例文 |
「真っ斯う」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 880件
まったく違う。
전혀 다르다. - 韓国語翻訳例文
決まった回数
정해진 횟수 - 韓国語翻訳例文
急に決まった。
급히 정했다. - 韓国語翻訳例文
お店もう閉まってます。
가게는 이제 닫혀 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もう48歳になってしまった。
벌써 48살이 되고 말았다. - 韓国語翻訳例文
まったりくつろぎましょう。
느긋하게 쉽시다. - 韓国語翻訳例文
彼はもう出てしまった。
그는 벌써 떠나버렸다. - 韓国語翻訳例文
お店もう閉まってます。
가게가 벌써 닫혀 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はもう出掛けてしまった。
그는 이미 외출해버렸다. - 韓国語翻訳例文
全くもう。
어휴 정말. - 韓国語翻訳例文
全くもう。
아 진짜. - 韓国語翻訳例文
路上でけんかが始まった。
길거리에서 싸움이 났다. - 韓国語翻訳例文
それは急に決まった。
그것은 갑자기 정해졌다. - 韓国語翻訳例文
今日から仕事が始まった。
오늘부터 일이 시작되었다. - 韓国語翻訳例文
帰りは、渋滞にはまった。
갈 때는, 많이 밀렸다. - 韓国語翻訳例文
作業は始まっています。
작업은 시작되었습니다. - 韓国語翻訳例文
しばらく治療が止まった。
잠시 치료가 멈췄다. - 韓国語翻訳例文
炎は防火線で止まった。
불꽃은 방화 선에서 그쳤다. - 韓国語翻訳例文
自我の抹消
자아 소멸 - 韓国語翻訳例文
もう夏は終わってしまったようです。
이제 여름은 끝나 버린 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
もう夏は終わってしまったようです。
이제 여름은 끝난 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
こういうわけで、それは始まった。
이런 의미에서, 그것은 시작되었다. - 韓国語翻訳例文
歌手はくすくす笑う聴衆に困ってしまった。
가수는 킬킬대며 웃는 청중으로 곤란해져버렸다. - 韓国語翻訳例文
時間が止まったかのようでした。
시간이 멈춘 것만 같았습니다. - 韓国語翻訳例文
時間があっという間に過ぎてしまった。
시간이 순식간에 지나가 버렸다. - 韓国語翻訳例文
かわいそうなことをしてしまったな。
불쌍한 짓을 해버렸네. - 韓国語翻訳例文
時間が止まったかのようでした。
시간이 멈춘 것 같았습니다. - 韓国語翻訳例文
状況はまったく変わっていません。
상황은 전혀 변하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は帽子を帽子箱にしまった。
그녀는 모자를 모자 상자에 넣었다. - 韓国語翻訳例文
それを重複して注文してしまった。
나는 그것을 중복해서 주문해버렸다. - 韓国語翻訳例文
私もうっかり眠ってしまった。
나도 깜빡 잠들었다. - 韓国語翻訳例文
下水管は詰まっているようだ。
하수관이 막혀 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
それをいつ行うか決まっていません。
그것을 언제 할지 정하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
いつも言葉に詰まってしまう。
나는 항상 말문이 막혀 버린다. - 韓国語翻訳例文
疲れが溜まっているようです。
저는 피곤이 쌓여있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
飛行機はまっすぐに海に落ちた。
비행기는 똑바로 바다에 떨어졌다. - 韓国語翻訳例文
そこは空き家になってしまったようだ。
그곳은 빈집이 되어버린 것 같다. - 韓国語翻訳例文
その電車はもう出発してしまった。
그 전철은 벌써 출발해버렸다. - 韓国語翻訳例文
その試合はもう始まっていますか。
그 경기는 벌써 시작했습니까? - 韓国語翻訳例文
それとこれとはまったく違う話だ。
그것과 이것은 전혀 다른 이야기이다. - 韓国語翻訳例文
もう大人になってしまったのですか。
당신은 이미 어른이 되어 버린 건가요? - 韓国語翻訳例文
滑走路に停まっている飛行機
활주로에 머물고 있는 비행기 - 韓国語翻訳例文
彼女は売春婦のようにふるまった。
그녀는 매춘부처럼 행동했다. - 韓国語翻訳例文
もう宿題を終えてしまった。
나는 벌써 숙제를 끝내버렸다. - 韓国語翻訳例文
壊してしまったかもしれないと思う。
고장 내버렸을지도 모른다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
そのようになってしまったのだ。
그렇게 되어버린 것이다. - 韓国語翻訳例文
私もうっかり眠ってしまった。
나도 깜빡 잠들어 버렸다. - 韓国語翻訳例文
彼女はもうその本を読んでしまった。
그녀는 이미 그 책을 읽어버렸다. - 韓国語翻訳例文
彼はもう出発してしまった。
그는 벌써 출발해버렸다. - 韓国語翻訳例文
その試合はもう始まっています。
그 시합은 벌써 시작되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |