意味 | 例文 |
「異形花」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 565件
あなたが楽しみにしている学校行事はなんですか。
당신이 기대하고 있는 학교 행사는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
今、なりたい職業というのはありません。
저는 지금, 되고 싶은 직업은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
現在は、同社の業績はあまり良くない。
현재는, 그 회사의 업적은 그다지 좋지 않다. - 韓国語翻訳例文
作業中は飲食、喫煙はしないこと。
작업 중은 음식, 흡연은 하지 않을 것. - 韓国語翻訳例文
金融危機以降、銀行業の経営は極めて難しくなった。
금융 위기 이후, 은행업의 경영은 매우 어려워졌다. - 韓国語翻訳例文
先輩は営業から経理までこなすオールマイティな人物だ。
선배는 영업에서부터 경리까지 해내는 엄청난 인물이다. - 韓国語翻訳例文
その地域は、数少ない工業地域として発達した。
그 지역은, 몇 안 되는 공업 지역으로 발달했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの注文した商品は2~3営業日で発送されます。
당신이 주문한 상품은 2~3영업일에 발송됩니다. - 韓国語翻訳例文
トムの関心事はお金だけであって、産業開発ではない。
톰의 관심사는 돈뿐이었고, 산업 개발이 아니다. - 韓国語翻訳例文
貴方は将来なんの職業がしたいですか?
당신은 장래에 무슨 직업을 하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
年俸制で働いているので残業代とかは無いのです。
저는 연봉제로 일하고 있기 때문에 야근 수당은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はあなたに依頼する作業は有りません。
오늘은 당신에게 의뢰할 작업은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの授業では一度も眠いと思わなかった。
나는 당신의 수업에서는 한 번도 졸리다고 생각하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが残業しないことを祈ります。
저는 당신이 잔업을 하지 않기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
交換作業の実施はいつ頃になるでしょうか。
교환 작업의 시행은 언제쯤이 될까요? - 韓国語翻訳例文
営業外収益は50%の増収となった。
영업 외 수익은 50%의 증수가 되었다. - 韓国語翻訳例文
1週間のうち1日は残業が認められない。
1주일 중 1일은 야근이 인정되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
工場は一ヶ月操業停止となりました。
공사는 한 달 작업 정지가 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
その女優は人形のような顔立ちをしている。
그 여배우는 인형 같은 얼굴을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その事業は当初3年間は営業できないため、その間建設利息が支払われる。
그 사업은 당초 3년간은 영업할 수 없기 때문에, 그동안 건설 이자가 지급된다. - 韓国語翻訳例文
1月の国内企業物価指数はマイナス幅が拡大した。
1월 국내 기업 물가 지수는 마이너스 폭이 확대됐다. - 韓国語翻訳例文
IT産業は膨大な設備過剰を抱えている。
IT산업은 막대한 설비 과잉을 안고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は4年連続で優秀な営業成績を達成しました。
저는 4년 연속으로 우수한 영업 실적을 달성했습니다. - 韓国語翻訳例文
熱量計はさまざまな産業で用いられている。
열량계는 다양한 산업에서 이용되고 있다. - 韓国語翻訳例文
生物力学農業は化学薬品を用いない。
생물 역학 농업은 화학 약품을 쓰지 않는다. - 韓国語翻訳例文
授業中に居眠りをしてはいけない。
나는 수업 중에 졸면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
本日はノー残業デーとなっておりまして、18時に従業員は全員退社いたします。
오늘은 잔업 없는 날로 되어 있어서, 18시에 종업원은 모두 퇴근합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は授業中その先生に素直な態度を示した。
그녀는 수업 중 그 선생님에게 솔직한 태도를 보였다. - 韓国語翻訳例文
御社の従業員のすばらしいと思う特徴は何ですか?
귀사의 종업원의 뛰어나다고 생각한 특징은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの授業に対するまじめな態度が私は好きでした。
당신의 수업에 대한 진지한 태도가 저는 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は一般的な業務には熟達している。
그녀는 일반적인 업무에는 숙달해 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこのままではその事業を継続できない。
우리는 이대로는 그 사업을 지속할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
この会社には従業員は何人いますか。
이 회사에는 종업원은 몇 명 있습니까? - 韓国語翻訳例文
従業員らは大きな椅子に座っている。
종업원들은 큰 의자에 앉아 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は非常に抜け目のない実業家として名声を得た。
그는 매우 빈틈없는 실업가로서 명성을 얻었다. - 韓国語翻訳例文
その上、あなたには英語の授業も予定されている。
게다가, 당신에게는 영어 수업도 예정되어 있다. - 韓国語翻訳例文
その作業機は、壁の解体にも必要かもしれない。
그 작업기는, 벽의 해체에도 필요할지도 모른다 - 韓国語翻訳例文
会社の経営者ではなく、従業員です。
저는 회사의 경영자가 아니라, 종업원입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの会社はいつ創業開始したのですか?
당신의 회사는 언제 창업을 시작한 건가요? - 韓国語翻訳例文
その店はほとんど客もいないのに営業している。
그 가게는 거의 손님도 없는데 영업하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの作業の進捗状況はいかがですか?
당신의 작업 진척 상황은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
それでは時間になりましたので作業を終了してください。
그럼 시간이 되었기 때문에 작업을 종료해주세요. - 韓国語翻訳例文
どこの国の納入業者をあなたは使いますか?
어느 나라의 납입 업자를 당신은 씁니까? - 韓国語翻訳例文
授業についてなにかコメントや要望はありますか。
수업에 있어서 뭔가 코멘트나 요망은 없으신가요? - 韓国語翻訳例文
事務所移転に伴い発生する作業は把握していますか。
사무실 이전에 따라 발생하는 작업은 파악하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは偶然にも同じ業界で働いている。
우리는 우연히도 같은 업계에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
企業の経営者には、社内の業務を善管注意義務をはたして運営する責務がある。
기업의 경영자에게는, 사내의 업무를 선관주의의무를 이행해 운영할 책무가 있다. - 韓国語翻訳例文
従業員のさらなる意見を受け入れ反映する。
종업원의 다른 의견을 받아들여 반영하다. - 韓国語翻訳例文
彼らは企業合同を行い、弱点を克服しようとした。
그들은 기업 합동을 하여, 약점을 극복하려 했다. - 韓国語翻訳例文
企業はコア人材となる人材の育成につとめている。
기업은 핵심 인재가 되는 인재 육성에 힘쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |