「益する」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 益するの意味・解説 > 益するに関連した韓国語例文


「益する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 49



を拡大する

수익을 확대한다. - 韓国語翻訳例文

衰退すると所得

쇠퇴하는 수익과 소득 - 韓国語翻訳例文

市場を利用して利を最大化する

시장을 이용하여 이익을 최대화하다. - 韓国語翻訳例文

原価に利を上乗せして販売する

원가에 이익을 덧붙여 판매한다. - 韓国語翻訳例文

経常利率とは、収性分析の指標の1つで、経常利の売上に対する構成比を表す。

경상 이익률이란, 수익성 분석 지표의 하나로, 경상 이익의 매출에 대한 구성비를 나타낸다. - 韓国語翻訳例文

前受収は決算時に当期の損計算書から除外する

전수수익은 결산 때에 당기 손익 계산서에서 제외한다. - 韓国語翻訳例文

株価収率とは、株価の状況を判断する指標である。

주가 수익률이란, 주가의 상황을 판단하는 지표이다. - 韓国語翻訳例文

の半分を慈善事業に寄付する

수익의 절반을 자선 사업에 기부하다 - 韓国語翻訳例文

100円の売り値でいかにして利を捻出するのか?

100엔으로 팔아서 어떻게 이익을 낼 수 있는가? - 韓国語翻訳例文

逸失利は数百万円に達すると考えられている。

일실 이익은 수백만엔에 달한다고 여겨지고 있다. - 韓国語翻訳例文

最終四半期の利減を発表する

마지막 사분기의 이익감소를 발표한다. - 韓国語翻訳例文

計画は、予算を作成するうえで重要な計画です。

이익 계획은 예산을 작성하는 데 있어서 중요한 계획입니다. - 韓国語翻訳例文

小惑星のかたまりから有な物質を採取する

소행성의 덩어리에서 유익한 물질을 채취하다 - 韓国語翻訳例文

連単倍率は、親会社の収率と子会社の収率を比較するのに用いられます。

연단배율은 모회사의 수익률과 자회사의 수익률을 비교하는데 이용됩니다. - 韓国語翻訳例文

を増幅するためには、営業サイクルを短縮する必要がある。

이익을 증폭하기 위해서는 영업 사이클을 단축할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたのおかげで非常に有な出張にすることができそうです。

저는 당신 덕분에 매우 유익한 출장을 보낼 수 있을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

会社の利を考えながら顧客の要望に沿うよう努力をする

회사의 이익을 생각하면서 고객의 요망에 따르려 노력을 한다. - 韓国語翻訳例文

今より収を上げ、キャッシュフローを改善することが必要です。

현재보다 수익을 올려, 현금 유동을 개선하는 것이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

経営する飲食店から出た利で嫁と海外旅行に行きたいです。

경영하는 음식점에서 나온 이익으로 아내와 해외여행을 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

会社の利を考えながら顧客の要望に沿うよう努力をする

회사의 이익을 생각하며 고객의 요망에 따르도록 노력한다. - 韓国語翻訳例文

性分析によって、市場区分を評価することができる。

수익성 분석에 의해 시장 구분을 평가할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

我々はあれらの利あさりの渡り者をがまんする必要はない。

우리는 저 한몫 챙기려는 떠돌이들을 용서할 필요는 없다. - 韓国語翻訳例文

企業の経営陣は第一に、事業部門の貢献利に注目するべきである。

기업의 경영진은 첫째로 사업 부문의 공헌 이익에 주목해야 한다. - 韓国語翻訳例文

私たちが最初にこの会社に連絡すれば、営業利が発生する

우리가 처음으로 이 회사에 연락하면, 영업 이익이 발생한다. - 韓国語翻訳例文

時間が経過することで、利がどう変化しているのかを調べる。

시간이 경화함으로, 이익이 어떻게 변화하고 있는지를 알아본다. - 韓国語翻訳例文

の最大化および売上増を目的としたイベントを実施する

수익의 최대화 및 매상증가를 목적으로 한 이벤트를 실시한다. - 韓国語翻訳例文

一株あたり利の比較に際しては潜在株式を考慮する必要がある。

한주당 이익의 비교를 할 때는 잠재 주식으로 고려할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

率を向上させるために専門的な技術と資源を共有する

이익률을 향상시키기 위해서 전문적인 기술과 자원을 공유하다. - 韓国語翻訳例文

もしその相場が下落したら、私は利を出すために相場が上昇する前に買い逃げするつもりだ。

만약 그 시세가 하락하면 나는 이익을 내기 위해서 시세가 상승하기 전에 사고 빠질 예정이다. - 韓国語翻訳例文

需要価格設定を採用することによって、利を最大化することができるだろう。

수요 가격 설정을 채용하는 것으로 이익을 최대화하는 것이 가능할 것이다. - 韓国語翻訳例文

その法律学者は詐害行為の受者に対する制裁は、その不法行為の加害者に対する罰則よりも重くするべきだと主張した。

그 법률학자는 사해행위의 수익자에 대한 제재는 그 불법 행위의 가해자에 대한 처벌보다도 무거워야 한다고 주장했다. - 韓国語翻訳例文

次回の資金集めのクリスマスイベントによる収金で相殺する予定である。

다음 자금 모금 크리스마스 행사에 따른 수익금으로 상계할 예정이다. - 韓国語翻訳例文

割引キャッシュフロー法は、長期にわたる投資効果を算出する計算には不可欠な方法です。

할인 현금 흐름 법은, 장기에 걸쳐 투자 효과를 산출하는 수익 계산에는 불가결한 방법입니다. - 韓国語翻訳例文

総資産利率を計算することで、企業がいかに効果的に資産を運用しているかがわかる。

총자산이익률을 계산함으로써, 기업이 얼마나 효과적으로 자산을 운용하고 있는지를 알 수 있다. - 韓国語翻訳例文

仕事に関するな情報が得られるので、ウェイザップに招待されてよかった。

일에 관한 유익한 정보를 얻기 때문에, Wayzup에 초대되서 좋았다. - 韓国語翻訳例文

市場の変動が激しいため、金利裁定により利を獲得する機会がありそうだ。

시장의 변동이 심하기 때문에, 금리 결정에 의한 이익을 획득할 기회가 있을 것 같다. - 韓国語翻訳例文

御社の利が横ばいになっているという最近の問題について、サポートをすることができて光栄です。

귀사의 이익이 변동이 없다는 최근의 문제에 관해서, 지원을 할 수 있어 영광입니다. - 韓国語翻訳例文

福岡―九州セラミックスは金曜日、今会計四半期の予想利を修正すると発表した。

후쿠오카-규슈 세라믹스는 금요일, 이번 회계 4분기의 예상 이익을 수정한다고 발표했다. - 韓国語翻訳例文

後配株は利分配について普通株に劣後する一方、配当利回りは高いことが多い。

후배주는 이익 분배에 대해서 보통주에 뒤쳐지는 한편, 배당 이율은 높은 것이 많다. - 韓国語翻訳例文

最適資本構成に影響を及ぼす要因は、収性、企業規模、リスクなど多数存在する

최적 자본 구성에 영향을 미치는 요인은 수익성, 기업 규모, 리스크 등 다수 존재한다. - 韓国語翻訳例文

連結剰余金計算書は、連結損計算書に接続して記載することができる。

연결 잉여금 계산서는 연결 손익 계산서에 접속하여 기재할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

今年は大変利が上がったので、われわれは株主に特別配当を支給することにした。

올해는 크게 이익이 올랐기 때문에, 우리는 주주에게 특별 배당을 지급하기로 했다. - 韓国語翻訳例文

同業他社と売上高営業利率を比較することで、マーケティング戦略の違いがわかるだろう。

동업 타사와 판매액 영업 이익률을 비교함으로써, 마케팅 전략의 차이를 알 것이다. - 韓国語翻訳例文

工事完成基準とは、工事契約に関して、工事が完成し目的物の引渡しを行った時点で、工事収及び工事原価を認識する方法である。

공사 완성 기준이란, 공사 계약에 관해서, 공사가 완성할 목적물의 인도를 한 시점에서, 공사 수익 및 공사 원가를 인식하는 방법이다. - 韓国語翻訳例文

カスタマーインティマシーがもたらす企業にとっての利のひとつは、顧客のニーズを予想することができるということである。

고객 친밀성이 가져오는 기업의 이익 중 하나는, 고객의 요구를 예상할 수 있다는 것이다. - 韓国語翻訳例文

特定の取引においては、過剰な損をコントロールするためのノックアウト条項が契約書に盛り込まれているべきである。

특정 거래에서는 과잉 손익을 제한하기 위한 녹아웃 조항이 계약서에 포함되어 있어야 한다. - 韓国語翻訳例文

市場間スプレッド取引は、割高なのを売ると同時に割安なほうを買い、その該当する価格差を利にします。

시장 간 스프레드거래는, 비싼 것을 팖과 동시에 싼 것을 사고, 그 해당하는 가격차를 이익으로 합니다. - 韓国語翻訳例文

今回のキャンペーンの目標は、春のキャンペーンより少なくとも10%多い売上を達成することで、あのキャンペーンは、収と製品の宣伝という点で期待外れでした。

이번 캠페인의 목표는, 봄 캠페인보다 적어도 10% 많은 매출을 달성하는 것으로, 그 캠페인은, 수익과 제품의 선전이라는 점에서 기대에 어긋났습니다. - 韓国語翻訳例文

税務会計上の一時差異が起こるのは、ある項目の損の記録をいつにするかについての財務会計と税務会計の規則が必ずしも一致していないからである。

세무 회계상의 일시 차이가 나는 것은 어느 항목의 손익 기록을 언제로 할지에 관한 재무 회계와 세무 회계의 규칙이 반드시 일치하지 않았기 때문이다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS