「皮内の」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 皮内のの意味・解説 > 皮内のに関連した韓国語例文


「皮内の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 224



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

私にもその計画書を送ってくれないか。

나한테도 그 계획서를 보내주지 않을래? - 韓国語翻訳例文

あまり使われていないので、量産は未定です。

많이 쓰이지 않으므로, 대량생산은 미정입니다. - 韓国語翻訳例文

彼の言うことが正しいかどうか、私には分からない。

그가 하는 말이 옳은지 아닌지는, 나는 모르겠다. - 韓国語翻訳例文

私の業務を手伝っていただけないでしょうか?

당신은 제 업무를 도와주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

なぜ出来るかどうか分からないことをするのですか?

당신은 왜 가능할지 어떨지 모르는 일을 하는 겁니까? - 韓国語翻訳例文

私たちのいつもと変わらない一日が始める。

우리는 평소와 다르지 않은 하루를 시작한다. - 韓国語翻訳例文

私が彼になぜそう思われるのか分からない。

내가 그에게 왜 그렇게 생각되는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文

それをどのように発音するか分からない。

그것을 어떻게 발음하는지 모른다. - 韓国語翻訳例文

この言い方はあまり使わない方がよい。

나는 이 말투는 별로 쓰지 않는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文

彼がそれをどこに売ったのか私は知らない。

그가 그것을 어디에 팔았는지 나는 모른다. - 韓国語翻訳例文

彼は何を考えているのか分からない。

그는 무엇을 생각하고 있는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文

メニューを見てもわからないので、代わりに注文してください。

메뉴를 봐도 모르니까, 대신 주문해주세요. - 韓国語翻訳例文

この収賄事件に関わった政治家は曝露されていない。

이 수회 사건에 연루된 정치가는 노출되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

どこで勉強したらいいのか分からない。

나는 어디서 공부하면 좋을지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文

俺の妹がこんなに可愛いわけがない。

내 여동생이 이렇게 귀여울 리가 없다. - 韓国語翻訳例文

普段はこの道はあまり使わないです。

평소에는 이 길은 별로 쓰지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私には彼が何を考えているのか分からないです。

저는 그가 무엇을 생각하고 있는지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私もそれに同席しなければならないのですか。

저도 그것에 동석해야 하는 건가요? - 韓国語翻訳例文

彼をどう手伝えばいいのか分からない。

나는 그를 어떻게 도우면 좋을지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文

彼が私の大事な友人であるということは変わらない。

그가 내 친구라는 것은 바뀌지 않는다. - 韓国語翻訳例文

わかりました。食べられないものはありますか。

알겠습니다. 먹을 수 없는 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私には、彼が度胸のある人物なのか、ただの愚か者なのか分からない。

나는 그가 배짱 있는 인물인건지 그냥 바보인건지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文

彼女は子供たちに変わらない愛情を注いだ。

그녀는 아이들에게 변함 없는 애정을 쏟았다. - 韓国語翻訳例文

彼女はみだらな女だから、関わらないほうがいい。

그녀는 음란한 여자니까, 관여하지 않는게 좋다. - 韓国語翻訳例文

誰の意見かわからないように無記名でのアンケート等を実施してみるのもいいだろう。

누구의 의견인지 모르게 무기명 조사 등을 실시해보는 것도 좋을 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼女はあなたを愛しているのに、どのように接してよいか分からないでいる。

그녀는 당신을 사랑하고 있는데, 어떻게 대해야 좋을지 모르고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの川の汚染を除いて、魚を呼び戻さなければならない。

우리는 이 강의 오염을 제외하고 생선을 되돌아 오게 해야한다. - 韓国語翻訳例文

新古今集の編集事業にかかわれるが、将来、下鴨神社の禰宜になれないことに絶望した。

신코킨집의 편집 사업과 연관되는데, 장래, 시모가모 신사의 신직이 되지 못하는 것에 절망했다. - 韓国語翻訳例文

私にこの街の観光案をしてくれませんか?

저에게 이 거리의 관광 안내를 해 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

その可愛そうな犬は男の子達に笑われた。

그 불쌍해 보이는 강아지는 남자아이들에게 웃음거리가 되었다. - 韓国語翻訳例文

明日の面接のために新しいワイシャツを買わなければならない。

내일 면접을 위해서 새 와이셔츠를 사야 한다. - 韓国語翻訳例文

いずれにしても残された作品が人類の宝であることに変わりはない。

어쨌든 남은 작품이 인류의 보물임에 변함이 없다. - 韓国語翻訳例文

仮に太陽が西から昇ったとしても、私の決心は変わらない。

만일 해가 서쪽에서 뜬다 해도, 내 결심은 변하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

売上高成長率は持続可能性との関わりで考えなくてはならない。

판매액 성장률은 지속 가능성과의 관계에서 생각하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

その生徒達は日本語を話せないにもかかわらず積極的に話しかけていた。

그 학생들은 일본어를 할 수 없음에도 불구하고 적극적으로 말을 걸고 있었다. - 韓国語翻訳例文

選択した銃によって弾丸の速度が多少速くなるかもしれないけれど、そんなに変わることはない。

선택한 총에 의해 탄환의 속도가 다소 빨라질지도 모르겠지만, 그다지 바뀌는 것은 없다. - 韓国語翻訳例文

私についてどのような印象を持ちましたか?

당신은 저에 대해서 어떤 인상을 받았습니까? - 韓国語翻訳例文

毎週授業容は、変わるのですか。

매주 수업 내용은, 바뀌는 겁니까? - 韓国語翻訳例文

私達は年上の人と話す時に敬語を使わなければならない。

우리는 나이가 많은 사람과 말할 때 존댓말을 사용해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

目立たない部分でいくつもの先端技術が使われています。

눈에 띄지 않는 부분에서 몇 개의 첨단 기술이 사용되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の書いた英語に間違いがないか、文面をチェックしてもらえませんか?

제가 쓴 영어에 틀린 것은 없는지, 내용을 확인해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

この小説はとうてい傑作ではないが変わった魅力がある。

이 소설은 아무리 하여도 걸작은 아니지만 색다른 매력이 있다. - 韓国語翻訳例文

昔と変わらぬ美しさに胸の高鳴りを抑えきれず上手くしゃべれない。

옛날과 변함없는 아름다움에 가슴이 두근거리는 것을 주체하지 못하고 말도 제대로 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

あなたに何か悪いことが起きたのではないかと心配しています。

저는 당신에게 뭔가 나쁜 일이 일어나지 않을까 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが2011年のデータを持っているかどうか、私は知らない。

당신이 2011년 데이터를 갖고 있는지 아닌지, 나는 모르겠다. - 韓国語翻訳例文

私は今までフライドチキンを食べたことがないので、気に入るか分かりません。

나는 지금까지 프라이드치킨을 먹어본 적이 없으므로 마음에 들지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は英語が話せないので友達ができるか、私は心配しています。

그는 영어를 할 수 없어서 친구가 생길지, 저는 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あいにくの雨の中、私たちは10キロの市コースを約3時間で完歩しました。

공교롭게도 빗속에서, 우리는 10킬로의 시내 코스를 약 3시간에 완보했습니다. - 韓国語翻訳例文

明日から6日間連続勤務なので、今日のうちに食品を買わなければいけないものですから。

내일부터 6일 연속 근무라서 오늘 식품을 사야 되니까요. - 韓国語翻訳例文

私はチメロサールの毒性よりもチメロサールを使わないことの弊害のほうが怖い。

나는 티메로살의 독성보다도 티메로살을 사용하지 않을 때의 폐해가 더 무섭다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS