例文 |
「相嶋」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 450件
その噂は日本人の若者の間で広まった。
그 소문은 일본인 젊은이들 사이에 퍼졌다. - 韓国語翻訳例文
ジョギングしているときに彼に会いました。
조깅 하고 있을 때 그를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
明日大阪の友人に会いに行きます。
저는 내일 오사카의 친구를 만나러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
貴方は愛よりお金が大事だと太郎が言ってました。
당신은 사랑보다 돈이 중요하다고 타로가 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは18時間の間バスに乗っていました。
우리는 18시간 동안 버스에 타고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
来週の私の空いている時間を教えます。
저는 다음 주 제 비어있는 시간을 알려주겠습니다. - 韓国語翻訳例文
来週の私の空いている時間を知らせます。
저는 다음 주 제 비어있는 시간을 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は獣医にペットを連れて会いに行きました。
나는 수의사에게 애완동물을 데리고 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼と純粋に知り合いたいと思いました。
저는 그와 순수하게 알고 싶었습니다. - 韓国語翻訳例文
花子さんは、朝早く学校でその少女に会います。
하나코 씨는, 아침 일찍 학교에서 그 소녀를 만납니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は僕よりもそれを愛しています。
그녀는 저보다 그것을 더 사랑합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは18時にその駅で会いましょう。
우리는 18시에 그 역에서 만납시다. - 韓国語翻訳例文
生涯あなたを愛して、大事にすることを誓います。
저는 평생 당신을 사랑하고, 소중히 할 것을 맹세합니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンと私で調べて、アイディアが浮かんだらお知らせします。
존과 제가 알아보고, 아이디어가 떠오르면 알려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
故郷に帰ると彼女に会いに行きます。
고향에 돌아가면 그녀를 만나러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私が帰宅した後、1人の男性が私に会いに来ました。
제가 귀가한 후, 1명의 남성이 저를 만나러 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは4時にお会いする約束をしました。
우리는 4시에 만나기로 약속을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は太郎の柔道の試合を観に行きました。
오늘은 타로의 유도 시합을 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は彼氏の柔道の試合を観に行きました。
오늘은 남자친구의 유도시합을 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私は授業を3ヶ月間休んでました。
나는 수업을 3개월 쉬고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
5年以上の間、赤ちゃんたちの世話をしてきました。
저는 5년 이상 동안, 아이를 돌봐왔습니다. - 韓国語翻訳例文
5年以上の間、赤ちゃんの世話をしてきました。
저는 5년 이상 동안, 아이를 돌봐왔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに文句を言われる筋合いはありません。
당신에게 불평을 들을 이유는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
下記の時間で私はあなたにお会いできます。
아래의 시간에 저는 당신을 뵐 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私には愛情深い両親と16歳の妹がいます。
저에게는 애정 깊은 부모님과 16살 여동생이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこにあなたに会いに来ている女性がいます。
그곳에 당신을 만나러 온 여자가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
レッスン時間より5分遅れた場合はキャンセルになります。
레슨 시간보다 5분 늦을 경우에는 취소됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は3~4年の間東京にいました。
그녀는 3~4년간 동경에 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
非営利目的の場合に限り、ご自由にお使い頂けます。
비영리 목적일 때에만, 자유롭게 쓸 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
休日を利用して母親に会いました。
저는 휴일을 이용해서 어머니를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンがみんなに会いにやって来きますよ。
존이 모두를 만나러 올 거예요. - 韓国語翻訳例文
ジョンと太郎はお腹が空いていません。
존과 타로는 배가 고프지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼のおかげで愛することの大事さを知りました。
그 덕분에 저는 사랑하는 것의 소중함을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
そろそろお腹が空いたので、食事にします。
저는 슬슬 배가 고파서, 식사를 합니다. - 韓国語翻訳例文
姉が出かけている間、彼女の赤ちゃんの世話をしました。
저는 누나가 나가 있는 동안, 그녀의 아기를 돌봤습니다. - 韓国語翻訳例文
その試合に途中から出場しました。
저는 그 시합에 도중부터 출전했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその公園を歩いていた時、彼女に会いました。
그들은 그 공원을 걷고 있을 때, 그녀를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちには眠る時間すらありませんでした。
그녀들에게는 잘 시간조차 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにみんなから愛される女性になって欲しいと思います。
당신이 모두에게서 사랑받는 여성이 되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
パリを旅行しているときに彼女に会いました。
저는 파리를 여행하고 있을 때 그녀를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
パリを旅行している最中に彼女に会いました。
저는 파리를 여행하는 중에 그녀를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
パリの旅行中に彼女に会いました。
저는 파리 여행 중에 그녀를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
日本人とお付き合いした事はありますか?
당신은 일본인과 사귄 적은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この会議を社長の挨拶から始めます。
이 회의를 사장의 인사부터 시작하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
テレビで女子サッカーの試合も見ました。
저는 텔레비전으로 여자 축구 시합도 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
明日は6時45分にこのロビーで会いましょう。
내일은 6시 45분에 이 로비에서 만납시다. - 韓国語翻訳例文
そのスタジアムでサッカーの試合が行われました。
그 스타디움에서 축구 경기가 열렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私と友人は、旅行へ行くと必ず絵葉書を送り合います。
저와 친구는, 여행에 가면 반드시 그림엽서를 서로 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
大型製品は送料が上記と異なる場合がございます。
대형 제품은 배송료가 상기와 다른 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このサンダルはジーンズにもよく似合います。
이 샌들은 청바지에도 잘 어울립니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |