例文 |
「目翳」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 62件
いい加減目覚めなさい。
이제 슬슬 일어나세요. - 韓国語翻訳例文
このいじめのおかげで強くなれた。
이 따돌림 덕분에 나는 강해졌다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで楽しめた。
당신 덕분에 즐길 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで楽しめました。
저는 당신 덕분에 즐길 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで楽しめた。
나는 당신 덕분에 즐길 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
4ヶ月前からそれを使い始めた。
4개월 전부터 그것을 쓰기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
7ヶ月前に英語を習い始めました。
7개월 전에 영어를 배우기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
雨が降ったおかげで、私は虹を見ることが出来た。
비가 온 덕분에, 나는 무지개를 볼 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
葉の影で地面はまだらになっていた。
잎의 그림자로 지면이 얼룩덜룩해졌다. - 韓国語翻訳例文
彼は余命4ヶ月を宣告された。
그는 여명 4개월을 선고받았다. - 韓国語翻訳例文
予め送付してもらった資料のおかげで、プレゼンは好評でした。
미리 보내주신 자료 덕분에, 발표는 호평이었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの素晴らしい仕事のおかげで、私は色々な側面で助けられるでしょう。
당신의 멋진 일 덕분에, 저는 여러 측면에서 도움받을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
フィラデルフィアでの7ヶ月は楽しめましたか。
당신은 필라델피아에서의 7개월은 즐거웠습니까? - 韓国語翻訳例文
ダイエットを始めて一ヶ月経ちました。
다이어트를 시작하고 한 달 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
得意先回りで、靴が二ヶ月弱でだめになった。
단골처를 돌아다녀, 신발이 두 달 만에 망가졌다. - 韓国語翻訳例文
今私たちは付き合い始めて2ヶ月です。
현재 우리는 만난 지 2개월째입니다. - 韓国語翻訳例文
ダイエットを始めて一ヶ月経ちました。
다이어트를 시작하고 1달 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
原料配達のための改善策はなんですか?
원료 배달을 위한 개선책은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを一か月分をまとめて送っていた。
우리는 그것을 한달 분을 합쳐서 보냈었다. - 韓国語翻訳例文
私は6か月ぐらい前に英語を習い始めた。
나는 6개월정도 전에 영어를 배우기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
英語を習い始めてから6か月ぐらいです。
영어를 배우기 시작한 지 6개월 정도입니다. - 韓国語翻訳例文
その女性は電柱の影から彼を見つめていた。
그 여성은 전신주의 그림자에서 그를 바라보고 있었다 - 韓国語翻訳例文
彼は自分の馬鹿さ加減に顔をしかめた。
그는 자신의 바보적인 정도에 얼굴을 찌푸렸다. - 韓国語翻訳例文
その女性は電柱の影から彼を見つめていた。
그 여자는 전주의 뒤에서 그를 바라보고 있었다. - 韓国語翻訳例文
希望日の2ヶ月前までに書面にてご連絡下さい。
희망 일의 2개월 전까지 서면으로 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
娘には生後7ヶ月になる息子がいます。
딸에게는 생후 7개월이 되는 아들이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の娘は生後4カ月でBCGワクチンを接種しました。
제 딸은 생후 4개월 때 BCG백신을 접종했습니다. - 韓国語翻訳例文
最後にメールを受信してから、2ヶ月も経ってしまいました。
마지막으로 메일을 수신하고, 2개월이나 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
2ヶ月前にあなたからこのメールを受け取りたかったです。
저는 2개월 전에 당신한테 이 메일을 받고 싶었습니다. - 韓国語翻訳例文
冬休みに2ヶ月間アメリカにいました。
저는 겨울 방학에 2개월간 미국에 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
冬休みに3ヶ月間アメリカにいました。
저는 겨울 방학에 3개월간 미국에 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は恐怖で悲鳴を上げ、座席の陰でちぢこまった。
그녀는 공포로 비명을 질렀고 좌석의 뒤에서 움츠러들었다. - 韓国語翻訳例文
2ヶ月後に辞めることを話しておいたほうがいいと思いました。
저는, 2개월 후에 그만두는 것을 말해두는 것이 좋다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
大口の注文が入ったため、直近1ヶ月は増産が困難な見込みです。
거액의 주문이 들어와서, 최근 1개월은 증산이 어려울 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は3ヶ月間カナダで英語を勉強するためにその制度を活用した。
그는 3개월간 캐나다에서 영어를 공부하기 위해서 그 제도를 활용했다. - 韓国語翻訳例文
採用後、はじめの3ヵ月間は研修期間とさせていただきます。
채용 후, 처음 3개월간은 연수 기간으로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そもそも明治の文法書ブームは明治政府のてこ入れで始まった小学校の「文法」科の設立のおかげである。
애초에 메이지 시대의 문법서 붐은 메이지 정부의 도움으로 초등학교에 「문법」과가 설립된 덕분이다. - 韓国語翻訳例文
そもそも明治の文法書ブームは明治政府のてこ入れで始まった小学校の「文法」科の設立のおかげである。
원래 메이지 문법서 붐은 메이지 정부의 지원으로 시작된 초등학교의 [문법]과의 건립 덕분이다. - 韓国語翻訳例文
そもそも明治の文法書ブームは明治政府のてこ入れで始まった小学校の「文法」科の設立のおかげである。
원래 메이지의 문법서 붐은 메이지 정치의 지원으로 시작된 초등학교 '문법' 과목의 설립 덕분이다. - 韓国語翻訳例文
1~2ヶ月前から左肘と左踵が痛かった為、整形外科に行った。
1~2개월 전부터 왼쪽 팔꿈치와 왼쪽 발꿈치가 아파서 정형외과에 갔다. - 韓国語翻訳例文
高校生の時にホームステイでアメリカに1ヶ月間いたことがあります。
저는 고등학생 때 홈스테이로 미국에 한 달간 있었던 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ここ3ヶ月のマーケットの状況は景気回復の兆候を示している。
최근 3개월, 시장의 상황은 경기 회복 조짐을 보이고 있다. - 韓国語翻訳例文
1~2ヶ月前から左肘と左踵が痛かった為、整形外科に行った。
1~2개월 전부터 왼쪽 팔꿈치와 왼쪽 발꿈치가 아파서, 정형외과에 갔다. - 韓国語翻訳例文
あなたのメールを受取ってから、2か月以上が経過してしまった。
당신의 메일을 받고, 2개월 이상이 지났다. - 韓国語翻訳例文
このブログで8ヶ月間のアメリカでの生活について書きます。
저는 이 블로그에서 8개월간의 미국 생활에 관해서 씁니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは保健の授業で陰核の生物学的機能について説明された。
그들은 보건수업에서 음핵의 생물학적 기능에 대해서 설명했다. - 韓国語翻訳例文
その店に数ヶ月通うと、身分証の提示を求められることなくノンストップで通過できるようになった。
그 가게는 몇 달 다니자, 신분증 제시를 요구하는 일 없이 논스톱으로 통과할 수 있게 됐다. - 韓国語翻訳例文
結局、東京に暮らし始めて1年3ヶ月たつが、私は本当にここがすきである。
결국, 도쿄에 살기 시작하여 1년 3개월 지나지만, 나는 정말로 이곳이 좋다. - 韓国語翻訳例文
現在、スペイン語を母国語とするアメリカ人はアメリカの人口の何パーセントを構成するのですか。
현재 스페인어를 모국어로 하는 미국인은 미국 인구의 몇퍼센트로 구성되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
初期投資費用はやや高めですが、20ヶ月以上運用すれば安くつくことになります。
초기 투자 비용은 약간 많이 들지만 20개월 이상 운용하면 싸게 먹히게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |