「的となる」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 的となるの意味・解説 > 的となるに関連した韓国語例文


「的となる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 30



手本となる確さ

본보기가 되는 정확함 - 韓国語翻訳例文

子供というのは、叱るとよけい反抗なる場合もある。

아이들이란, 꾸짖으면 더욱 반항적으로 변하는 경우도 있다. - 韓国語翻訳例文

友好なることはそれぞれの国にとって利益があった。

우호적으로 되는 것은 각 나라에 있어 이익이 있었다. - 韓国語翻訳例文

この伝説な習慣は他の国と異なる

이 전설적인 습관은 다른 나라와 다르다. - 韓国語翻訳例文

有無を言わせぬ奇抜な言動で、常に注目の的となる

유무를 알 수 없는 기묘한 언동으로, 상당한 주목의 대상이 되다. - 韓国語翻訳例文

子どもは叱れば叱るほど、反抗なることもある。

어린이는 꾸짖으면 꾸짖는 만큼, 반항적이 될 수도 있다. - 韓国語翻訳例文

人間成長を促す良き刺激となるでしょう。

인간적 성장을 촉진하는 좋은 자극이 될 것입니다. - 韓国語翻訳例文

速度が早い程、リスクと結果なダメージは大きくなる

속도가 빠를수록, 위험과 결과적인 타격은 커진다. - 韓国語翻訳例文

歳を重ねるに従って、人の心はより観念なる

해를 거듭함에 따라서, 사람의 마음은 더 관념적으로 된다. - 韓国語翻訳例文

のものを買いに行くと違うものを買いたくなる

사려고 한 것을 사러 가면 다른 것을 사고 싶어진다. - 韓国語翻訳例文

選択認知はしばしば問題解決の妨げとなる

선택적 인지는 종종 문제 해결의 방해가 된다. - 韓国語翻訳例文

拒否権付株式は、友好な株主が保有することによって敵対買収に対する防衛策となる

거부권이 붙은 주식은, 우호적인 주주가 보유함으로써 적대적 인수에 대한 방어책이다. - 韓国語翻訳例文

その場合は、不本意ながらも、法な措置に訴えることになるかと思われます。

그런 경우는, 본의 아니게도 법적 조치로 고발하게 될 것으로 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文

日本版と米国版では、どうも技術な仕様が異なるようです。

일본판과 미국판에서는, 아무래도 기술적인 사양이 다른 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

今回の留学の目は、英語を話せるようになることです。

저는 이번 유학의 목적은, 영어를 할 수 있게 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

喘息で壊滅な変化の前兆となる自己組織化不均一性

천식으로 궤멸적인 변화의 전조가 되는 자기 조직화 불균이성 - 韓国語翻訳例文

バグの原因は初歩な構文の誤りというか、単なる凡ミスでした。

버그의 원인은 초보적인 구문의 실수랄까, 단순한 사소한 실수였습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女がもっと効率に学ぶことができるようになることを、確信しています。

그녀가 더 효율적으로 배울 수 있게 될 것을, 저는 확신하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

アロヨとワディは世界の異なる地域で使われる同じ地形特性を表す言葉です。

아로요와 와디는 세계 다른 지역에서 사용되는 같은 지형적 특성을 나타내는 말이다. - 韓国語翻訳例文

彼は一度に複数の依頼をされると、ミスが目立ち、感情なることがあった。

그는 한 번에 여러 의뢰를 받으면, 실수가 두드러져, 감정적으로 될 수도 있었다. - 韓国語翻訳例文

今回の年金制度改革によって若者世代は最終に二重の負担を強いられることになる

이번 연금 제도 개혁에 의해서 젊은 세대는 최종적으로 이중 부담을 면치 못하게 된다. - 韓国語翻訳例文

キャリア権は、労働者が主体にキャリアを積む助けとなる新しい概念である。

캐리어권은, 노동자가 주체적으로 경력을 쌓는데에 도움이 되는 새로운 개념이다. - 韓国語翻訳例文

我々は、自社の商品の更なる改善のために、アンケートを用いた検証リサーチを開始した。

우리는 자사 상품의 더 큰 개선을 위해, 설문을 이용한 검증적 조사를 시작했다. - 韓国語翻訳例文

今度の新しい手順で、私たちはより効率にその仕事ができるようになるでしょう。

이번의 새로운 순서로, 우리는 더욱 효율적으로 그 일을 할 수 있게 될 것입니다. - 韓国語翻訳例文

知事が法外に高いパーソナルギフトを受領したとのニュースは、すぐに大衆詮索の対象となった。

지사가 불합리적으로 높은 개인적 선물을 수령했다는 뉴스는, 곧 대중 탐색의 대상이 되었다. - 韓国語翻訳例文

トランスフォーメーショナルモデルは、一般なビジネスの世界に応用できる行動理論の一つである。

변형모델은 일반적인 비즈니스 세계에 응용할 수 있는 행동 이론의 하나이다. - 韓国語翻訳例文

インストラクショナルデザインは教育を体系に提供するための枠組になり得る。

교수 설계는 교육을 체계적으로 제공하기 위한 틀이 될 수 있다. - 韓国語翻訳例文

胎児における後成変化は生涯にわたっての健康に影響するおそれがある。

태아의 후성적 변화는 평생에 걸쳐서 건강에 영향을 줄 우려가 있다. - 韓国語翻訳例文

日本の2013年問題とは、2013年4月2日以降に60歳になる定年退職者であるか無職の男性が、年金受給資格の段階引き上げの結果、一定期間定収入がなくなることを意味する。

일본의 2013년 문제라면, 2013년 4월 2일 이후에 60세 정년 퇴직자이거나 무직의 남성이, 연금 수급 자격의 단계적 인상의 결과, 일정 기간 정수입이 없어지는 것을 의미한다. - 韓国語翻訳例文

より効率なロジスティックス管理を行なうため、多くのトラックターミナルが空港の隣に建てられている。

보다 효율적인 로지스틱스 관리를 하기 위해 많은 트럭 터미널이 공항 옆에 세워지고 있다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS