意味 | 例文 |
「異形質」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 85件
彼は整形手術した。
그는 성형 수술을 했다. - 韓国語翻訳例文
射出成形機の部品
사출 성형기 부품 - 韓国語翻訳例文
良い警官悪い警官戦術は、交渉テクニックの一つです。
당근과 채찍 전술은 협상 기법의 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
別々にお会計お願いします。
따로따로 계산을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
別々にお会計お願いします。
따로 계산해 주세요. - 韓国語翻訳例文
新しい契約書を作って下さい。
새로운 계약서를 만들어주세요. - 韓国語翻訳例文
射出成形性ポリイミド
사출 성형성 폴리이미드 - 韓国語翻訳例文
スライシング技術の変化の背景
편뜨기 기술의 변화의 배경 - 韓国語翻訳例文
2000年4月1日付けの会計監査日の
2000년 4월 일일부의 회계 감사일의 - 韓国語翻訳例文
整形手術を受けている。
나는 정형 수술을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
会計公準は会計の仕組みについてのいくつかの基本的な前提を示している。
회계 공준은 회계 시스템에 대한 몇가지의 기본적인 전제를 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文
机は射出成形の板で作られている。
책상은 사출 성형의 판자로 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
現状に至った背景について説明します。
현재 상황에 이른 배경에 관해서 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
水晶が無定形基質から析出し始めた。
수정이 무정형 기질에서 추출하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
新しい形式の試験はいつやりますか。
새로운 포맷의 시험은 언제 하나요? - 韓国語翻訳例文
連結修正手続として行われる会計処理
연결 수정 절차로서 행해지는 회계 처리 - 韓国語翻訳例文
当社の経営課題の1つは高い経費率だ。
당사의 경영 과제 중 하나는 높은 경비율이다. - 韓国語翻訳例文
彼は長い刑務所暮らしでついに頭が変になった。
그는 긴 옥살이에서 마침내 정신이 이상하게 됐다. - 韓国語翻訳例文
警察に通報するのは私には難しい。
경찰에게 신고하는 것은 내게는 어렵다. - 韓国語翻訳例文
生態系のバランスを保つのは難しい。
생태계의 균형을 유지하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
オタクなんかいらない、経験豊かな役に立つ人がほしい。
오타쿠따위는 필요없다, 경험 풍부한 도움이 되는 사람이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
私はやっと新しい契約書を作ることが出来ました。
저는 겨우 새로운 계약서를 만들 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の娘は遂に新しい携帯電話を手に入れたらしい。
내 딸은 마침내 새 휴대전화가 생긴 것 같다. - 韓国語翻訳例文
先日参加した1dayインターンシップはとても良い経験でした。
요전날 참가한 하루 인턴십은 아주 좋은 경험이었습니다. - 韓国語翻訳例文
この夏休み、私の子供たちは良い経験をしました。
이번 여름 방학에, 우리 아이들은 좋은 경험을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の子供たちはこの夏休みに良い経験をしました。
우리 아이들은 이번 여름 방학에 좋은 경험을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
小学生の頃辛い経験をたくさんしました。
저는 초등학생 때 힘든 경험을 많이 했습니다. - 韓国語翻訳例文
その女性は整形手術をしようとしています。
그 여성은 성형수술을 하려고 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
気管支鏡を入れるのはつらい経験だと言う人もいる。
기관지경을 넣는 것은 괴로운 경험이라고 말하는 사람도 있다. - 韓国語翻訳例文
繰延法は税効果会計の手法の1つである。
이연법은 세효과 회계의 수법의 하나이다. - 韓国語翻訳例文
連結会計制度は、2000年3月期より導入されている。
연결회계제도는 2000년 3월기부터 도입되고 있다. - 韓国語翻訳例文
2011年のこの街のごみの排出量を再計算してください。
2011년의 이 거리의 쓰레기 배출량을 다시 계산해 주세요. - 韓国語翻訳例文
経験を積んだ心臓外科医を紹介してください。
경험을 쌓은 심장 전문의를 소개해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は、社会経済的地位の無い大衆を軽蔑していた。
그녀는, 회사 경제적 지위가 없는 대중을 경멸했다. - 韓国語翻訳例文
企業結合会計とは、合併や株式交換などの企業結合に関係する会計のことをいう。
기업 결합 회계란, 합병이나 주식 교환 등의 기업 결합에 관계하는 회계를 말한다. - 韓国語翻訳例文
その生態系は3万年前に消滅した。
그 생태계는 3만 년 전에 소멸했다. - 韓国語翻訳例文
形容詞を適切な位置に入れて、文を書き直しなさい。
형용사를 적절한 위치에 넣고, 문장을 다시 써라. - 韓国語翻訳例文
上場会社は証券取引法会計に従う必要がある。
상장회사는 증권거래법 회게에 따를 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
その指輪は彼が王位継承者である事実を示す。
그 반지는 그가 왕위 계승자라는 사실을 나타낸다. - 韓国語翻訳例文
その仕事には新しい契約が必要ですか?
그 일에는 새로운 계약이 필요합니까? - 韓国語翻訳例文
その書式は会計部長のサインが必要だ。
그 서식은 회계부장의 사인이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
彼が日本でプレイするようになって一ヶ月位経過した。
그가 일본에서 플레이하게 되고 한 달 정도 지났다. - 韓国語翻訳例文
私の質問の背景は以下のようになります。
제 질문의 배경은 이하와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
九州セラミックスは次の会計四半期で、赤字になる。
규슈 세라믹스는 다음 회계사분기에, 적자가 된다. - 韓国語翻訳例文
2社の4月から3月までの財務諸表を一会計年度として連結する。
2사의 4월부터 3월까지의 재무제표를 한 회계 연도로 연결한다. - 韓国語翻訳例文
携帯電話は電車の中では使わない方が良い。
휴대 전화는 전철 안에서는 사용하지 않는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文
彼女はモデルになるために整形手術を受けた。
그녀는 모델이 되기 위해 성형수술을 받았다. - 韓国語翻訳例文
あなたの研究の背景となる理論を示す必要がある。
당신 연구의 배경이 되는 이론을 보여줄 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
我々はライセンス取得時に毎回契約を締結する。
우리는 자격증 취득 시에 매번 계약을 체결한다. - 韓国語翻訳例文
帳簿と現物が一致しない場合、調査して適切な会計処理を行う。
장부와 현물이 일치하지 않는 경우, 조사해서 적절한 회계 처리를 한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |