「目耳法」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 目耳法の意味・解説 > 目耳法に関連した韓国語例文


「目耳法」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 74



1 2 次へ>

痛み止めを処方します。

진통제를 처방합니다. - 韓国語翻訳例文

だから、別の方を試してみた。

그래서 나는, 다른 방법을 시험해봤다. - 韓国語翻訳例文

悪口は言わないほうが身のためだ。

나쁜말은 하지 않는것이 안전을 위해서다. - 韓国語翻訳例文

しないほうが身のためだと思うよ。

안하는게 몸을 위하는 것이라고 생각해. - 韓国語翻訳例文

観光名所を見るよりも、街並みを見るほうが好きです。

저는 관광 명소를 보는 것보다, 거리 풍경을 보는 것을 더 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

観光地を巡るよりも街並みを見るほうが好きだ。

나는 관광지를 도는 것보다 거리 풍경을 보는 것이 더 좋다. - 韓国語翻訳例文

彼は律を犯したことを認めた。

그는 법률을 어긴 것을 인정했다. - 韓国語翻訳例文

君も行った方がいい、念のため。

너도 가는 편이 좋아, 만일을 위해. - 韓国語翻訳例文

採用された方のみ説明されています。

채용된 방법만 설명되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

は砲身の両側面に付いており、砲架の上に置かれる。

포이는 포신의 양측면에 붙어있고, 포가 위에 놓여져 있다. - 韓国語翻訳例文

メタドンは痛みを治療するために処方される。

메타돈은 통증을 치료하기 위해서 처방한다. - 韓国語翻訳例文

私が海を眺めると遠くのほうに船がいた。

내가 바다를 바라보자 먼 곳에 배가 있었다. - 韓国語翻訳例文

君はメガネを取った方が可愛いよ。

너는 안경을 벗은 편이 귀여워. - 韓国語翻訳例文

君はメガネを取った方が可愛いよ。

너는 안경을 벗는 게 귀여워. - 韓国語翻訳例文

それはこの的課題に対して初めての取り組みだった。

그것은 이 법적 과제에 대하여 파리에서 첫 작업이었다. - 韓国語翻訳例文

連邦が労働組合費の天引きを認めている。

연방 법이 노동 조합비의 공제를 인정하고 있다. - 韓国語翻訳例文

もし私たちは舞台の始めの方をみることができなかったら

만약 우리가 무대의 처음을 볼 수 없었다면 - 韓国語翻訳例文

遠赤外線放射物を用いて燃焼の温度を決定するための仕組みと方

원적외선 방사물을 이용하여 연소의 온도를 결정하기 위한 계획과 방법 - 韓国語翻訳例文

つまり、なにかのことを夢見ることのほうが人はワクワクするという意味?

즉, 무언가를 꿈꾸는 편이 사람을 두근두근하게 한다는 의미? - 韓国語翻訳例文

彼女は彼と封筒の両方を疑わしそうに見つめた。

그녀는 그와 봉투의 양쪽을 의심하듯 바라봤다. - 韓国語翻訳例文

定後見制度は民で定められている。

법정 후견 제도는 민법으로 규정되어 있다. - 韓国語翻訳例文

今回、私は初めて女性の方に手紙を書きます。

이번에, 저는 처음으로 여자분에게 편지를 씁니다. - 韓国語翻訳例文

この情報を覚えておくことを僕は君に薦めるよ。

이 정보를 외워두는 것을 나는 너에게 추천할게. - 韓国語翻訳例文

さらなる情報のために、転職サイトを見た。

추가 정보를 위해서 전직 사이트를 보았다. - 韓国語翻訳例文

医者はその腰痛持ちの患者に水療を勧めた。

의사는 그 요통 환자에게 수료법을 권했다. - 韓国語翻訳例文

副業が認められている方に限り参加可能です。

부업이 인정된 분에 한에 참가할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

点字による複製等は著作権で認められている。

점자에 의한 복제 등은 저작권 법에서 인정받고 있다. - 韓国語翻訳例文

日本の会計制度では差額計上が認められている。

일본의 회계 제도에서는 차액 계상법이 인정되고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたの報告書を見直し始めました。

우리는 당신의 보고서를 다시 보기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

買い均しはわが社の取引方針では認められていない。

난핑은 우리 회사의 거래 방침으로는 인정되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

誰もが彼は報償に値すると認めている。

누구나 그는 보상받을 가치가 있다고 인정한다. - 韓国語翻訳例文

ミッションを終えた兵士たちは報告を求められた。

임무가 끝난 병사들은 보고를 요구당했다. - 韓国語翻訳例文

初めてのことなので、カルガリーを訪問するのを楽しみにしています。

처음이기 때문에, 캘거리를 방문하는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

優勝された方はおめでとうございます、ほかのみなさんは大変残念でした。

우승하신 분은 축하드립니다. 다른 여러분들은 매우 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはこの車をより良く見せる為の方を探しています。

그들은 그 자동차를 더욱 좋게 보이게 하기 위한 방법을 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

我々は、自社の飲料水の顧客内シェアを高めるため、マーケティング方を探るつもりだ。

우리는, 자사의 음료수의 고객 점유율을 높이기 위해서, 마케팅 방법을 찾을 계획이다. - 韓国語翻訳例文

郵政民営化の概要を説明してください。

우정 민영화법의 개요를 설명해주십시오. - 韓国語翻訳例文

彼女は彼に、手紙と電報の両方でメッセージを送った。

그녀는 그에게, 편지와 전보로 메시지를 보냈다. - 韓国語翻訳例文

この方は、基準を満たす指標に基づいた質問を設定するために必要だ。

이 방법은, 기준에 충족하는 지표를 기반으로 질문을 설정하는 데 필요하다. - 韓国語翻訳例文

ダイレクトメディアの手は、手紙や電話・eメールなどを利用します。

다이렉트 미디어의 방법은 편지나 전화, 이메일 등을 이용합니다. - 韓国語翻訳例文

客先とのコミュニケーションを計り、情報収集に努める。

고객과의 통신을 목적으로, 정보 수집에 힘쓰다. - 韓国語翻訳例文

ブランド名は長いより短い方が再生知名度が高いようだ。

브랜드 이름은 긴것 보다 짧은게 재생 지명도가 높다고 한다. - 韓国語翻訳例文

実演家の権利は実演家に認められた的権利の一つです。

실연가의 권리는 실연가에게 인정된 법적 권리 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

日本の駅の名前は漢字よりも英語を見た方が読めると思う。

일본의 역 이름은 한자보다도 영어를 보는 편이 읽을 수 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

いくつかの州が同性婚を律上正当と認めることを検討している。

몇몇의 주가 동성 결혼을 법률상 정당성을 인정하는 것을 검토하고 있다. - 韓国語翻訳例文

このような異業種の方の集まりに参加するのが始めてなので、すごく楽しみです。

이러한 이업종의 분들을 모임에 참여하는 것이 처음이기 때문에, 굉장히 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文

今でも初回放送をドキドキしながら観た事を鮮明に覚えています。

지금도 첫 방송을 두근두근하며 본 것을 선명히 기억하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

もちろん、君はこの理論について、一般的な則から説明できるよね。

물론, 너는 이 이론에 대해서, 일반적인 법칙으로 설명할 수 있지. - 韓国語翻訳例文

今でも初回放送をドキドキしながら観た事を鮮明に覚えています。

지금도 첫 방송을 두근두근대며 본 것을 선명하게 기억하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ゼネラルマネージャーを指す方向けのセミナーを開催しています。

총지배인을 목표로 하는 분들을 위한 세미나를 개최하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS