意味 | 例文 |
「盲唖」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1494件
まずは略儀ながら、書中にてご挨拶申し上げます。
일단은 간략하게, 서중으로서 인사드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの妹さんはお仕事が忙しそうですね。
당신 여동생은 일이 바빠 보이네요. - 韓国語翻訳例文
突然の事態で誠に申し訳ありません。
갑작스러운 사태에 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
難民は移民するほかに何かできることがあると思う。
난민은 이민하는 것 말고 무언가 할 수 있는 일이 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたにご迷惑お掛けして申し訳ございません。
저는 당신에게 폐를 끼쳐서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに迷惑をかけたようで申し訳分けない。
나는 당신에게 폐를 끼친 것 같아서 정말 미안하다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお役に立てず、申しわけございません。
저는 당신의 도움이 되지 못해서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが楽しく過ごせているなら私はとても嬉しいです。
당신이 즐겁게 보내고 있다면 저는 너무 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
私と妹と年下のいとこ2人といっしょにあそびました。
저와 여동생과 어린 사촌 동생 두 명과 함께 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとお話できてとても嬉しかったです。
당신과 이야기할 수 있어서 굉장히 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた方が一緒に行ってくれてうれしく思う。
나는 여러분이 같이 가 주어서 기분이 좋다. - 韓国語翻訳例文
突然の事態で誠に申し訳ありません。
갑작스러운 사태 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
難民は移民するほかに何かできることがあると思う。
난민은 이민하는 것 외에 무언가 할 수 있는 것이 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
夏休みのため、私の返事が遅くなり申し訳ありません。
여름 휴가로, 제 답장이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、彼と別れてよかったなと思うこともあります。
하지만, 그와 헤어져서 다행이라고 생각하기도 합니다. - 韓国語翻訳例文
ご連絡が遅くなり大変申し訳ありません。
연락이 늦어져서 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私の先生になってくれてとても嬉しい。
당신이 내 선생님이 되어 주어서 매우 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそう言ってもらえると、私も嬉しいです。
당신이 그렇게 말해 준다면, 저도 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
このたびはお申し込み頂きまことにありがとうございます。
이번에는 신청해 주셔서 진심으로 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
男に生まれれば良かったと思う事が何回もあります。
남자로 태어났으면 좋았을 것이라고 생각한 적이 몇 번이나 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それを提示するのが遅くなって申し訳ありません。
그것을 제시하는 것이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
連絡が遅れて大変申し訳ありません。
연락이 늦어져 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
昨日はお誘いをお断りして申し訳ありませんでした。
어제는 권유를 거절해 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
ご心配をおかけして申し訳ありませんでした。
심려를 끼쳐서 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
回答が遅くなっていて、大変申し訳ありません。
답변이 늦어져, 너무 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに可愛いと言われて私はとても嬉しい。
당신에게 귀엽다는 말을 들어서 나는 매우 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
あなたはたぶん疲れ切っていると思う。
나는 당신은 아마 이미 지쳤다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたはそれが難しいと思うかもしれない。
당신은 그것이 어렵다 느낄지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
むしろ申立人の利益のために為されたものである。
오히려 신청인의 이익을 위해 행해진 것이다. - 韓国語翻訳例文
もしこれが好きなら、あれもきっと気に入ると思う。
만약 이것이 좋다면, 당신은 저것도 분명히 마음에 들 거라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたはトラブルを起こさない方がよいと思う。
당신은 문제를 일으키지 않는 것이 좋다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本で楽しんだことを聞いてとても嬉しいです。
저는 당신이 일본에서 즐겼다고 듣고 무척 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたへの連絡が非常に遅くなり申し訳ないです。
저는 당신에게 연락이 매우 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
その上、英語の授業も受ける必要がある。
게다가, 당신은 영어 수업도 받을 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
何か用事があれば、なんなりと申し付けてください。
뭔가 용무가 있으면, 무엇이든지 분부만 내려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたがそう言ってくれると、私も嬉しい。
당신이 그렇게 말해주면, 나도 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
あなたからメールと写真を貰って、私はとても嬉しかった。
당신에게 메일과 사진을 받고, 나는 너무 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
あなたが手伝ってくれると聞いて私はとても嬉しい。
당신이 도와준다고 들어서 나는 너무 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
あなたが必要だと思う人を連れてきて下さい。
당신이 필요하다고 생각하는 사람을 데리고 오세요. - 韓国語翻訳例文
あなたはとても活動的な人だと思う。
당신은 매우 활동적인 사람이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたは今どこにいるのかしらと思う。
당신은 지금 어디에 있는지 모른다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたへの返信が遅くなり申し訳ございませんでした。
당신에게로의 답장이 늦어져서 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
返事が大変遅くなって申し訳ありません。
답장이 너무 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそう言ってくれて、とても嬉しいです。
당신이 그렇게 말해 줘서, 저는 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの妹さんは麻雀がとても強いんじゃないですか。
당신의 여동생은 마작에 매우 강하지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
申し訳ありませんが、英文に訳す事が出来ません。
죄송합니다만, 영어로 번역하는 것이 불가능합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが回復していると聞いて、とても嬉しくなりました。
당신이 회복하고 있다고 듣고, 정말 기뻐졌습니다. - 韓国語翻訳例文
我々はあなたから連絡がきてとても嬉しいです。
저희는 당신에게서 연락이 와서 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
離婚するにあたり、妻に共同監護を申し出る。
이혼하기에 앞서, 아내에게 공동 감호를 신청하다. - 韓国語翻訳例文
あなたが一番仲がいいと思う人は誰ですか?
당신이 가장 친하다고 생각하는 사람은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |