意味 | 例文 |
「異性化」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5614件
一番下は西洋式ですね。
제일 아래는 서양식이네요. - 韓国語翻訳例文
彼女は同性愛者だった。
그녀는 동성애자였다. - 韓国語翻訳例文
性格の不一致に気付く。
성격 불일치를 알아차리다. - 韓国語翻訳例文
田舎に帰省しました。
저는 시골에 귀성했습니다. - 韓国語翻訳例文
ハワイで生活します。
하와이에서 생활합니다. - 韓国語翻訳例文
中世カトリックの時代
중세 가톨릭 시대 - 韓国語翻訳例文
彼の猥褻な性癖
그의 외설한 성벽 - 韓国語翻訳例文
栄養素の不可欠性
영양소의 불가결성 - 韓国語翻訳例文
彼は名声に固執する。
그는 명성을 고집한다. - 韓国語翻訳例文
設備の衛生度の確認
시설의 위생도 확인 - 韓国語翻訳例文
追加料金が発生する。
추가 요금이 발생한다. - 韓国語翻訳例文
仕事は生産計画です。
제 일은 생산계획입니다. - 韓国語翻訳例文
年間平均成長率
연간 평균 성장률 - 韓国語翻訳例文
安定した生活をする。
안정된 생활을 하다. - 韓国語翻訳例文
CUSTOM CLOSETSは製造会社である。
CUSTOM CLOSETS는 제조 회사이다. - 韓国語翻訳例文
過去のこの一世紀
과거의 이 1세기 - 韓国語翻訳例文
製品をカスタマイズする。
제품을 사용자 설정으로 한다. - 韓国語翻訳例文
機械は日本製です。
기계는 일본제입니다. - 韓国語翻訳例文
全員が歓声をあげた。
전원이 탄성을 터뜨렸다. - 韓国語翻訳例文
時間帯は調整中です。
시간대는 조정 중입니다. - 韓国語翻訳例文
衛生管理の目的
위생 관리의 목적 - 韓国語翻訳例文
彼女は英語の先生です。
그녀는 영어 선생님입니다. - 韓国語翻訳例文
紹介案を作成する
소개안을 작성하다 - 韓国語翻訳例文
この答えは正解です。
이 답은 정답입니다. - 韓国語翻訳例文
その衛星が落下する。
그 위성이 낙하한다. - 韓国語翻訳例文
期間内に精査する。
기간 내에 자세히 조사하다. - 韓国語翻訳例文
市場優位性の確立
시장 우위성의 확립 - 韓国語翻訳例文
政治色抜きの会議
정치색을 뺀 회의 - 韓国語翻訳例文
完成まであと一か月かかります。
완성까지 앞으로 한 달 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
これらの製品がいつ完成するかを知りたいです。
저는 이 제품들이 언제 완성할지 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
生活していれば「生活音」が出るのはしかたありません。
생활할 때 '생활 소음'이 나오는 것은 어쩔 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
いい成績を残したにもかかわらず。
좋은 성적을 남겼음에도 불구하고. - 韓国語翻訳例文
男性と女性の間の体のサイズの違いは二形性と呼ばれている。
남성과 여성 사이의 신체 치수 차이는 이형성으로 불린다. - 韓国語翻訳例文
私は宇宙生物学の道に進み、火星における生命存在の可能性に関する研究をしたい。
나는 우주 생물학의 길로 나아가、 화성에서의 생명 존재 가능성에 관한 연구를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼の肩に余計な力が入るのは苦手意識のせいだろう。
그의 어깨에 힘이 들어가 있는 건 못한다 생각하는 탓이겠지. - 韓国語翻訳例文
それは今からでも訂正可能ですか?
그것은 지금부터라도 정정 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
新生児は感染症にかかりやすい。
신생아는 감염증에 걸리기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
女性が、彼に寄りかかっている。
여성이, 그에게 기대고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は片意地のせいで友達がほとんどいない。
그는 옹고집 때문에 친구가 거의 없다. - 韓国語翻訳例文
同じ問題が発生している可能性が高い。
같은 문제가 발생했을 가능성이 크다. - 韓国語翻訳例文
私のせいで迷惑をかけてしまっていたらごめんなさい。
저 때문에 귀찮게 해드려서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
彼のはっきりしない返事のせいで、会議が長引いた。
그의 분명하지 않은 대답 때문에, 회의가 길어졌다. - 韓国語翻訳例文
私にはかかりつけの整骨医がいる。
나는 단골 접골 의사가 있다. - 韓国語翻訳例文
いつからその経費が発生しますか。
언제부터 그 경비가 발생합니까? - 韓国語翻訳例文
何か訂正する必要はございますか?
무엇인가 정정할 필요는 없습니까? - 韓国語翻訳例文
生徒が理解しているかを確認する。
학생이 이해하고 있는지를 확인한다. - 韓国語翻訳例文
生徒が理解出来ているかを確認する。
학생이 이해하고 있는지를 확인한다. - 韓国語翻訳例文
その製材業者は木材だけでなく、家具などの木製品も生産している。
그 제재 업자는 목재뿐만 아니라, 가구 등의 목제품도 생산하고 있다. - 韓国語翻訳例文
地球温暖化のせいで多くの生態系が危険にさらされている。
지구 온난화 때문에 많은 생태계가 위험에 처해있다. - 韓国語翻訳例文
クレイトン法が制定されてから1世紀近く経つ。
클레이튼 법이 제정된 지 1세기 가까이 지났다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |