「直打錠」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 直打錠の意味・解説 > 直打錠に関連した韓国語例文


「直打錠」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2465



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 49 50 次へ>

この住所を含めていただいてよろしいですか?

이 주소를 포함해주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文

ドイツのいろいろな夏の行事を教えていただけますか?

독일의 여러 가지 여름 행사를 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

ドイツの夏の行事をいろいろ教えていただけますか?

독일의 여름 행사를 여러 가지 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

プロジェクトの詳細について教えてくださいませんか?

프로젝트의 상세한 내용에 대해서 알려 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたの誕生日を教えていただけますか?

당신의 생일을 가르쳐주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文

だから、絵を上手に描きたいと思いました。

그래서, 저는 그림을 잘 그리고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

準備が完了し、段取りが正しいことを確認した。

준비가 완료되고, 순서가 올바른 것을 확인했다. - 韓国語翻訳例文

だから、私は絵を上手に描きたいと思いました。

그래서, 당신은 그림을 잘 그리고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、まだあまり上手に英語を話すことができません。

그러나, 저는 아직 영어를 잘할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンと私で調べて、アイディアが浮かんだらお知らせします。

존과 제가 알아보고, 아이디어가 떠오르면 알려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の母親は有名な作家だと言われている。

그녀의 어머니는 유명한 작가라고 불리워진다. - 韓国語翻訳例文

製品は大丈夫なのであとは価格次第です。

제품은 괜찮으니까 남은 건 가격에 달렸습니다. - 韓国語翻訳例文

寝る前に睡眠剤を何か飲んだ。

자기 전에 수면제를 몇 알 먹다. - 韓国語翻訳例文

これはそのミュージカルの中で歌われた曲だ。

이것은 그 뮤지컬에서 불린 노래이다. - 韓国語翻訳例文

これらの資産は原価基準で評価すべきだ。

이 자산들은 원가 기준으로 평가해야 한다. - 韓国語翻訳例文

我々は事業の幅の広さを生かすべきだった。

우리는 사업의 폭 넓음을 살렸어야만 했다. - 韓国語翻訳例文

英語がまだ話せないので短い文章で書きます。

저는 영어를 아직 할 수 없어서 짧은 문장만 쓰겠습니다. - 韓国語翻訳例文

先輩は営業から経理までこなすオールマイティな人物だ。

선배는 영업에서부터 경리까지 해내는 엄청난 인물이다. - 韓国語翻訳例文

英語が苦手なので日常の簡単な会話を教えてください。

영어가 서투르므로 일상의 간단한 회화를 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文

しかし私は実際に勉強するには怠けすぎだった。

하지만 나는 실제로 공부하기에는 너무 게을렀다. - 韓国語翻訳例文

彼女の対応の仕方は丁寧で適切だった。

그녀의 대응 방법은 정중하고 적절했다. - 韓国語翻訳例文

彼女の対応は的確で丁寧なものだった。

그녀의 대응은 적확하고 정중한 것이었다. - 韓国語翻訳例文

少し待ってから再度処理を実行してください。

잠깐 기다렸다가 다시 처리를 실행해주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたより簡単な自己紹介をしてください。

당신의 간단한 자기소개를 해주세요. - 韓国語翻訳例文

切り取ったものに異常がないかを検査してください。

잘라낸 것에 이상이 없는지 검사해주세요. - 韓国語翻訳例文

文字は必ず半角で入力してください。

글자는 반드시 반각으로 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文

支払いの期日を考慮していただけますか?

지불 기일을 고려해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

彼女たちの多くは若いときだけ美しい。

그녀들 대부분은 젊을 때만 아름답다. - 韓国語翻訳例文

彼女が穏やかに天国へ行けるように神に祈ってください。

그녀가 평온하게 천국으로 갈 수 있도록 신에게 기도해주세요. - 韓国語翻訳例文

どういった情報が欲しいのか教えて下さい。

어떤 정보를 원하는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

「販売自主基準」は、行政通知や法令とは異なり、業界団体で定めた自主的な基準であるため強制力は持っていません。

판매 자주 기준'은, 행정통지나 법령과는 다르고, 업계단체에서 정한 자주적인 기준이므로 강제력은 갖고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

マニュアルと手順書の変更が必要だったにもかかわらず、処置が決定した。

메뉴얼과 순서지의 변경이 필요했음에도 불구하고, 처치가 결정되었다. - 韓国語翻訳例文

株式会社高木鉄鋼の北九州工場の工場長の西田と申します。

주식회사 다카키 철강의 북 규슈 공장의 공장장 니시다라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

この特質は彼女の最大の長所であり、強みです。

이 특성은 그녀의 최대의 장점이고, 강점입니다. - 韓国語翻訳例文

「彼女は重大なミスをしました。許されざることです。」と議長はいいました。

「그녀는 중대한 실수를 했습니다. 용서받지 못 할 것입니다.」라고 의장은 말했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は有名商品のプロダクトマネージャーに任命された。

그녀는 유명 상품의 제품 담당 책임자로 임명됐다. - 韓国語翻訳例文

この情報を誰から教えてもらいましたか。

당신은 이 정보를 누가 알려줬습니까? - 韓国語翻訳例文

私の情報が正しいのか間違っているのか混乱しています。

제 정보가 맞는지 틀린지 혼란스럽습니다 - 韓国語翻訳例文

赤字で「必須」と書かれた箇所は必ずご記入下さい。

빨간 글씨로 ‘필수’라고 적힌 부분은 반드시 기입해주세요. - 韓国語翻訳例文

弊社の事情をお汲み取りいただき、何卒ご理解いただけますようよろしくお願い申し上げます。

우리 회사의 사정을 참작해 주셔서, 부디 이해해 주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

座学だけには留まらず、実際に学部の授業や、部活動にも積極的に参加しようと考えています。

좌학만이 아니라, 실제의 학부 수업이나 동아리 활동에도 적극적으로 참가 하려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

以下のクレジットカード情報を入力し、「注文確認」をクリックしてください。

이하의 신용카드 정보를 입력하고, 「주문 확인」을 클릭하세요. - 韓国語翻訳例文

座学だけには留まらず、実際に学部の授業や、部活動にも積極的に参加しようと考えています。

앉아서 배우는 것으로 그치지 않고, 실제로 학부 수업이나, 동아리 활동에도 적극적으로 참여하려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は上演中に他人へ出された合図を受けてしまい恥をかいた。

나는 상연중에 다른 사람에게 나온 신호를 받아버리는 창피를 당했다. - 韓国語翻訳例文

私は機密情報を漏らす傾向がありそうな職員を会議室に読んだ。

나는 기밀 정보를 유출한 경향이 있는것 같은 직원을 회의실로 불렀다. - 韓国語翻訳例文

おそらく彼らは超人的努力をしたのだろうと私は思う。

아마도 그는 초인적 노력을 한 것이라고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文

必要事項をご記入頂き、所定の箇所にご捺印の上ご返送下さい。

필요사항을 기재하시고, 소정의 위치에 날인한 후 반송해 주세요. - 韓国語翻訳例文

その療法士は診療所で彼の患者の関節を最大限に弛緩させた。

그 치료사는 진료소에서 그의 환자의 관절을 최대한으로 이완시켰다. - 韓国語翻訳例文

彼女が早く時差ぼけから脱出できるよう願っています。

저는, 그녀가 빨리 시차 적응을 할 수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らの議論は農業助成金や不法入国といった感情を引き起こす問題に集中した。

그들의 의논은 농업 보조금과 불법 입국과 같은 감정을 일으키는 문제에 집중했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 49 50 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS