「盲腸[モウチョウ]」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 盲腸[モウチョウ]の意味・解説 > 盲腸[モウチョウ]に関連した韓国語例文


「盲腸[モウチョウ]」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 80



1 2 次へ>

7トグのがちょうの羽毛まくら

7톡의 거위 깃털 베개 - 韓国語翻訳例文

盲腸の手術をする。

맹장 수술을 한다. - 韓国語翻訳例文

彼は盲腸になる。

그는 맹장염에 걸린다. - 韓国語翻訳例文

もう朝食を食べましたか。

벌써 아침밥을 먹었습니까? - 韓国語翻訳例文

彼はさらにもう一度挑戦した。

그는 다시 한 번 도전했다. - 韓国語翻訳例文

もう頂上に着きましたか?

이제 정상에 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文

彼はもうすぐ工場長を再任する。

그는 곧 공장장을 재임한다. - 韓国語翻訳例文

もう朝食を食べましたか?

당신은 벌써 아침밥을 먹었습니까? - 韓国語翻訳例文

それにもう一度挑戦してみます。

저는 그것에 한 번 더 도전해보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

太郎はもう朝食は食べたのですか。

타로는 벌써 먹었나요? - 韓国語翻訳例文

空調をもう少し弱くして下さい。

에어컨을 좀 더 약하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文

もう一度調整をお願いします。

다시 한번 조정을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

社長に代わって部長があいさつ申し上げます。

사장을 대신해 부장이 인사를 드립니다. - 韓国語翻訳例文

私の妹はちょうど学校から帰ってきたところです。

제 여동생은 방금 막 학교에서 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は朝食を食べないと思う。

그는 아침밥을 먹지 않는다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

長時間を要し、申し訳ありません。

장시간을 요해, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らの成長を見ると嬉しく思う。

나는 그들의 성장을 보면 기쁘게 생각한다. - 韓国語翻訳例文

私、東田産業株式会社の社長室の室長の小川と申します。

저, 히가시타 산업 주식회사의 사장실 실장 오가와라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私はこの内容について、もう少し調査してみます。

나는 이 내용에 대해서, 조금 더 조사해보겠습니다. - 韓国語翻訳例文

もう少し体調が良くなったらあなたに会いに行きます。

좀 더 몸 상태가 좋아지면 당신을 만나러 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今日はもう朝食を済まされたのですか。

당신은 오늘은 벌써 아침을 다 먹은 건가요? - 韓国語翻訳例文

それについてもう少し時間をかけて慎重に考えます。

저는 그것에 대해 조금 더 시간을 들여 신중하게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

早朝は霧がかかっていたが、今はもう晴れた。

이른 아침은 안개가 껴있었지만, 지금은 날씨가 좋아졌다. - 韓国語翻訳例文

もうすこし体調が良くなってから行きます。

조금 더 몸 상태가 좋아지고 나서 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私、株式会社村上汽船の調査部の佐々木と申します。

저, 주식회사 무라카미 기선의 조사부 사사키라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

それによって自分自身が成長すると思う。

나는 그것으로 내가 성장할 거라 생각한다. - 韓国語翻訳例文

細部の微調整もご遠慮なくお申し付け下さい。

세부적인 조정도 사양 말고 분부내려 주세요. - 韓国語翻訳例文

開会にあたり校長として一言ご挨拶申し上げます。

개회에 앞서 교장으로서 한마디 인사 올립니다. - 韓国語翻訳例文

伊藤忠がアフリカに調達網を構築する。

이토추가 아프리카에 조달망을 구축. - 韓国語翻訳例文

彼らの歌は曲調も個性的だと思う。

그들의 노래는 곡조도 개성적이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

タイヨウチョウ科の鳥は美しい羽毛を持っています。

태양 나비과의 새는 아름다운 깃털을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はその議長になることを進んで申し出た。

그는 그 의장이 되는 것에 스스로 신청했다. - 韓国語翻訳例文

その教会は白を基調としており、とても美しかった。

그 교회는 흰색을 바탕으로 하고 있어, 매우 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文

彼女の成長をとても嬉しく思った。

그녀의 성장을 매우 기쁘게 생각했다. - 韓国語翻訳例文

この要求は主張されないだろうと思う。

나는 이 요구는 주장되지 않을 것이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

彼女の成長を感じてとても嬉しく思った。

그녀의 성장을 느끼고 정말로 기쁘게 생각했다. - 韓国語翻訳例文

山頂からの眺めはとても美しかった。

산 정상에서 보는 풍경은 아주 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文

社長の秘書をしております、山田と申します。

그의 비서를 하고 있습니다, 야마다라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの彫刻を非常に美しいと思う。

나는 당신의 조각을 매우 아름답다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

御社の従業員のすばらしいと思う特徴は何ですか?

귀사의 종업원의 뛰어나다고 생각한 특징은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

山頂からの景色はとても美しかった。

산 정상에서의 경치는 정말 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文

その頂上から見える日の出はとても美しい。

그 정상에서 보이는 일출은 무척 아름답다. - 韓国語翻訳例文

山頂からの眺めはとても美しかった。

산 정상에서의 경치는 무척 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文

両方とも眼鏡はもうほとんど調整の必要はないですね。

두 분 모두 안경은 거의 조정이 필요 없군요. - 韓国語翻訳例文

あなたが私の味方でいてくれるから、もう彼らの嘲笑は気にしない。

당신이 내 편에 있어 주니까 이제 그들의 비웃음은 신경 쓰지 않는다. - 韓国語翻訳例文

私は機会があればもう一度それに挑戦したいと思います。

나는 기회가 되면 다시한번 그것에 도전하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

両方とも眼鏡はもうほとんど調整の必要はないですね。

양쪽 다 안경은 이제 거의 조정할 필요는 없어요. - 韓国語翻訳例文

副市長の私、山田が市長の鈴木に代わりまして歓迎のご挨拶を申し上げます。

부사장인 저, 야마다가 시장인 스즈키를 대신하여 환영의 인사를 드립니다. - 韓国語翻訳例文

ちょうちんと言い、紙でできた手さげランプです。今はもう使いませんが、昔はロウソクを中に入れ、夜は持って歩きました。

초롱불이라고 하는, 종이로 만든 손전등입니다. 지금은 이제 쓰지 않지만, 옛날에는 촛불을 안에 넣고 밤에 들고 걸었습니다. - 韓国語翻訳例文

私、前田商船株式会社の法務部の副部長の斎藤と申します。

저, 마에다 상선 주식회사의 법무부 부부장 사이토라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS