「疊 じょう」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 疊 じょうの意味・解説 > 疊 じょうに関連した韓国語例文


「疊 じょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22453



<前へ 1 2 .... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 .... 449 450 次へ>

その病気の症状は幻聴が代表的である。

그 병의 증상은 환청이 대표적이다. - 韓国語翻訳例文

その情報は設計のために参考になるだろう。

그 정보는 설계를 위해서 참고가 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

当時水銀中毒をわずらう帽子屋は多かった。

당시 수은 중독을 앓는 모자 가게는 많았다. - 韓国語翻訳例文

写真の画質を向上させるために、この機能を使う。

사진의 화질을 향상시키기 위해, 이 기능을 사용한다. - 韓国語翻訳例文

この情報が正しいかどうか確かめることは可能ですか。

저는 이 정보가 맞는지 아닌지 확인할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この情報が正しいかどうか調べることは可能ですか。

저는 이 정보가 맞는지 아닌지 알아볼 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

とうとう上司のサインをもらいました。

저는 드디어 상사의 사인을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

TOEIC以外はもうこれ以上勉強する必要がない。

TOIEC 이외는 더이상 공부할 필요가 없다. - 韓国語翻訳例文

私たちはどうやってそれを実行すればよいのでしょうか。

우리는 어떻게 그것을 실행하면 좋겠습니까? - 韓国語翻訳例文

そして、もっと上手に吹けるように頑張ろうと思います。

그리고, 저는 더 잘 불 수 있도록 열심히 하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

そのためには以下の情報収集が必要である。

그러기 위해서는 아래의 정보 수집이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

私たちは事業に貢献する活動を進めていきましょう。

우리는 사업에 공헌하는 활동을 해나갑시다. - 韓国語翻訳例文

みんなが羨ましいと思うような女性になりたい。

모두가 부럽다고 생각하는 여자가 되고 싶어. - 韓国語翻訳例文

地元の中小企業の協業化を推進する。

지역의 중소기업 협업화를 추진하다. - 韓国語翻訳例文

子育てには良好な環境が重要だ。

육아에는 양호한 환경이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

その即興詩人が歌う歌はとても素晴らしい

그 즉흥 시인이 부르는 노래는 매우 훌륭하다 - 韓国語翻訳例文

数百人の国境地方の住民が国境を越えた。

수백명의 국경 지방의 주민이 국경을 넘었다. - 韓国語翻訳例文

鉄鉱石は通常陶器の材料として用いられる。

철광석은 보통 도기의 재료로 쓰인다. - 韓国語翻訳例文

一般発売日と同日に到着するよう発送します。

일반 판매일과 같은 날에 도착하도록 발송합니다. - 韓国語翻訳例文

多くの重要な発見は偶然起こったようだ。

많은 중요한 발견은 우연히 일어난 것 같다. - 韓国語翻訳例文

政府は不動産への過剰投資を防ごうとした。

정부는 부동산의 과잉 투자를 막기로 했다. - 韓国語翻訳例文

彼女は介入療法の有効性について説明した。

그녀는 개입 요법의 유효성에 대해 설명했다. - 韓国語翻訳例文

4月、東京株式市場は高納会となった。

4월, 도쿄 주식 시장은 높은 가격으로 마감했다. - 韓国語翻訳例文

入札を行うところからまた始めないとならないでしょうね。

입찰하는 것부터 다시 시작해야 하네요. - 韓国語翻訳例文

女装しているのは次のうちの誰でしょうか?

여장을 하고 있는 것은 다음 중 누구일까요? - 韓国語翻訳例文

私が思うようには英語が上達しない。

내가 생각하는 것만큼은 영어가 늘지 않는다. - 韓国語翻訳例文

私は実用的な英語を学ぶ方法を導入する。

나는 실용적인 영어를 배우는 방법을 도입한다. - 韓国語翻訳例文

御社との協業による相乗効果に期待します。

귀사와의 협업으로 인한 상승효과를 기대합니다. - 韓国語翻訳例文

1500円以上のご注文は送料無料でお届けいます。

1500엔 이상의 주문은 배송료 무료로 보내드리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

配当性向は大半の企業で上昇した。

배당 성향은 대부분의 기업에서 상승했다. - 韓国語翻訳例文

工場を閉鎖して売却するという噂を聞いた。

공장을 폐쇄하고 매각한다는 소문을 들었다. - 韓国語翻訳例文

弓道は日本古来の弓術と禅の融合です。

궁도는 일본 고유의 궁술과 선의 융합입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は彼女のフランス語の勉強を手伝うだろう。

그는 그녀의 프랑스어 공부를 도울것이다. - 韓国語翻訳例文

あなたをジョナサンに紹介しようと思う。

당신을 조나단에게 소개하려고 한다. - 韓国語翻訳例文

金曜日に状況を再度うかがいます。

금요일에 상황을 다시 살피겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は週末の時刻表で運行しています。

오늘은 주말 시간표로 운행하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

もう少し、字を丁寧に書く練習をしましょう。

조금 더, 글씨를 정성스럽게 쓰는 연습을 합시다. - 韓国語翻訳例文

あなたの彫刻を非常に美しいと思う。

나는 당신의 조각을 매우 아름답다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

御社の従業員のすばらしいと思う特徴は何ですか?

귀사의 종업원의 뛰어나다고 생각한 특징은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

市場の急変に備えるにはストップ注文が有効だ。

시장의 급변에 대비하기 위해서는 가격지정주문이 유효하다. - 韓国語翻訳例文

とても興奮して嬉しそうに一部始終話す。

너무 흥분돼서 기쁘게 자초지종을 말했다. - 韓国語翻訳例文

その後の検討状況はいかがでしょうか。

그 후의 검토 상황은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文

自動昇給を含めて給料が5%アップした。

자동 승급을 포함해 급료가 5% 상승했다. - 韓国語翻訳例文

この送金は水曜日に実行されるでしょう。

이 송금은 수요일에 실행될 것입니다. - 韓国語翻訳例文

これは大量産時の作業工数を減らすための加工です。

이것은 대량생산 시 작업 공정 수를 줄이기 위한 가공입니다. - 韓国語翻訳例文

隅田川を航行する水上バスに乗ってはどうですか。

스미다 강을 항행하는 수상 버스에 타는 것은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文

2種類の色素細胞の相互作用は重要である。

2종류의 색소 세포의 상호 작용은 중요하다. - 韓国語翻訳例文

旅程の方が目的地よりもより重要だと思う。

여정이 목적지보다 더 중요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

その討論で彼は十代に特有の獰猛さを見せた。

그 토론에서 그는 십대의 특유의 사나움을 보였다. - 韓国語翻訳例文

彼女は包丁を使って料理ができるようになった。

그녀는 칼을 사용해서 요리할 수 있게 됐다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 .... 449 450 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS