意味 | 例文 |
「疎外化」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 560件
そこに何回か行った事があります。
저는, 그곳에 몇 번 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
通関業者はそれが税関を通過したと教えてくれた。
통관업자는 그것이 세관을 통과했다고 알려 주었다. - 韓国語翻訳例文
その老人は甲状腺機能が低下している状態にある。
그 노인은 갑상선 기능이 저하된 상태이다. - 韓国語翻訳例文
その小包は税関で保管されている可能性があります。
그 소포는 세관에 보관되고 있을 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのスイカを食べた後、お腹が痛くなってしまいました。
그 수박을 먹은 후, 저는 배가 아파졌습니다. - 韓国語翻訳例文
その場所ではいろいろな大会が行われる。
그 장소에서는 여러 가지 대회가 열린다. - 韓国語翻訳例文
この辞書は、その本より4倍価格が高い。
이 사전은, 그 책보다 4배 가격이 비싸다. - 韓国語翻訳例文
彼がそれを書くことを手伝ってあげてください。
그가 그것을 쓰는 것을 도와주세요. - 韓国語翻訳例文
その計画を実行するにはいくつかの方法がある。
그 계획을 실행하는 데는 몇 가지 방법이 있다. - 韓国語翻訳例文
それは実際には行なわない可能性が高い。
그것은 실제로는 하지 않을 가능성이 높다. - 韓国語翻訳例文
彼がそれをどうやって手に入れたか分からない。
그가 그것을 어떻게 구했는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
私は英会話がそんなに得意な方ではありません。
저는 영어회화가 그렇게 특기인 편은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
私は何回かその動物園に行ったことがある。
나는 몇 번 인가 동물원에 간 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
そのシステムの比重が占めるのは全体の3%以下だ。
그 시스템의 비중이 차지하는 것은 전체의 3% 이하이다. - 韓国語翻訳例文
あなたが言った通り、それはいい香りでした。
당신이 말한 대로, 그것은 좋은 향기였습니다. - 韓国語翻訳例文
そのあたりが彼の限界かもしれません。
그 정도가 그의 한계일지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
私はその計画の見直しが必要であると思います。
저는 그 계획의 재검토가 필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私はその計画の見直しが必要に思います。
저는 그 계획의 재검토가 필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
そこではとても強い風が吹いていました。
그곳에서는 매우 강한 바람이 불고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼がそれをどこに売ったのか私は知らない。
그가 그것을 어디에 팔았는지 나는 모른다. - 韓国語翻訳例文
そこではお祭りの日に毎年相撲大会が行われます。
그곳에서는 축젯날에 매년 스모 대회가 열립니다. - 韓国語翻訳例文
そこでは毎年お祭りに相撲大会があります。
그곳에서는 매년 축제에 스모 대회가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
会社のガイドラインに従ってその書類を埋めてください。
회사의 가이드 라인에 따라 그 서류를 채우세요. - 韓国語翻訳例文
高校ではその学校独自の課外活動はありましたか?
고등학교에는 그 학교만의 과외 활동이 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
私が東京に住んでいた時、その店に何回か行きました。
제가 도쿄에 살았을 때, 그 가게에 몇 번인가 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
その製品は税関を通ることができますか。
그 제품은 세관을 통과할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その従業員には発明対価が支払われなくてはならない。
그 종업원은 발명 대가를 지불받지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文
その場所で夏は花火大会が開催されます。
그곳에서 여름에 불꽃놀이가 개최됩니다. - 韓国語翻訳例文
その場所は夏は花火大会があります。
그곳에서 여름에 불꽃놀이가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
携帯電話がない生活がどのようなものか想像できない。
휴대 전화가 없는 생활이 어떤 것일까 상상할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼が新しい作品を創造する気になっているわけがない。
그가 새로운 작품을 창조할 마음이 들었을 리 없다. - 韓国語翻訳例文
水が凍結して膨張したせいで配管が破損してしまった。
물이 동결하고 팽창한 탓에 배관이 파손되어 버렸다. - 韓国語翻訳例文
彼がどんなにつらかったのか、想像することが出来ない。
그가 얼마나 힘들었는지, 상상할 수가 없다. - 韓国語翻訳例文
その国の都市部と郊外との生活水準の差は、経済成長が著しく早いからだ。
그 나라의 도시부와 교외부 생활 수준의 차는, 경제 성장이 현저히 빠르기 때문이다. - 韓国語翻訳例文
その文は正確にするために作りかえられています。意味が正しいか確認をお願いします。
그 글은 정확하게 하기 위해서 다시 새로 만들고 있습니다. 의미가 올바른지 확인을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
立場が逆の場合を考えたらそれくらい要求してもしょうがないかなと思う。
입장이 반대인 경우를 생각하면 그만큼 요구해도 방법이 없을까 하고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
株式を購入する場合、その銘柄に個別規制が課せられていないかを確認する必要がある。
주식을 구입할 경우 그 종목에 개별규제가 부과되지 않았는지 확인할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
誰もが信用できる会社こそが本当に素晴らしい会社と思います。
저는 누구나 신용할 수 있는 회사야말로 정말 훌륭한 회사라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その機器が正しく動作するためには、追加の設定が必要である。
그 기계가 올바르게 작동하기 위해서는, 추가 설정이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
あなたは忙しいから、新聞を読む暇さえありません。
당신은 바빠서 신문 읽을 틈조차 없습니다. - 韓国語翻訳例文
出張準備で忙しいかもしれませんね。
당신은 출장 준비로 바쁠지도 모르겠네요. - 韓国語翻訳例文
仕事の繁忙期は忙しすぎて家に帰れないかもしれない。
일의 성수기는 너무 바빠서 집에 돌아가지 못할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
あなたは忙しいから、新聞を読む暇さえありません。
당신은 바빠서, 신문을 읽을 여유조차 없습니다. - 韓国語翻訳例文
服装に関するいかなる規制にも従う。
제복에 관한 적용 가능한 어떤 규제에 따르다. - 韓国語翻訳例文
お忙しいかとは存じますが11月中にご返答頂けると幸いです。
바쁘신 줄은 압니다만 11월 중에 답변해주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みが近づいたと言えども、忙しいからどこにも行けない。
여름방학이 가까워졌다고 해도, 바빠서 아무 데도 갈 수가 없다. - 韓国語翻訳例文
送付したアジェンダについて不明点がないか、予め確認をお願い致します。
보낸 의제에 관해서 불명확한 사항이 없는지, 미리 확인을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
今日は、吹奏楽コンクールの県大会がありました。
오늘은 취주악 콩쿠르의 현 대회가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は吹奏楽コンクールの県大会がありました。
오늘은 취주악 콩쿠르의 현 대회가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は忙しすぎて、会議をする日を持つことができない。
그는 너무 바빠서, 회의를 할 날을 가질 수 없다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |