「直打錠」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 直打錠の意味・解説 > 直打錠に関連した韓国語例文


「直打錠」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2465



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 49 50 次へ>

この情報に間違いがないか確認してください。

이 정보에 실수가 없는지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

両親と話してから活動を始めてください。

부모님과 이야기하고 나서 활동을 시작해 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女は私の態度が気に入らなかったのだろう。

그녀는 내 태도가 마음에 들지 않은 거겠지. - 韓国語翻訳例文

彼は20年以上前からそこで働いている様だ。

그는 20년 이상 전부터 그곳에서 일하고 있는 듯하다. - 韓国語翻訳例文

もし何か情報を持っていたら、彼を助けてあげてください。

혹시 무언가 정보를 가지고 있다면, 그를 도와주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女は花子からの手紙を見つけて驚いているようだ。

그녀는 하나코의 편지를 발견하고 놀란 것 같다. - 韓国語翻訳例文

私は彼女の年齢でのリハビリはかなり大変だと思う。

나는 그녀의 나이에 재활 훈련은 상당히 힘들다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

どうして彼女はまだ落ち込んでいるのですか?

왜 그녀는 아직 기분이 안 좋은 건가요? - 韓国語翻訳例文

彼女は何か手に持っているようだった。

그녀는 뭔가 손에 가지고 있는 것 같았다. - 韓国語翻訳例文

この機械はまだ正常に動かないままです。

이 기계는 아직 정상적으로 작동하지 않는 그대로입니다. - 韓国語翻訳例文

初めての出張の感想を私達に聞かせてください。

첫 출장의 감상을 우리에게 들려주세요. - 韓国語翻訳例文

初めての出張の感想を聞かせてください。

첫 출장의 감상을 들려주세요. - 韓国語翻訳例文

どうしてあなたは彼女を選んだのですか?

왜 당신은 그녀를 택한 것이죠? - 韓国語翻訳例文

私が彼女の代理人を紹介する必要がありますか?

제가 그녀의 대리인을 소개할 필요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

今季は業績が悪いかもしれないが来季はたぶん大丈夫だろう。

이번 시즌은 실적이 나쁠지도 모르지만 다음 시즌은 아마 괜찮을 거다. - 韓国語翻訳例文

今季は業績が悪いかもしれないが来季はたぶん大丈夫だろう。

이번 시즌은 실적이 나쁠지도 모르지만 다음 시즌은 아마 괜찮을 것이다. - 韓国語翻訳例文

研修で学んだことを実践に生かせるように、今日はしっかり勉強します。

연수에서 배운 것을 실천으로 살릴 수 있도록, 오늘은 확실히 공부합니다. - 韓国語翻訳例文

今後は、ち合わせの前日の16時までに、月次の報告書を課長に提出するようにしてください。

앞으로는, 협상 전날 16시까지, 월차 보고서를 과장에게 제출해 주세요. - 韓国語翻訳例文

製品のご利用により体調に異常を感じた方はまず医師の診断を受けて下さい。

제품 이용으로 인해 몸 상태에 이상을 느낀 분은 우선 의사의 진단을 받아 주세요. - 韓国語翻訳例文

注文の処理状況はオンラインでご確認頂けます。

주문의 처리상황은 온라인으로 확인하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

長所短所を十分に比較して最終的に決断する。

장단점을 충분히 비교하여 최종적으로 결정한다. - 韓国語翻訳例文

患者の状態によってはシクロホスファミドも使用されるだろう。

환자의 상태에 따라서는 시클로포스파미드도 사용될 것이다. - 韓国語翻訳例文

もし扶養者が事故で亡くなったら、生活費は控除されるだろう。

만약 부양자가 사고로 사망하면, 생활비는 공제될 것이다. - 韓国語翻訳例文

アンケートでいただいた情報については、サービスの品質向上のために活用させていただきます。

앙케이트로 받은 정보에 관해서는, 서비스 품질 향상을 위해 활용됩니다. - 韓国語翻訳例文

ご提案頂いた条件は貴社の本部の了承済みでしょうか?

제안해주신 조건은 귀사 본부의 승낙을 이미 받았을까요? - 韓国語翻訳例文

もし、家で化粧をする時間がなかったら、それは自分の時間管理の問題だと思います。

만약, 집에서 화장할 시간이 없었다면, 그것은 자신의 시간 관리 문제라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

給料は一番重要だと考えています。

급료는 가장 중요하다고 생각해요. - 韓国語翻訳例文

彼女はぐに泳げるようになるだろう。

그녀는 바로 수영할 수 있게 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

バージニア州の人々は選挙の結果を受け入れるだろう。

버지니아 주의 사람들은 선거 결과를 받아들일 것이다. - 韓国語翻訳例文

私は彼女に今夜私に会うように頼んだ。

나는 그녀에게 오늘 밤 나를 만나도록 부탁했다. - 韓国語翻訳例文

彼が非常に真摯だと本当に言うことができる。

그가 상당히 진지하다고 정말로 말할 수가 있다. - 韓国語翻訳例文

お支払いに関する情報をいただき、ありがとうございます。

지불에 관한 정보를 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

彼のその経験は、死ぬ以上の苦痛だったようです。

그의 그 경험은, 죽는 것보다 더한 고통이었던 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

私は彼女がうそつきだということを知った。

나는 그녀가 거짓말쟁이라는 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文

私たちはまだ集合時間と集合場所を決めていない。

우리는 아직 집합 시간과 집합 장소를 정하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

集合場所と集合時間を教えてください。

집합 장소와 집합 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

給料は一番重要だと考えています。

월급은 가장 중요하다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は本当に動物が好きなのだと思う。

그녀는 정말로 동물을 좋아한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

彼女に助けてもらうことが一番の方法だ。

그녀의 도움을 받는 것이 가장 좋은 방법이다. - 韓国語翻訳例文

彼女に助けてもらうことが最善の方法だ。

그녀의 도움을 받는 것이 최선의 방법이다. - 韓国語翻訳例文

彼女に助けてもらうのが最善の方法だ。

그녀의 도움을 받는 게 최선의 방법이다. - 韓国語翻訳例文

次回開催予定のイベントについて詳細が決まりましたら、折り返しご返事をいただきたく存じます。

다음번 개최 예정인 이벤트에 대해서 자세한 내용이 정해지면, 다시 답장을 주시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、私たちがそれが彼女のビジネス用の顔だと知っている。

그러나, 우리가 그것이 그녀의 비즈니스용의 얼굴이라고 알고 있다. - 韓国語翻訳例文

自社の強みを最大限に活かして、会社は市場シェアを拡大した。

자사의 강점을 최대한으로 살려서, 회사는 시장 점유율을 확대했다. - 韓国語翻訳例文

あなたからいただいた情報について、もう少し詳しく教えてください。

당신에게 받은 정보에 대해서, 좀 더 자세히 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

何とか内情をお察しいただき、ご検討くださいますようお願いいたします。

어떻게든 내부 사정을 이해해주시고, 검토해주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

各自発表用資料を用意の上ご出席下さい。

각자 발표용 자료를 준비한 후에 참석 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

これは大量産時の作業工数を減らすための加工です。

이것은 대량생산 시 작업 공정 수를 줄이기 위한 가공입니다. - 韓国語翻訳例文

8時45分から朝礼が始まりますので、8時30分には高等部職員室に来て着席しておいてください。

8시 45분부터 조례가 시작되므로, 8시 30분에는 고등부 직원실에 와서 착석해주세요. - 韓国語翻訳例文

第二次世界大戦後、日本は重化学工業に集中的な力を入れた。

제2차 세계대전 후, 일본은 중화학 공업에 집중적인 힘을 넣었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 49 50 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS