽しんで下さい。

오늘은 하루 종일 마음껏 즐겨주세요. - 韓国語翻訳例文

この繰り返しが相手との信頼をつくっていきます。

이 반복이 상대와의 신뢰를 만들어 갑니다. - 韓国語翻訳例文

日経平均株価は続伸で10日の戻り高値を更新した。

닛케이 평균 주가는 속등으로 10일의 고가 복귀를 갱신했다. - 韓国語翻訳例文

新宿に買い物に行きました。

저는 신주쿠에 쇼핑을 하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

僕は雰囲気だけでも君に楽しんで欲しかったんだ。

나는 분위기만으로도 네가 즐거워해 주길 바랐던 거야. - 韓国語翻訳例文

大阪行きの新幹線乗り場は何処ですか?

오사카행의 신칸센 승강장은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文

その影響で納品に何か支障がないか心配しています。

그 영향으로 납품에 어떤 지장이 없을지 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと楽しみながら信頼関係を構築していきます。

저는 당신과 즐겁게 신뢰관계를 구축해 나가겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は自身の演説の影響を軽く見すぎていた。

그는 자신의 연설의 영향을 가볍게 너무 보고 있었다. - 韓国語翻訳例文

共進化は、異なる2つの種が互いの進化に影響を及ぼすときに起こる。

공진화는, 다른 2개의 씨가 서로의 진화에 영향을 미칠 때 일어난다. - 韓国語翻訳例文

彼女は必要なものを買いに新宿に行きます。

그녀는 필요한 것을 사러 신주쿠에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

この生き物は進化していくだろうと考えます。

저는 이 생물은 진화할 것이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

最近、彼からの音信を受け取っていない。

최근에, 그의 소식을 나는 듣지 못했다. - 韓国語翻訳例文

滞在許可の申請をしなければならなかった。

나는 체류 허가 신청을 해야 했다. - 韓国語翻訳例文

7月までに滞在許可の申請をしなければならなかった。

나는 7월까지, 체류 허가 신청을 해야 했다. - 韓国語翻訳例文

私の両親は一週間の旅行に行きました。

제 부모님은 일주일간의 여행에 가셨습니다. - 韓国語翻訳例文

カタログの定期配信の停止をお願いします。

카탈로그의 정기 발신 중지를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

その企業の海外拠点はシンガポール以外にはありません。

그 기업의 해외 거점은 싱가포르 이외에는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

審査の結果、支払期限の延長は認められませんでした。

심사 결과, 지급 기한 연장은 인정되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

廃棄物の処理に関する問題は私の部署では深刻だ。

폐기물 처리에 관한 문제는 나의 부서에서는 심각하다. - 韓国語翻訳例文

この物質は知覚神経に二相性の影響を与える。

이 물질은 지각신경에 이상성의 영향을 준다. - 韓国語翻訳例文

お金がないのでバスで行きましたが、友達は新幹線で行きました。

저는 돈이 없어서 버스로 가지만, 친구는 신칸센으로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

この交通事故で、運転手は生きているのかそれとも死んだのかは不明です。

이 교통사고로, 운전자가 살고 있는지 아니면 죽었는지는 불명입니다. - 韓国語翻訳例文

実家で7回忌の法要があり親戚が集まりました。

고향에서 7주기 장례식이 있어 제 친척이 모였습니다. - 韓国語翻訳例文

最近の電化製品はとても進化しています。

최근의 전화 제품은 매우 진화하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

中道の道に向かって、邁進して行きます。

중도의 길을 향해, 매진해서 갑니다. - 韓国語翻訳例文

生きているかぎり、あなたの親切を決して忘れません。

저는 살아있는 한, 당신의 친절을 절대 잊지 않겠습니다. - 韓国語翻訳例文

これはあなたと彼の信頼関係に影響します。

이것은 당신과 그의 신뢰 관계에 영향을 미칩니다. - 韓国語翻訳例文

彼は友人の解放を求めて人身保護請求を行った。

그는 친구의 석방을 요구하고 인신 보호 청구를 행했다. - 韓国語翻訳例文

それがいつまで請求できるのか、心配している。

그것이 언제까지 청구할 수 있는지, 나는 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文

なぜ騙されて大金を支払ったのか信じられない。

나는 왜 속아서 거액을 냈는지 믿어지지 않는다. - 韓国語翻訳例文

3週間続く予定の販売促進活動は世界規模のものになるだろう。

3주간 계속될 예정인 판매 촉진 활동은 세계적 규모로 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼女は深夜に静かに息を引き取った。

그녀는 심야에 조용히 숨을 거뒀다. - 韓国語翻訳例文

彼女は深夜に病院で静かに息を引き取った。

그녀는 심야에 병원에서 조용히 숨을 거뒀다. - 韓国語翻訳例文

その理由によって、その地層は侵食の影響を受けなかった。

그 이유로 인해, 그 지층은 침식의 영향을 받지 않았다. - 韓国語翻訳例文

外国人が地域の中で安心して暮らせる街を作ります。

외국인이 지역 안에서 안심하고 살 수 있는 도시를 만듭니다. - 韓国語翻訳例文

時間が出来たときに描くので不定期更新です。

시간이 괜찮을 때 그리기 때문에 부정기적으로 갱신합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分の生霊を見たと言っていたが、3日後に死んだ。

그는 자신의 생령을 봤다고 말했지만, 3일 후 죽었다. - 韓国語翻訳例文

そのことに関心を持っている人に、情報提供しなさい。

그것에 관심을 갖고 있는 사람에게, 정보 공유하세요. - 韓国語翻訳例文

環境への影響については、ほとんど心配ない。

환경으로의 영향에 대해서는, 거의 걱정 없다. - 韓国語翻訳例文

家族の写をイギリスに持って行きます。

가족사진을 영국에 가지고 갑니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS