例文 |
「県召」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16173件
ラベルの印刷と貼り付け作業をあなたにお願いしたいです。
라벨의 인쇄와 붙이는 작업을 당신에게 부탁하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
皮膚に刺激を感じた場合は、医師の治療を受けてください。
피부에 자극을 느꼈을 경우는, 의사의 치료를 받아주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたのアカウントとパスワードを教えていただけますか?
당신의 계정과 비밀번호를 알려줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
公衆電話を見つけたが小銭を持っていなかった。
공중전화를 발견했으나 동전이 없다. - 韓国語翻訳例文
彼はペンライトを私の目に向けて照らした。
그는 펜라이트를 내 눈을 향해 비췄다. - 韓国語翻訳例文
あなたが信じる道を進み続けなさい。
당신이 믿는 길을 계속 나아가라. - 韓国語翻訳例文
あなたの助けのおかげで宿題を完璧にできた。
나는 당신의 도움 덕분에 숙제를 완벽히 끝냈다. - 韓国語翻訳例文
あなたがここにいると思うだけで元気が出ます。
당신이 이곳에 있다고 생각하는 것만으로 용기가 납니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその経営権を放棄することを要求する。
당신에게 그 경영권을 포기할 것을 요구한다. - 韓国語翻訳例文
これは本当に起こった話ではないけれど・・・
이것은 정말로 일어난 이야기는 아니지만... - 韓国語翻訳例文
もし私になにも問題がなければ・・・
혹시 나에게 아무것도 문제가 없으면... - 韓国語翻訳例文
私の考えを伝えるだけでは足りない。
나의 생각을 전하는 것만으로는 부족하다. - 韓国語翻訳例文
この経験は誰にとっても辛いものだ。
이 경험은 누구에게나 힘든 경험이다. - 韓国語翻訳例文
大抵日曜日の午後にショッピングに出かけます。
저는 주로 일요일 오후에 쇼핑하러 외출합니다. - 韓国語翻訳例文
もし電話会議を開いた方がよければ、開催しましょう。
만약 전화 회의를 여는 쪽이 좋으면, 개최합시다. - 韓国語翻訳例文
もぎたてのリンゴを召し上がっていただけます。
갓 딴 사과를 드실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
差支えがなえれば、代わりにご用件を承ります。
괜찮으시다면, 대신 용건을 받겠습니다. - 韓国語翻訳例文
英語を使って、日本語を学ぶ人たちの手助けをしたい。
영어를 써서, 일본어를 공부하는 사람을 도와주고 싶다. - 韓国語翻訳例文
選手たちは見事な試合の駆け引きを見せた。
선수들은 멋진 경기의 기술을 보였다. - 韓国語翻訳例文
彼女は毎年、名づけ子に誕生日カードを送る。
그녀는 매년, 대녀에게 생일 카드를 보낸다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたのメールを受諾確認として受け取ります。
우리는 당신의 메일을 수락 확인으로 받습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれらを手早く保存しなければならない。
우리는 그것들을 재빠르게 보존해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは皆、自身の期待を超えなければならない。
우리는 모두, 자신의 기대를 넘어야 한다. - 韓国語翻訳例文
来週だけ、別の曜日に変更できますか?
다음 주만, 다른 요일로 바꿀 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼が来る前にパーテーションを取り除けますか?
그가 오기 전에 파티션을 제거할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
明日は一日中出かけてしまうので、レッスンはお休みします。
내일은 종일 외출하므로, 레슨은 쉬겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は天才なだけではなく、努力家です。
그는 천재인 것뿐만이 아니라, 노력가입니다. - 韓国語翻訳例文
そこに行っただけで筋肉痛になったよ。
그곳에 간 것만으로 근육통이 생겼어. - 韓国語翻訳例文
それを上司に確認しなくてはいけない。
나는 그것을 상사에게 확인해야 한다. - 韓国語翻訳例文
このメールの翻訳をしていただけますか?
이 메일의 번역을 해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
今朝は湿気があり、じとっとするお天気です。
오늘 아침은 습기가 있어, 끈적거리는 날씨입니다. - 韓国語翻訳例文
今日の夕方、あなたに電話をかけてもいいですか?
오늘 저녁, 당신에게 전화를 걸어도 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らはただ共感して欲しいだけのように思える。
그들은 그저 공감해 주기를 원하는 것뿐이라고 생각된다. - 韓国語翻訳例文
彼らは前に会った時よりも老けたように感じた。
그들은 전에 만났을 때보다 늙은 것처럼 느껴졌다. - 韓国語翻訳例文
彼女に負けないように私も頑張る。
그녀에게 지지 않도록 나도 열심히 한다. - 韓国語翻訳例文
学校に向けて朝八時半に家を出た。
나는 학교를 향해 아침 여덟시 반에 집을 나섰다. - 韓国語翻訳例文
帰国後も英語の勉強を続けております。
저는 귀국 후에도 영어 공부를 계속하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
毎日9時からあなたのレッスンを受ける予定です。
저는 매일 9시부터 당신의 레슨을 받을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私達はもっと練習しなければならない。
우리는 더 연습해야 한다. - 韓国語翻訳例文
皆が頑張っているのに、私がこれではいけない。
모두가 열심히 하고 있는데, 내가 이래서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文
客室に鍵を掛けることは禁止されています。
객실에 열쇠를 거는 것은 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その商品を来週受け取ると思われます。
그 상품을 다음 주에 받을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
それを2時間ほどお待ちいただけますか?
그것을 2시간 정도 기다려줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この研究の結果は2月に出る予定です。
이 연구의 결과는 2월에 나올 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
太郎は、アメリカですばらしい経験をするでしょう。
타로는, 미국에서 멋진 경헙을 할 것 입니다. - 韓国語翻訳例文
問題が発生しないように気を付けます。
저는 문제가 발생하지 않도록 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの件を早く決着したいと思っています。
그는 이 건을 빨리 마무리하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はライオンに追いかけられ無我夢中で走った。
그는 사자에게 쫓겨서 정신없이 뛰었다. - 韓国語翻訳例文
以前、子供じみた悪ふざけをして友達を泣かせました。
저는 예전에, 아이처럼 나쁜 장난을 쳐서 친구를 울렸습니다. - 韓国語翻訳例文
自宅のがれき撤去や献血を行いました。
저는 집의 잡동사니를 치우거나 헌혈을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |