例文 |
「疊 じょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22453件
私はあまり野球が上手ではありません。
저는 별로 야구를 잘하지는 못합니다. - 韓国語翻訳例文
今日からは従来の仕事に戻っています。
저는 오늘부터는 기존의 업무로 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
お忙しいところお時間を頂き、誠にありがとうございます。
바쁘신 와중 시간을 내주셔서, 진심으로 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
だが 奇跡は確実に起ころうとしている。
그러나 기적은 확실히 일어나려 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
最近食事はゆっくりと噛んで食べるようにしている。
최근 식사는 천천히 씹어 먹으려 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
そのフルート奏者は演奏を始めるタイミングを間違えた。
그 플루트 연주자는 연주를 시작하는 타이밍을 틀렸다. - 韓国語翻訳例文
彼女は昨日の夜、彼に手縫いの帽子をプレゼントした。
그녀는 어제 밤, 그에게 손으로 짠 모자를 선물했다. - 韓国語翻訳例文
ジャーナルが今週の活況について伝えた。
저널이 이번주의 활황에 대해 전했다. - 韓国語翻訳例文
男の子は十二面体の照明を買ってきた。
남자 아이는 십이면체의 조명을 사왔다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今年の冬にフランス、イタリア旅行を申し込んだ。
그녀는 올해 겨울에 프랑스, 이탈리아 여행을 신청했다. - 韓国語翻訳例文
鏡にうつった私は青白く痩せて見えます。
거울에 비췬 나는 창백하고 말라보입니다. - 韓国語翻訳例文
私は金曜と月曜日は事務所にいない。
나는 금요일과 월요일에는 사무실에 없다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは日本語を夕食の後に勉強する。
존은 일본어를 저녁식사 후에 공부한다. - 韓国語翻訳例文
従来のはんだは錫と鉛の合金だ。
종래의 땜납은 주석과 연납의 금합이다. - 韓国語翻訳例文
健康な生活を送るための充分な睡眠が取れません。
건강한 생활을 보내기 위한 충분한 수면을 하지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
高校時代にこの音楽をよく聴きました。
고등학교 시절에 이 음악을 자주 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
時間とコストをかけないようにしてください。
시간과 비용을 들이지 않도록 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
理事長から社長によろしくお伝えくださいとのことです。
이사장이 사장에게 안부를 전해달라고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
本日はお忙しい中ありがとうございます。
오늘은 바쁜 중에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
自分がされて嫌なことをどうして人にするのですか?
자기가 당하면 싫은 일을 왜 다른 사람에게 하는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
ネジは先が平べったいものを使うこと。
나사는 앞이 납작한 것을 쓸 것. - 韓国語翻訳例文
私は朝食によくウィンナーソーセージを食べる。
난 아침에 자주 비엔나 소시지를 먹는다. - 韓国語翻訳例文
彼は鼻のポリープ症で手術を受けた。
그는 코의 폴립증으로 수술을 받았다. - 韓国語翻訳例文
筋肉のけいれんはミオクロヌスの症状のこともある。
근육의 경련은 근육간대경련의 증상도 있다. - 韓国語翻訳例文
メディアからの情報によって、あなたの考えは変わりますか。
미디어의 정보에 의해, 당신의 생각은 변합니까? - 韓国語翻訳例文
修正したため、自動反映しています。
수정했기 때문에, 자동 반영하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
操縦性を犠牲にすることなく安定性が増している。
조종성을 희생하지 않고 안정성이 늘고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は巣を造っている鳥たちの邪魔をしないようにした。
나는 둥지를 만들고 있는 새들의 방해가 되지 않도록 했다. - 韓国語翻訳例文
争われることができる市場に参入する
경쟁을 치룰 수 있는 시장에 새로운 역할을 가지고 참가했다. - 韓国語翻訳例文
側頭筋は頭の側面を覆う筋肉である。
측두통은 머리 측면을 덮는 근육이다. - 韓国語翻訳例文
彼女に不利な申し立てにはほとんど裏づけがない。
그녀에게 불리한 주장들은 대부분 뒷받침이 없다. - 韓国語翻訳例文
多動性障害のある子どもの男女比はおよそ9対1である。
다동성장애가 있는 아이의 남녀비율은 약 9대1이다. - 韓国語翻訳例文
移住者たちは丸太で礼拝堂を建てた。
이주자들은 통나무로 예배당을 세웠다. - 韓国語翻訳例文
彼女は弱々しく泣く赤ん坊を腕に抱えた。
그녀가 힘없이 우는 아기를 팔로 안았다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたがよければ、一緒に食事でもどうですか?
만약 당신이 괜찮다면, 함께 식사라도 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
もしあなたさえよければ、一緒に食事でもどうですか?
만약 당신만 괜찮다면, 함께 식사라도 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
もしここで努力すれば、彼女の成績は上がるだろう。
만약 여기서 노력한다면, 그녀의 성적은 오를 것이다. - 韓国語翻訳例文
やはり彼女はここに来れそうにない。
역시 그녀는 이곳에 오지 않을 것 같다. - 韓国語翻訳例文
このシンポジウムによって仕事をする上の刺激をもらった。
이 심포지엄에 의해서 일을 하는 데에서의 자극을 받았다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとってボイスチャットのどこが一番重要ですか?
당신에게 있어 보이스 채팅의 어떤 것이 제일 중요합니까? - 韓国語翻訳例文
その乗客が驚いた様子でそれを見ている。
그 승객이 놀란 모습으로 그것을 보고 있다. - 韓国語翻訳例文
その飛行機は14時に到着する予定です。
그 비행기는 14시에 도착할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
その時彼女はとても悲しそうだった。
그때 그녀는 매우 슬퍼 보였다. - 韓国語翻訳例文
異常な高温であることを示している。
비정상적인 고온임을 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは目下工場のチェックを行っています。
우리는 현재 공장의 체크를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
急に部活の用事で集まることになった。
갑자기 동아리 용무로 모이게 되었다. - 韓国語翻訳例文
友情と引き換えに大きなものを得た。
우정과 바꿔 큰 것을 얻었다. - 韓国語翻訳例文
私は来週は殆ど毎日自由です。
저는 이번 주는 거의 매일 자유입니다. - 韓国語翻訳例文
彼が大きな交通事故を起こしたことを知った。
나는 그가 큰 교통사고를 일으킨 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文
この金額には、住居手当と通勤手当は含まれていない。
이 금액에는, 주거수당과 근무수당은 포함되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
例文 |